Russian | English |
автором всех этих работ является он | all this collection was his handiwork |
автором этих работ является он | all this collection was his handiwork |
арабеск является одной из основных позиций в балете | arabesque is one of the fundamental positions in ballet |
атрибут, который всегда является стильным вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
атрибуция Микеланджело к четырнадцатому веку является хронологической ошибкой | assign Michelangelo to the 14th century is an anachronism |
бесспорным является то, что | it is beyond argument that |
Большой Ковш является астеризмом внутри созвездия Большой Медведицы | the Big Dipper is an asterism within the constellation Ursa Major |
бронза является сплавом меди основа и олова | bronze is an alloy of copper and tin |
важным является то, что | significantly |
важным является то, что | importantly |
ваши замечания являются неуместными | your remarks are out of place |
вера в то, что земля является центром вселенной | geocentricism |
вещи, являющиеся принадлежностью главной вещи | secondary goods |
вещь, которая является всегда стильной вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
'Власть цветам!' Лозунг хиппи – "людей-цветов" flower people , считавших, что преобразовать общество можно только с помощью проповеди всеобщей любви и духовной чистоты, символами которых являются цветы | flower-power (net_voine_19) |
вопрос, не являющийся спорным | non-controversial item |
вынудить или заставить увеличить количество или число чего-либо, являться причиной увеличения | force up (пример – (источник: BBC) – A rise in pirate attacks in Malaysia's Malacca Strait shipping lane has forced the government to up its patrols – увеличившиеся атаки пиратов на малазийском морском пути в проливе Малакка (Melaka) вынудило правительство увеличить количество [морских] патрулей. Пролив Малакка проходит между Малазией и Индонезией.; количества или численности чего-либо Sirius_A) |
гибкость является причиной успешного функционирования американской экономики в целом | the genius of the American economy is its flexibility (отличительная черта американской экономики-её гибкость bigmaxus) |
гомо сапиенс является словосочетанием | Homo sapiens is a polynomial expression |
гордость является главной чертой его характера | the predominate feature of his character is pride |
гордость является основной чертой его характера | the predominate feature of his character is pride |
гость ресторана или бара, являющийся постояльцем отеля, при котором находится данное заведение | inhouse guest (SAKHstasia) |
государство, не являющееся первоначальным членом-основателем | non-original member (какой-либо организации) |
данные, не являющиеся персональными | non-personal data (sankozh) |
дети, не являющиеся гражданами | non-national children (tania_mouse) |
для них выбор между Клинтоном и кандидатом от республиканцев не является сложной задачей | for them, choosing between Clinton and the Republican candidate is a no-brainer |
договор, предметом которого является | contract involving (Alexander Demidov) |
донор, не являющийся родственником | unrelated donor (AlexU) |
достоинством является то, что | the upside is that ('More) |
достоинством является то, что | on the upside ('More) |
её слова фактически являются признанием | she has as good as admitted |
жилье, одновременно являющееся мастерской | dwelling-cum-workshop |
за исключением являющихся частью | unless part of (Unfortunately we cannot provide staff or students to give talks or judge competitions, nor can we offer tours of the RCA or shows unless part of a workshop Alexander Demidov) |
Закон "О защите прав третьих лиц, не являющихся стороной контракта" | Contracts /Rights of Third Parties/ Act (Соединенного Королевства 4uzhoj) |
застолье или пикник, когда главным угощением является печёное изделие | bake |
застолье, когда главным угощением является печёное изделие | bake |
защитник, являющийся одновременно поручителем за обвиняемого | defensor |
именно она является инициатором кампании по реконструкции | it is she who is anchoring the rebuilding campaign |
именно они являются предметом наиболее пристального исследования | they are the focus of particularly intense scrutiny (bigmaxus) |
имущество, являющееся предметом сделки | property involved in a transaction (Alexander Demidov) |
