Russian | English |
если Джон и в этот раз провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его когда-либо сдаст | if John buggers up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it |
если Джон и снова провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще когда-нибудь их получит | if John louses up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it |
если Джон снова не сдаст экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его пройдёт | if John messes up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it |
и кроме того, я сомневаюсь, что | and then again, I feel doubtful whether |
и кроме того, я сомневаюсь, чтобы | and then again, I feel doubtful whether |
я вообще сомневаюсь, что он поправится | I doubt whether he will recover |
я всё больше и больше сомневался, что ему можно доверять | doubt crept up on me about his truthfulness |
я доволен вашей компанией и не сомневаюсь, что вы довольны моей | I am pleased with your company, as I make no doubt you are with mine |
я не сомневаюсь, что все используют те же самые уловки | I make no doubt every one has practised similar stratagems |
я не сомневаюсь, что он прав | I don't doubt but that he is right |
я не сомневаюсь, что он придёт | I do not doubt but that he will come |
я немного сомневаюсь, смогу ли я прийти к тебе на вечер | I rather doubt I'll be able to come to your party |
я сомневаюсь в правдивости его слов | I doubt the veracity of his words |
я сомневаюсь в успехе | I am uncertain of success |
я сомневаюсь, что он придёт | I have my doubts whether he will come |
я сомневаюсь, что у меня когда-нибудь снова появится игровой азарт | I doubt if I shall ever get up any keenness for the game again |
я сомневаюсь, что я смогу когда-нибудь набраться мужества для публичного выступления | I doubt if I would ever be able to nerve myself for public performance |