DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing я согласен | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.а если я не согласен?and then what? (Kate&Kate)
gen.а если я не согласен? А что в ином случае?and then what? (Kate&Kate)
gen.а я всё же с этим не согласенI still don't agree with it
gen.а я, например, не согласенI for one disagree
dipl.боюсь, что я не согласенI'm afraid I don't agree (bigmaxus)
gen.в данном случае я с вами не согласенI don't happen to agree with you
scient.в какой-то степени я согласен сin a way I agree that
gen.в кои-то веки я с ним согласенfor once I agree with him.
gen.в некоторых отношениях я с вами согласенin some respects I agree with you
Makarov.в основном я с вами согласенI agree with you in substance
scient.в принципе я согласен сin principle, I agree with
gen.в этом отношении я согласен с ораторомI concur with the speaker in this respect
gen.в этом я с вами не согласенI cannot agree with you there (ART Vancouver)
inf.в этом я с Вами согласенI'll give you that (It was a little chilly this morning, I'll give you that. ART Vancouver)
gen.в этом я с Вами согласенI agree with you on that one (ART Vancouver)
gen.в этом я с ними согласенthere I hold with them
gen.в этом я с тобой согласенI'll give you that one (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
dipl.впрочем, в этом я с вами согласенI concede the point, though (bigmaxus)
dipl.впрочем, я согласен с мнением большинстваI concede to the majority, though (bigmaxus)
gen.всё же я с вами не согласенnevertheless, I don't agree with you
scient.до известной степени я согласен сin a way I agree with
gen.если вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющихif you are for a game at billiards I am willing to make one
gen.если вы не согласны с чем-либо из написанного мною, просто вычеркните этоif you disagree with anything I have written, strike it through
Makarov.если вы хотите продать машину, я согласен купитьif you want to sell the car, I'm your man
Makarov.заметьте, я согласен не со всем, что он говоритmark you, I don't agree with all he says
gen.здесь я с вами не согласенthere I disagree with you
gen.здесь я с вами согласенthere I agree with you (В.И.Макаров)
gen.здесь я с тобой согласенI'll give you that one (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
gen.извините, но я не согласенpardon my contradicting you
gen.кое с чем из того, что вы говорите, я согласенI agree with some of what you say
gen.ладно, в этом я с вами согласен!I'll give you that!
gen.ладно, я согласенI'll take it
slangни хера я не согласенNBFD (Not Big Fucking Deal hothouse)
Makarov.он не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный моментhe is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with me
gen.по этому пункту я с тобой согласенI'll give you that one (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
Makarov.пусть все те, кто согласен со мной, поднимут рукиall such as are of my opinion lift up their hands
gen.пусть те, кто со мной согласенall such as are of my opinion
gen.пусть все те, кто согласен со мной, поднимут рукиall such as are of my opinion lift up their hands
Makarov.с этим мнением я всегда буду согласенthat opinion I shall always adhere
gen.что касается меня, то я согласен это сделатьpersonally, I am willing to do it
gen.что касается этого, то тут я с вами не согласенI cannot agree with you as regards that
vulg.я абсолютно не согласен!Fuck that for a comic song!
gen.я абсолютно не согласен!I totally disagree! (bystrikova)
emph.я без всяких колебаний согласен сit is without hesitation that I accept (Alex_Odeychuk)
gen.я вполне согласенI quite agree
dipl.я вполне согласен с вамиI certainly agree with you (bigmaxus)
gen.я вполне согласен с вамиI quite agree with you
scient.я должен сказать, что я полностью согласен сI must say that I fully agree with
gen.я не во всём с вами согласенI don't altogether agree with you (В.И.Макаров)
gen.я не совсем с вами согласенI don't altogether agree with you
inf.я не совсем согласенI don't entirely agree (alexghost)
gen.я не совсем согласенI do not wholly agree
Makarov.я не согласенthe answer is in the negative
gen.я не согласенI beg to differ (Taras)
gen.я не согласенcount me out
Makarov.я не согласенanswer is in negative
slangя не согласенI don't know (Interex)
slangя не согласенthumb down (Yeldar Azanbayev)
gen.я не согласенI disagree
gen.я не согласен на вторые роли в семье!I don't do secondary spots! (bigmaxus)
amer.я не согласен с вами в этом вопросеI disagree with you on that point (Yeldar Azanbayev)
gen.я не согласен с вашим подходом к абстрактному искусствуI don't agree with your approach to abstract art
gen.я не согласен со всеми вашими взглядамиI cannot follow you in all your views
gen.я очень рад, что вы согласныI'm most happy that you consent
Makarov.я по существу с вами согласенI substantially agree with you
gen.я полностью с вами согласенI couldn't agree with you more (ART Vancouver)
gen.я полностью с тобой согласенI agree with you wholeheartedly (MrBonD)
gen.я полностью с этим согласенI agree with that completely (ART Vancouver)
gen.я полностью согласенI quite agree (TranslationHelp)
gen.я полностью согласенI totally agree (TranslationHelp)