имущество, являющееся предметом финансовой аренды | finance-leased assets (precedence over its legal form and that finance-leased assets should appear on the balance sheet of the customer. | But special provisions are required to bring finance leased assets within the scope of Schedule 29 in the hands of the lessor. | credits cannot be deferred by the acquisition of a controlling interest in a company by reference to the tax value of finance leased assets held by that company ... Alexander Demidov) |
информация, являющаяся чьей-либо собственностью | proprietory information (чаще proprietary YelenaPestereva) |
информация, являющаяся собственностью компании | proprietary corporate information (Alexander Demidov) |
искусство, объектом которого являются машины | machine art |
их отличительной чертой является | they tend to |
каждый автор является мишенью для критических замечаний других специалистов | each author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialists |
каким он является | that he is (Alex_Odeychuk) |
каким является | such ... as (Alexander Demidov) |
камень в мечети в Мекке, являющийся предметом поклонения мусульман | caaba |
книга является расширенным изданием курса лекций | the book is an expansion of a lecture series |
книга, являющаяся введением к более обширному труду | prodromus |
книга, являющаяся введением к более обширному труду | prodrome |
книга, являющаяся частью школьной программы | school book (driven) |
коими они поистине и являются | that they truly are (Nadia37) |
компании, являющиеся связанными сторонами | corporate affiliates (Alexander Demidov) |
Конвенция, участниками которой сегодня являются 173 государства | the Convention, to which 173 States are today party (The Convention, to which 173 States are today party, is the result of the decision of the General Assembly to separate the drafting of legal instruments on racial and religious discrimination.) |
конротаторное раскрытие кольца спиропентана является более предпочтительным по сравнению с моноротаторным и дисротаторным | spiropentane prefers conrotatory over monorotatory and disrotatory ring opening |
конфиденциальная информация, являющаяся собственностью компании | confidential and proprietary information (emirates42) |
конфиденциальная информация, являющаяся собственностью компании | confidential and proprietary (todoska1990) |
копия не является предметом деловых переговоров | copy not negotiable (Angel Bichev) |
копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом | courtesy copy |
копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом | complimentary copy |
которые не являются юридическими лицами | unincorporated (1. Not incorporated or united with. 1715 Atterbury Serm. (1737) III. 128 They have continued unmixed, unincorporated with any of the nations..amidst whom they dwelt. 2. Not formed into a corporation. 1818 Hallam Mid. Ages (1819) I. 443 The arrangement of twenty-one trading companies had still left several kinds of artisans unincorporated. Ibid. III. 167 The representation of unchartered, or at least unincorporated boroughs. 1884 St. James's Gaz. 10 May 5/1 The regulation of proceedings brought against unincorporated clubs. OED Alexander Demidov) |
который не является | other than (Alexander Demidov) |
который не является юридическим лицом | unincorporated (1. not chartered as a corporation; lacking the powers and immunities of a corporate enterprise: an unincorporated business. 2. not chartered as a self-governing village or city; lacking the tax, police, and other powers conferred by the state on incorporated towns: an unincorporated hamlet. 3. not combined into a single body or unit; not made part of; not included: Many unincorporated research notes are appended to the text of the book. RHWD Alexander Demidov) |
который однозначно или, как представляется, был/являлся | was or appears to have been (Tatiana H) |
который однозначно или, как представляется, является | is or appears to be (Tatiana H) |
который, по своим собственным словам, является | self-professed (кем-либо: Love plays a teacher, and Sutter, a self-professed "huge'' Nirvana fan, said, "I thought, who better than Courtney Love? 4uzhoj) |
который является | being |
кофейная кислота является самым распространённым в растениях фенолом, после которой идут феруловая и кумаровая кислоты | caffeic acid is the most widespread plant phenol followed closely by ferulic and coumaric acid |
