Subject | Russian | English |
gen. | ах да, чуть было забыл, я купил для вас билет | by the way, I almost forgot, I bought a ticket for you |
Makarov. | дети пускали волчок, который я им купил | the children were spinning the top I bought them |
gen. | если вы будете продавать, я куплю | if you are willing to sell, I'll buy |
Makarov. | если вы хотите продать машину, я куплю | if you want to sell the car, I'm your man |
Makarov. | если вы хотите продать машину, я согласен купить | if you want to sell the car, I'm your man |
gen. | если найдётся что-нибудь подходящее, я куплю | if there's something worthwhile, I'll buy it |
IT | если я скажу тебе, что это значит, ты мне купишь выпить? | if I tell you what it says, will you buy me a drink? |
Makarov. | ко мне незаметно подошёл человек и предложил купить бриллианты | a man sidled up to me and offered to sell me some jewels |
gen. | когда мне что-то навязывают, то я обязательно куплю | I'm afraid I'm very susceptible to the hard sell (Taras) |
gen. | когда я, наконец, собрался купить билеты, было уже поздно | when I got around to buying tickets it was too late |
Makarov. | костюм был слишком дорог, я и думать не мог, чтобы его купить | the suit was too dear to think of buying it |
gen. | купи это для меня, я заплачу любые деньги | buy it for me, money no object |
gen. | купить новые туфли для меня | buy a new pair of shoes for me (a bag for him, a present for one's brother, a rare stamp for a certain collector, a typewriter for one's own use, etc., и т.д.) |
gen. | куплю-ка я эту книгу | what if I buy this book (Alex Lilo) |
inf. | меня «купили» | be sold I've been sold! |
gen. | на премию я могу купить себе мотоцикл | the prize allows me to buy a motorcycle |
Makarov. | он рассказал мне, что купил их на распродаже остатков тиража, проводимой издательством | he told me he had bought them when they were remaindered by publishers |
Makarov. | она меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее | she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from her |
Makarov. | она напомнила мне, чтобы я купил газету | she reminded me to buy a newspaper |
Makarov. | она настаивали, чтобы я купил новую машину | they kept after me to buy a new car |
gen. | она постоянно в течение года просила меня купить ей новое пальто | she has been onto me to buy her a new coat for a year |
Makarov. | она уже год выпрашивает у меня купить ей новое пальто | she has been getting onto me for a year to buy her a new coat |
Makarov. | она уже год упрашивает меня купить ей новое пальто | she has been getting onto me for a year to buy her a new coat |
Makarov. | она уже год упрашивает меня купить ей новое пальто | she has been getting into me for a year to buy her a new coat |
Makarov. | она целый год приставала ко мне, чтобы ей купили новое пальто | she has been after me for a year to buy her a new coat |
Makarov. | она целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальто | she has been at me for the past year to buy her a new coat |
gen. | она целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальто | she has been at me for the past year to buy her a new coat |
gen. | первое платье, которое я себе куплю, будет чёрное | the next dress I buy shall be black |
gen. | первое платье, которое я себе куплю, будет чёрное | the next coat I buy shall be black |
Makarov. | печенье, которое я купил в кондитерской | some biscuits which I bought at a sweetie shop |
gen. | пожалуйста, купите мне новые туфли | please buy me a new pair of shoes (him a bag, the child some sweets, etc., и т.д.) |
gen. | раз я не могу купить этого здесь, мне придётся поехать куда-нибудь ещё | if I can't buy it here I must go elsewhere |
Makarov. | терпеть не могу, когда мне напоминают, что у нас мало денег каждый раз, когда я хочу купить новую одежду | I do not like having our lack of money rammed down my throat every time I want some new clothes |
Makarov. | целый год она приставала ко мне купить ей новое пальто | she has been onto me to buy her a new coat for a year |
gen. | цена так высока, что я и мечтать не могу , чтобы купить это | the price is so high that I cannot think of buying it |
Makarov. | эта рыба испорчена, я не куплю её | this fish is off. I won't buy it |
gen. | эта рыба испорченная, я не куплю её | this fish is off, I won't buy it |
gen. | это мой собственный словарь, я купил его | this dictionary is my own, I bought it |
