DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing я не возражаю | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вы не будете возражать, если я закурю?do you mind my smoking?
gen.вы не будете возражать, если я закурю?would you mind my smoking?
gen.вы не будете возражать, если я закурю?do you mind if I smoke?
gen.вы не будете возражать, если я открою окно?would you mind my opening the window?
gen.вы не будете возражать, если я открою окно?do you mind my opening the window?
gen.вы не будете возражать, если я предложу вам на обед холодной отварной баранины?can you do with cold boiled mutton for dinner?
gen.вы не возражаете, если я буду курить?do you mind my smoking?
gen.вы не возражаете, если я закурю?do you mind my smoking?
gen.вы не возражаете, если я закурю?have you any objection to my smoking?
Makarov.вы не возражаете, если я приду сегодня вечером?is it all right for me to come this evening?
gen.вы не возражаете, если я уйду и т.д.?would you mind if I go if I smoke, if I open the window, etc.?
gen.вы не возражаете, если я уйду и т.д.?do you mind if I go if I smoke, if I open the window, etc.?
gen.вы не возражаете, что я курю?do you mind my smoking?
gen.если вы не возражаете, я приведу с собой приятеляif you don't mind, I'll bring along a friend
gen.мне никогда в голову не приходило, что он будет возражатьit never crossed my mind that he would object
gen.на вашем месте я не стал бы ему возражатьI wouldn't talk back to him if I were you
inf.не возражаешь, если яmind if I (Yanick)
gen.это было неправдой, но я не стал возражатьthis was untrue but I let it pass
gen.это было неправдой, но я не стал возражатьthis was untrue but I let it go
gen.я зайду, если вы не возражаетеI'll call by if you don't mind
gen.я надеюсь, вы не будете возражатьI hope you won't mind
gen.я не буду возражать, если вы перерасходуете какую-нибудь сотню фунтов!I won't mind if it comes out a hundred or so over the mark! (Дюнан)
cliche.я не возражаюwhich is fine (Sophie took the bus to school for the first time. She wants to be more independent, which is fine. ART Vancouver)
cliche.я не возражаюI'm fine with that (ART Vancouver)
gen.я не возражаюit's okey with me
gen.я не возражаюI don't mind (Rudy)
gen.я не возражаюI've no problem with that (joyand)
gen.я не возражаюit's all right by me (It's all right by me if you take a vacation. – Я не возражаю, если ты возьмёшь отпуск. TarasZ)
gen.я не возражаюthat's cool with me
Игорь Мигя не возражаюis fine with me
gen.я не возражаюit's all right with me
gen.я не возражаюthat's all right with me (Ivan1992)
gen.я не возражаюI don't object
inf.я не возражаюthat's okay with me (ART Vancouver)
formal, law, contr.я не возражаюthat is agreeable to me
Makarov.я не возражаюthat is all right with me
gen.я не возражаюthat is alright with me
gen.я не возражаюit's okeh with me
gen.я не возражаюnot a bad idea
gen.я не возражаюit's okay with me
gen.я не возражаюit's OK with me
gen.я не возражаю, заметь, ноI have no objection, mind you, but
gen.я не возражаю против вашего приходаI am quite willing that you should come (for you to come)
gen.я не возражаю против его участии в поездкеI don't object to his going on the trip
quot.aph.я не возражаю против этогоI'm fine with that (Alex_Odeychuk)
gen.я не стану возражатьI won't object