креатинфосфат является резервуаром химической анергии | creatine phosphate serves as a storehouse of chemical energy |
Кронос или Крон, в английском называется также Kronos или Cronus, предводитель и младший представитель первого поколения титанов в древнегреческой мифологии, чьим символом является серп | Cronos (не путать с Хронос (Chronos), божество в древнегреческой мифологии (от греч. "время") , персонификация времени klarisse) |
кто является выгодоприобретателем? | who stands to benefit? |
кубоподобный кластер Li14F13- является моделью центрального атома фтора в ГЦК-решётке фторида лития | cubic-like cluster Li14F13-, a model for the central fluoro atom in the fcc lattice of lithium fluoride |
курсы повышения квалификации для лиц не являющихся студентами университета | University Extension |
кушанье, являющееся редкостью в данное время года | the delicacies of the season (какое-либо) |
лето пребывания в лагере является прекрасной закалкой для мальчиков | a summer in the camp sets up a boy wonderfully |
лето пребывания в лагере является прекрасной тренировкой для мальчиков | a summer in the camp sets up a boy wonderfully |
лица, для которых английский язык является неродным | people with a different native language (bigmaxus) |
лица, могущие являться законными наследниками | remitter issue (remitter issue refers to family members not mentioned (perhaps not even born yet), grandchildren, for example. Johnny Bravo) |
лица, не являющиеся взаимозависимыми | unaffiliated persons (Alexander Demidov) |
лица, являющиеся родственниками | related persons (Persons who are connected by a blood relationship, marriage, adoption or common law partnership; while so related, they are deemed not to deal with each other at arm's length. perrykrieger.com Alexander Demidov) |
лицо, не являющееся гражданином данной страны | non-national |
лицо, не являющееся клиентом | non-customer (MT Alexander Demidov) |
лицо, являющееся инициатором | initiator (лицо, являющееся инициатором заключения соответствующего контракта = the initiator of the contract Alexander Demidov) |
маклер, не являющийся членом биржи | outside broker |
материал, не являющийся производным эмалевой матрицы | non-EMD material (emirates42) |
материал, страна происхождения которого не является страной, в которой данный материал используется в производстве | non-originating materials (Millie) |
мать ребёнка в суде доказала, что его отцом является | the mother affiliated her child upon |
месяц пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранца | a month in the ranks sets up a recruit wonderfully |
многочасовая телевизионная программа, являющаяся частью кампании по сбору средств | telethon |
мозговым центром этого предприятия является Акридж | the brainwork of the business lies in Ukridge's (P. G. Wodehouse) |
напоминаем туристам, что прививки против жёлтой лихорадки являются обязательными | travellers are reminded that inoculation against yellow fever is advisable |
наследственное имущество, являющееся общей собственностью нескольких наследников | estate in coparcenary |
наследственное имущество, являющееся общей собственностью нескольких наследников | estate in coparcenery |
начальные стадии изучения английского языка являются трудными | the initial stages of learning English are difficult |
нашей целью не является детальное обсуждение процессов вторичного окисления | it is not our purpose to discuss in detail the secondary oxidation process |
Нашей целью является | Our goal is to (+ infinitive ART Vancouver) |
не являющиеся предметами первой необходимости товары | unessential |
не являющийся | other than (Stas-Soleil) |
не являющийся адресатом | non-targeted (non-targeted by the programme – не являющийся адресатом программы Stas-Soleil) |
не являющийся в суд | contumacious (преднамеренно) |
не являющийся в суд по вызову | contumacious |
не являющийся военным | nonmilitary (The highest honour a nonmilitary person can receive, it can be awarded posthumously. 'More) |
не являющийся на вызов суда | contumacious |
не являющийся на вызов суда | Comptrollereneral (Судопроизводство fedorovdf@mail.ru) |
не являющийся неизбежным | evadable |
не являющийся обесцененным | unimpaired (активы, которые не являются (не являющиеся) обесцененными = unimpaired assets. ... banking sector, initiating by end-March 2005 the sale of at least 50 percent of the unimpaired assets, and by end-June 2005 all remaining unimpaired assets. | ... the method of recognising income on unimpaired assets, including interest recognition, the recognition of premiums or discounts on assets acquired from third ... Alexander Demidov) |