gen. | эту шаль я купил специально для вас | here is a shawl which I bought expressly for you |
gen. | я бы купил эту книгу, если бы я её увидел | I should have bought the book if I had seen it |
gen. | я бы на такое не купился | I'm just not buying it (Technical) |
gen. | я не в состоянии купить себе такую шляпу | I can not afford to buy such a hat (to buy luxuries, to waste time, to lose a minute, to get discouraged, to have one's reputation hurt, etc., и т.д.) |
gen. | я второпях не подумав купила эти меховые сапоги | I was rushed into buying these fur boots |
gen. | я ещё где-нибудь это куплю | I shall buy it elsewhere |
gen. | я знаю магазин, где это можно купить | I know of a shop where you can buy it |
gen. | я не имею возможности купить себе такую шляпу | I can not afford to buy such a hat (to buy luxuries, to waste time, to lose a minute, to get discouraged, to have one's reputation hurt, etc., и т.д.) |
Makarov. | я как-нибудь перебьюсь с велосипедом, пока мы не сможем купить машину | I'll get by with a bicycle until we can afford a car |
Makarov. | я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса | I bought a car and got two spare wheels into the bargain |
gen. | я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса | into the bargain I bought a car and got two spare wheels into the bargain |
inf. | я купил всякой всячины для дома | I bought all sorts of things for the house |
gen. | я купил дом, но не буду въезжать до осени | I've taken the house but shan't settle in till the autumn |
gen. | я купил его в готовом виде | I bought it ready prepared (готовым к употреблению, о еде) |
gen. | я купил избранные сочинения Пушкина в одном томе | I bought the selected works of Pushkin in one volume |
austral., slang | я купил отличную рубашку | I've bought a bonzer shirt |
gen. | я купил тебе кое-какие новые вещи | I have bought some new things for you (платья и т. п.) |
gen. | я купил четыре яблока по рублю | I bought four apples at one ruble each |
gen. | я купил это за пять долларов | I got it for 5 dollars |
gen. | я купила продукты, а также кое-что для хозяйства | I bought food and also some household items |
gen. | я куплю радиоприёмник в кредит | I shall buy a radio set on credit |
gen. | я куплю это в другом месте | I shall buy it elsewhere |
Makarov. | я куплю это за 5$ | I shall take it for $5 |
gen. | я куплю это за 5 долларов | I shall take it for $5 |
gen. | я куплю это за три доллара | I shall take it for $3 |
Makarov. | я куплю это по дороге домой | I'll buy it on my way home |
Makarov. | я куплю это по дороге домой | I'll buy it on the way home |
gen. | я куплю это по дороге домой | I'll buy it on my the way home |
gen. | я куплю это у вас за десять фунтов | I'll take it off your hands at £10 |
gen. | я куплю эту шляпу | I'll take this hat |
gen. | я могу купить только что-нибудь подешевле | I can only afford el cheapo (Taras) |
gen. | я могу позволить себе купить это за любые деньги | I can afford to buy it for any money in the world (Soulbringer) |
gen. | я на этот трюк не куплюсь | I'm not buying what you're selling (Bartek2001) |
gen. | я надеюсь, что вы купили всё, что хотели | I hope you are suited |
gen. | я не в состоянии купить машину | I can't afford a car (kee46) |
Makarov. | я недавно купил эту книгу | this book is a recent purchase of mine |
Makarov. | я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась | I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again |
Makarov. | я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов | I'll go fifty dollars for a ticket |
gen. | я продал кольцо и на эти деньги купил велосипед | I sold my ring and bought a bicycle with the proceeds |
gen. | я сделаю сама себе подарок и куплю новое платье | I shall treat myself to a new dress |
gen. | я случайно купил это очень дёшево | I picked up a bargain accidentally |
gen. | я тоже хочу купить эту книгу | I want to have this book too |
gen. | я хочу купить пластинки с популярными ариями | I want to buy hits from operas |
gen. | я хочу купить пластинки с популярными ариями из опер | I want to buy hits from operas |
gen. | я читаю этот журнал с тех пор, как купил его неделю назад | I have been reading this magazine since I bought it a week ago (я уже прочитал часть журнала с того момента, как его купил, и продолжаю читать дальше (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk) |
gen. | я-то это не куплю | I won't buy it, not |