DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing я не я, и лошадь не моя | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
я не я, и лошадь не моя, и я не извозчикI'm in the clear (the saying usually means: "it's not me who did it! I'm not to blame!" used (often: sarcastically) about a person who deceitfully denies the fact of one's doing something or of one's consent to do something. it may also be used jocularly in case of someone's denying all and every thing, like: "it's not me and it's not my dog")
я не я, и лошадь не моя, и я не извозчикI'm not to blame, for I wasn't game
я не я, и лошадь не моя, и я не извозчикno one can point a finger at me
я не я, и лошадь не моя, и я не извозчикno one can throw stones at me
я не я, и лошадь не моя, и я не извозчикit's not me, and over there what you see is not my mare