не являющийся объектом | nontarget (нападения, изучения) |
не являющийся определяющим | incidental to (occurring merely by chance or without intention: Is this person contractually obligated to only work with the particular company? If not, then the fact that he/she works exclusively with the company seems incidental to the nature of their relationship, and not relevant. • The points you make are true, but they're incidental to the main problem. 4uzhoj) |
не являющийся органической частью | inorganic (чего-либо) |
не являющийся подобным | dissimilar |
не являющийся профессионально юридическим | paralegal |
не являющийся родственником | unrelated (Stas-Soleil) |
не являющийся собственностью | not owned by (Use of Property not Owned by the Board of Regents Alexander Demidov) |
не являющийся соискателем | non-aspirant (bumali) |
не являющийся спорным | non-controversial |
не являющийся строго необходимым | nonessential (Ремедиос_П) |
не являющийся филиалом | unaffiliated |
не являющийся членом | unaffiliated (общества) |
не являющийся членом Европейского союза | extra-European (Pharmaceutical products manufactured by FULTON are sold not only in Italy but also in many other European and extra European Countries such as Denmark, the Netherlands, Russia, Albania, ... I. Havkin) |
не являющийся членом организации | non-member (о государстве и т. п.) |
не являющийся членом профсоюза | unorganized |
недвижимость, являющаяся частью автостоянки, приобретённая с целью извлечения дохода или для личного пользования | parking asset (Анна Ф) |
недостатком является то, что | on the downside ('More) |
незнание закона не является оправданием | ignorance of the law is no excuse |
немаловажным является тот факт, что | it is important to note that (Min$draV) |
несмотря на то, что энергия ветра является экологически чистым способом получения энергии, существуют и отрицательные моменты | wind energy is a relatively clean means of generating electricity, yet, there are associated impacts |
несомненным фактом является то, что | it is beyond argument that |
нефть и природный газ являются необходимыми продуктами для производства химических удобрений и пестицидов | fertilizers and pesticides require oil and natural gas in their manufacture (bigmaxus) |
ни для кого не является секретом, что | it is notorious that (Andrey Truhachev) |
ни одно из двух утверждений не является правильным | neither of the statements is true |
Нынешнюю серию испытаний следует рассматривать как заключительный этап, каковым она и является | the series under way must be considered for what it is: a culmination |
обвинения и т.д. являются результатом недоразумения | the charges smb.'s decisions, etc. are based on a misunderstanding |
Облачное небо, само по себе являющееся плохим поглотителем тепла, редко позволяет солнцу прогреть океан. | the clouded sky seldom allows the sun to warm the ocean, itself a bad absorbent of heat. |
оборудование, являющееся альтернативой машинам вытеснительного типа | positive-displacement alternative machines (midori) |
общество, лишь юридически являющееся фирмой данной страны | domiciliary company (и не осуществляющее торговлю, производство или другую деятельность предпринимательского характера в данной стране anenja) |
обычной практикой является | it is normal practice to (yevsey) |
обязанность, являющаяся обязательной в соответствии с законодательством | statutory duty (Alexander Demidov) |
обязательным атрибутом игры является вертушка | the game is played with a teetotum |
одним из таких факторов является время, точнее, его отсутствие | one influence is time, or rather the lack of it (bigmaxus) |
одним из условий является | one of the conditions of ... is that + verb (Max Dembo, played by Dustin Hoffman, a lifelong thief, is released from a six-year stint in prison and forced to report to a boorish and condescending parole officer. One of the conditions of parole is that Max find a job. (Wikipedia) ART Vancouver) |
одно является несомненным | one thing is for sure (Andrey Truhachev) |
одно является несомненным | one thing is for certain (Andrey Truhachev) |
одно является несомненным | one thing's for certain (Andrey Truhachev) |
одно является несомненным | one thing's for sure (Andrey Truhachev) |