gen.я полностью согласен!my sentiments exactly ("The lecture was interesting, but it was much too long." "My sentiments exactly!" merriam-webster.com Дмитрий_Р)
gen.я полностью согласен с вамиI fully agree with you
Игорь Мигя полностью согласен с тем, чтоI agree wholeheartedly that
gen.я понял, что я не согласенI found myself disagreeing
gen.я разговаривал с Сэнди об этой проблеме, и она со мной согласнаI've been talking to Sandy about the problem and she agrees with me (в настоящем Сэнди согласна со мной, потому что мы обсуждали эту проблему в прошлом Alex_Odeychuk)
gen.я с вами вполне согласенI fully agree with you
Makarov.я с вами не согласенmy opinions conflict with yours
gen.я с вами не согласенI disagree with you
gen.я с вами полностью согласенI agree with you on everything (Alex_Odeychuk)
slangя с вами согласенthat's what I say (Interex)
inf.я с вами согласен!tell me about it (jouris-t)
gen.я с вами согласенI agree with you (согласна)
gen.я с вами согласенI think with you
gen.я с вами согласен на сто процентовI'm with you 100 per cent on that (ART Vancouver)
Игорь Мигя с этим не согласенI'm not comfortable with that
gen.я с этим совершенно не согласенI totally disagree with that (ART Vancouver)
gen.я совершенно не согласен сI completely disagree with (I completely disagree with this statement. I completely disagree with this direction. ART Vancouver)
gen.я совершенно с вами согласенI feel exactly the way you do (ART Vancouver)
gen.я совершенно с вами согласенI couldn't agree with you more (ART Vancouver)
gen.я совершенно согласенI quite agree (TranslationHelp)
gen.я совершенно согласенI totally agree (TranslationHelp)
gen.я совершенно согласен с Вамиyou took the words right of my mouth! (jouris-t)
gen.я согласен!I'm your man!
gen.я согласенthat makes two of us (Taras)
gen.я согласенI'll take it (He was told he was never going to have any financial trouble in his life if he voted 'yes' and he said, "I'll take it". ART Vancouver)
gen.я согласенit's OK with me
gen.я согласенit's okeh with me
gen.я согласенit's okey with me
Makarov.я согласенthat is all right with me
inf.я согласенI hear that (АБ Berezitsky)
inf.я согласенI'm down (coltuclu)
inf.я согласенyou're on! (used to indicate acceptance by the speaker of a proposal or challenge, especially a competitive one Damirules)
inf.я согласенI'm in (Damirules)
gen.я согласенthat is alright with me
gen.я согласенI am quite agreeable
gen.я согласенit's okay with me
amer.я согласенI'm hip (Taras)
busin.я согласен.I concur. (alexghost)
amer.я согласенI'm game (Taras)
idiom.я согласенthat's fine with me (Acruxia)
gen.я согласенsame here
gen.я согласен нести любые расходыI am willing to bear all the expenses
Makarov.я согласен остаться на местеI am content to remain where I am now
gen.я согласен пойти с вамиI am quite willing to come with you
gen.я согласен понести любые расходыI am willing to bear all the expenses
gen.я согласен понести на этом убытокI'll stand to the loss
busin.я согласен при условииI agree providing
gen.я согласен работать при условии, что я смогу выписать сюда семьюI agree to work on condition that I can send for my family
Игорь Мигя согласен сI feel comfortable with
gen.я согласен с вамиI think as you do (букв. я думаю так же, как и вы)
gen.я согласен с вамиI would have to agree with you (ART Vancouver)
gen.я согласен с вамиI think with you
inf.я согласен с вамиI'm with you (on something: I'm with you on it being a little heavy for CC but I think you're right about them being great guns for most things. anyname1)
gen.я согласен с вамиI think like you
dipl.я согласен с вами в некотором смысле, ноI agree with you in a sense but (bigmaxus)
gen.я согласен с вами, но всё же мы не можем принять ваш планI agree with you, but yet we cannot accept your plan
gen.я согласен с его решениемagree with his decision
inf.я согласен с тем, что вы сказалиI can't argue with that (спору нет, ваше предложение звучит заманчиво, убедительно)
inf.я согласен с тем, что вы сказалиcan't argue with that (спору нет, ваше предложение звучит заманчиво, убедительно)
Makarov.я согласен с тем, что сказал последний ораторI agree with what has fallen from the last speaker
inf.я согласен с тобойI'm with you (on something: I'm with you on it being a little heavy for CC but I think you're right about them being great guns for most things. anyname1)
inet.я согласен с условиямиI agree to the terms and conditions (spanishru)
inf.я согласен с этимI'll give you that (I will give you that. But she's still breaking the law. Val_Ships)
gen.я согласен со всемI am for anything
Makarov.я согласен, тем более, что я видел еёI agree, so much more that I have seen her
gen.я согласен, что он иногда бывает несправедливI'll admit that he's unjust sometimes
gen.я согласен, что это неверноthis, I admit, is wrong
gen.я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишкомI agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top (Taras)
gen.я согласен, что это обоснованная доктринаI agree that it is a sound doctrine
gen.я согласна, что это неверноthis, I admit, is wrong
gen.в радиообмене я тебя понял и полностью согласенforty two
Игорь Мигя целиком и полностью согласен с тем, чтоI agree wholeheartedly that
gen.я частично согласенI agree up to a point (Настя Какуша)