DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing я тебя | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в другой раз я тебе уши оторву!I'll pin your ears back another time! (Yeldar Azanbayev)
выручишь меня – выручу тебяroll my log and I'll roll yours
выручишь меня-выручу тебя рука руку моетroll my log and I'll roll yours
сделай так, чтобы я тебя долго искалgo chase yourself (Yeldar Azanbayev)
я в долгу перед тобойI owe you (Thanks for the ​help, Bill – I owe you one. Val_Ships)
я заберу тебя у винного магазинаI'll pick you up at the liquor store (Alex_Odeychuk)
я из тебя котлету сделаюI'll make hamburger out of you (Yeldar Azanbayev)
я отвезу тебя домойI'll give you a ride home (Taras)
я отдам тебе всего себяI'll give all of me to you (Val_Ships)
я прекрасно тебя понимаюtell me about it (Taras)
я тебе мозги вышибуI'll blow your brains out (Yeldar Azanbayev)
я тебе не мамаain't your mama
я тебе перезвонюI'm gonna have to call you back (при необходимости срочно прервать разговор Damirules)
я тебе, ты мнеroll my log and I'll roll yours
я тебя вышвырну отсюда!I'll kick you out! (Yeldar Azanbayev)
я тебя когда-нибудь прибью!I'll cancel your christmas some day! (Yeldar Azanbayev)
я у тебя в долгуI owe you one (Val_Ships)