одновременно являться | double as (Alexander Demidov) |
однояйцевые близнецы являются ярким и весьма распространённым примером естественного клонирования | human clones in the form of identical twins are commonplace (bigmaxus) |
озеро является важной частью пейзажа | a lake is an important feature of a landscape |
озеро является важной чертой пейзажа | a lake is an important feature of a landscape |
он был похож на боксёра, каковым он, собственно, и являлся | he looked like a boxer, which indeed he was |
он ищет мир зазеркалья и в качестве ярчайшего примера приводит Абсолютизм, являющийся тяжёлой болезнью философской Мысли | he seeks "the world behind the looking-glass", and gives a striking example of that Absolutism which is the great disease of philosophic Thought |
он показал, что это допущение является неверным | he showed this assumption to be untrue |
он считает насилие скорее малозначительной, не являющейся центральной, проблемой | he regards violence as a marginal rather than a central problem |
он является консультантом большой строительной фирмы | he consults for a large building firm |
он является руководителем этого проекта | he directs the project |
она не является в школу | she is missing from school (from the office, etc., и т.д.) |
операция, являющаяся объектом налогообложения | taxable transaction (Alexander Demidov) |
операция, являющаяся объектом налогообложения НДС | VAT-taxable transaction (Alexander Demidov) |
основными из которых являются | with the main ones being (The problems with the coffee trade are numerous, with the main ones being protectionism and profit distribution ArcticFox) |
остаток основной суммы, которая является непогашенной | principal outstanding (Johnny Bravo) |
отрезок DE является общим основанием этих двух треугольников | these two triangles have DE as a common base |
отрицательным моментом является то, что | on the downside ('More) |
отрицательным является то, что | on the downside (down-side = a negative aspect of something that is generally positive; eg On the down-side, following these diets means you run the risk of eliminating healthy nutrients such as complex carbohydrates, dietary fiber or essential fatty acids. см. on the upside 'More) |
отсутствие доказательств не является доказательством отсутствия | absence of evidence is not evidence of absence (Закон Папагианниса Mira_G) |
отсутствие указания на то, что данный продукт является генетически модифицированным продуктом | lack of labeling genetically modified foods |
параюридический, не являющийся профессионально юридическим | paralegal |
перевод как "крайняя необходимость" является ОШИБКОЙ | emergence (Oleg Arbuzov) |
перевод как "ЧП" или "крайний случай" и тому подобное-является ОШИБКОЙ | emergence (значение "ЧП" слово emergencY получило недавно – таким образом слово 01 emergence и слово 02 emergencY это разные слова, хотя и от одного корня. Oleg Arbuzov) |
перевод на язык,не являющийся родным | L2 translation (translation into the second language Artjaazz) |
пикник, когда главным угощением является печёное изделие | bake |
плющ является символом Вакха и Озириса | the ivy is sacred to Bacchus and Osiris |
подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или владение заведомо поддельным свидетельством без законного на то права является преступлением | it is an offence to falsify a certificate or to make (в оригинале полностью: it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority VictorMashkovtsev) |
поскольку конденсация Бозе-Эйнштейна является необходимым условием сверхтекучести, системы с пониженной размерностью, как полагают, не могут проявлять сверхтекучести | systems of reduced dimensionality are not expected to exhibit superfluidity |
поскольку конденсация Бозе-Эйнштейна является необходимым условием сверхтекучести, системы с пониженной размерностью, как полагают, не могут проявлять сверхтекучести | since Bose-Einstein condensation is a necessary condition for superfluidity |
поскольку я являюсь мировым судьёй, я берусь защитить вас | as I am on the commission of the peace I undertake to secure you |
правонарушение, меньшее по тяжести и являющееся составной частью более тяжкого правонарушения | lesser included offense (lectlaw.com Tanya Gesse) |
признак, являющийся неделимой единицей исследования | unit character |
примером тому является | case in point is |
примером чего является | as exemplified |
