DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing я закончил есть | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.после того как я закончил говорить, я закрыл тему и больше к ней не буду возвращатьсяafter I have finished speaking I have closed the subject, and I won't reopen it
gen.у меня есть одна прозаическая вещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончилI have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finished
Makarov.я буду очень рад закончить работуI shall be glad to mop up the last of the work
Makarov.я дам звонок, когда сцена закончится и надо будет опустить занавесI'll give you a signal to ring down the curtain when the scene is over
amer.я закончил естьI am done (в ресторане Val_Ships)
gen.я не могу уйти, пока работа не будет законченаI can't leave before the job is done
Makarov.я несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончитьI've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away
gen.я хочу, чтобы эта работа была закончена сегодня же без каких-либо оговорок, увёрток и уважительных причинI want that job finished today, and no ifs, ands or buts