принадлежащий к двум культурам или являющийся результатом их слияния | bicultural |
природное явление, являющееся предвестником климатической катастрофы, связанной с изменением климата | climate canary (yad) |
произведения, являющиеся результатами работ | work deliverables (Alexander Demidov) |
рабочий, являющийся одновременно наборщиком и печатником | twicer |
Распространённым примером ... является | A common example of ... is (bookworm) |
результатом чего является | which results in (VladStrannik) |
результатом является то, что | the upshot is that (upshot: the conclusion; result; outcome: The upshot is that today the manufacturing sector accounts for barely more than a tenth of Britain's gross domestic product. 'More) |
родиной ... является | Austrian black pines are native to Europe (родиной чёрной австрийской сосны является – As the name implies, Austrian black pines are native to Europe.) |
розничный торговец, являющийся покупателем продукции предприятия | retail customer (kee46) |
рынок опционов, фьючерсных и аналогичных контрактов, цена которых является производной от покрываемых ими активов | derivatives market (mascot) |
самым главным является то | most importantly (, что george serebryakov) |
самым примечательным является то | most importantly (george serebryakov) |
Санкция США, которая является списком компаний и физических лиц с кем запрещена торговля и чьи активы должны быть заблокированы. The List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons. | SND List (knms09) |
Сведения являются коммерческой тайной | Competition Sensitive (WiseSnake) |
свидетель, являющийся членом преступной организации | insider witness (рабочий вариант 4uzhoj) |
связанный или являющийся следствием эдипова комплекса | oedipal |
связь, не являющаяся причинно-следственной | acausal connection |
Священный огонь является неотъемлемой частью Православной Пасхи и символизирует воскрешение Иисуса | Holy Fire forms part of the Orthodox Easter, with the fire representing Christ's resurrection (lulic) |
сексуальная практика, в которой один из партнёров женщина или мужчина производит ручную стимуляцию полового члена второго партнёра – мужчины, как правило, доводя его до оргазма и эякуляции В отличие от фелляции, в данной сексуальной практике преимущественно используются именно руки, а не рот. Является частным случаем мастурбации | handjob (Ilshatey) |
синдикат, целью которого является раздел рынков и поддержание цен | cartel (Alexander Demidov) |
система, при которой ассортимент и количество производимого и поставляемого товара является результатом решения рынка | free market system (то есть спроса и предложения) |
склонность к алкоголю является благоприобретённой привычкой | alcoholic drinks are an acquired taste (Andrey Truhachev) |
сколько времени твой брат является актёром | how long has your brother had an actor (galaxy2@inbox.ru) |
следствием этого является то, что | this translates to (The kids were anxiety-ridden and stressed, and their neighborhood was terrifying. At school, this translated to physical fights, frequent absences, and a lot of time spent in detention. VLZ_58) |
слово является разговорным | word has an informal register (Dude67) |
Совершенно неоправданным является | there is no defense for something (что-либо) |
срок является существенным условием | time shall be of the essence (A contractual term requiring performance within a specified time. In Blackstock, Justice adopted these words: "The general rule, where time is made of the essence of a contract in relation to the sale of the land, is that default in performance by one party entitles the other, in the absence of an estoppel, or a waiver of the default or an acquiescence in such default, to cancel or determine the contract and to resist its specific performance. "But time can only be insisted upon as of the essence of the agreement by a litigant who has shown himself ready, desirous, prompt and eager to fulfill his agreement; has not been himself in default or the cause of the delay; and has not waived his right by subsequently recognizing the contract as subsisting." | Time shall be of the essence as regards the performance by the Supplier of its obligations under this Contract. – АД duhaime.org) |
статья, являющаяся введением к более обширному труду | prodrome |
сторона, являющаяся адресатом | addressee party (25th Street 4th Fl, New York, NY 10001: or (b) if to CUSTOMER, to such address of which the addressee party notifies the other pursuant to this Section 5. Alexander Demidov) |
странa, являющаяся участницей Безвизовой программы США | Visa Waiver Country (WAHinterpreter) |
страна, являющаяся в конечном счёте импортёром какого-либо товара | net exporter (в связи с соотношением экспорта и импорта) |
страна, являющаяся в конечном счёте экспортером какого-либо товара | nett exporter (в связи с соотношением экспорта и импорта) |
страна, являющаяся в конечном счёте экспортёром какого-либо товара | net exporter (в связи с соотношением экспорта и импорта) |
студент, являющийся гордостью нашей группы | a student who is an ornament to our group |
субъект налогообложения, который выплачивает дивиденды собственникам корпоративных прав акционерам, участникам из чистой прибыли т.е. после уплаты налога на прибыль, не являясь при этом налоговым агентом своих собственников, которые самостоятельно уплачивают налог с доходов | C corporation (taxation of the entity's income prior to any dividends or distributions to the members and then taxation of the dividends or distributions once received as income by the members. To qualify to make the S corporation election, the corporation's shares must be held by resident or citizen individuals or certain qualifying trusts. A corporation may qualify as a C corporation without regard to any limit on the number of shareholders, foreign or domestic (т.е. при этом акционеры (участники) такого субъекта не обязательно должны являться резидентами США) 4uzhoj) |
считали, что причиной преступления является ревность | jealousy was assigned as the motive for the crime |
сын является наследником отца | a son inherits from his father |
территория, являющаяся объектом притязаний | claimed territory (с чьей-либо стороны) |
терц, в котором старшей картой является дама | tierce to a queen |
терц, в котором старшей картой является король | terce to a king |
терц, в котором старшей картой является король | tierce to a king |
тип причинности, примером которого является память | mnemic causation |
то, что за раскрытием эпоксидного кольца не следует перемещения брома к алкоксидному кислороду, является неожиданным | that opening of the epoxide ring is not followed by displacement of the bromine by the alkoxide oxygen is not surprising |
то, что является одновременно и объектом и субъектом | subject-object |
то, что является одновременно познающими и познаваемым | subject-object |
товары, не являющиеся предметами первой необходимости | semiluxuries (спасибо сайту академик.ру 4uzhoj) |
товары, не являющиеся предметами первой необходимости | unessentials |
тот, для кого русский не является родным языком | non-native speaker of Russian |
тот, для кого русский является неродным языком | non-native speaker of Russian |
тот, кто является типичным представителем | typifier |
транспортное средство, одновременно являющееся и катером, и подводной лодкой | scubacraft (Beforeyouaccuseme) |
узнать, что он является самозванцем | discover him to be an impostor |
уроженцы территорий являются националами, но не гражданами США | natives of territories are nationals but not citizens of the USA |
утверждать, что вывод является окончательным | claim finality for a statement |
Утверждение "Ничто и никогда не является абсолютно верным" англ. "Nothing is always absolutely so", сформулированное писателем-фантастом Теодором Старджоном. | Sturgeon's Law (Kugelblitz; Известен и другой закон Т. С. : «90% всего мусор» (90% of everything is crap). delta) |
фанат, который является им с самого начала деятельности | core fan (чего-либо Faraonixa) |
фейерверк являл собой прекрасное зрелище | the fireworks offered a fine spectacle |
физические лица, являющиеся гражданами иностранного государства | foreign nationals (A foreign national is a person who is not a citizen of the host country in which he or she is residing or temporarily sojourning. For example, a foreign national in Canada is someone who is neither a Canadian citizen nor a permanent resident of Canada. However, in the European Union, a foreign national is a third country national, i.e. someone who is not a citizen of any of the member states of the European Union. WK Alexander Demidov) |
хорошей новостью является то, что | on the upside (sankozh) |
Целостная экономическая, промышленная и социальная структура, стремящаяся к созданию систем, которые являются не только эффективными, но и по существу безотходными | cradle to cradle (emmaus) |
целью данного сообщения является показать, что | it is the purpose of the present communication to demonstrate that |
целью которого является | which aimed to (ROGER YOUNG) |
целью соглашения является | convention is designed to |
целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах | the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States. |
ценные бумаги, которые не являются погашенными | outstanding securities (Alexander Demidov) |
циклацены являются особым подклассом кораннуленов | cyclacenes are a specific subclass of corannulenes |
человек, не являющийся специалистом | layman (Alexander Demidov) |
человек, не являющийся специалистом в данной области | layman (someone who is not trained in a particular subject or type of work, especially when they are being compared with someone who is expert: To the layman (=laymen in general) all these plants look pretty similar. If you don’t understand what the doctor says, ask to have it explained in layman’s terms (=in simple language). LDOCE Alexander Demidov) |
человек, сочувствующий политической партии, но не являющийся её членом | fellow-traveller |
что-либо являющееся помехой | repellent |
что-либо, являющееся предметом неприязни, отвращения | bete noire (Charikova) |
шекспировская дилемма "быть или не быть" является основным вопросом | Shakespeare's "To be or not to be" is the ultimate question |
шоколад является полноценным заменителем основных продуктов питания | chocolate forms a wholesome substitute for staple food |
электронные сообщения, в особенности личного характера, являются безраздельной собственностью их отправивших, и никого больше | electronic communications, especially of a private nature, are the property of individuals (bigmaxus) |
эпическое произведение "Потерянный рай", вместе с другими, является вехой английской литературы | the epic Paradise Lost is one of the landmarks of English literature |
эти вещества отличаются только тем, что являются зеркальными отображениями друг друга | these substances differ only in being mirror images |
эти два здания являются типичными примерами крайностей ирландской архитектуры | these two buildings typify the extremes of Irish architecture |
эти детали являются приемлемыми по качеству | these are work-pieces of a passing grade |
эти молекулы являются скорее неароматическими, чем антиароматическими | these molecules are nonaromatic rather than antiaromatic |
эти радикалы уничтожают друг друга путём димеризации и можно считать, что растворитель является ингибитором | these radicals will destroy one another by dimerization and the solvent may be looked upon as an inhibitor |
является возможным | is conceivable |
является государственной собственностью | is state-owned property (zhvir) |
является именно таким примером | is a case in point |
является непреложным фактом | it's a given that |
является обычной практикой | it is not uncommon (Post Scriptum) |
является оптимальным решением / вариантом для | optimized (Eg. The point sensor is optimized to monitor confined switchgear spaces ... Mixer) |
является присоединившимся/подписавшимся участником ... | is signature to (agrabo) |
является серьёзным препятствием | will drastically hamper (triumfov) |
является сомнительным | is hardly in evidence |
является спорным вопросом | up for debate (olga garkovik) |
являть разительный контраст | present a complete contrast |
являть себя демоном | be a demon |
являться активным участником | be actively involved (Angela was actively involved in grassroots community groups whilst based at the law centre, including Hackney Action for Racial Equality and Hackney ... | A keen hockey player with Owls club, she was actively involved with the Girls Brigade. Alexander Demidov) |
являться активным участником | be actively involved (Angela was actively involved in grassroots community groups whilst based at the law centre, including Hackney Action for Racial Equality and Hackney ... | A keen hockey player with Owls club, she was actively involved with the Girls Brigade. – АД) |
являться актуальным | be of importance (Johnny Bravo) |
являться антитезой | antithesize |
являться базовым аспектом | be key to |
являться базовым элементом | be key to |
являться бесспорным | be out of the question (Andrey Truhachev) |
являться бесспорным | be not in dispute (Alex_Odeychuk) |
являться больным наркоманией | suffer from drug addiction (ABelonogov) |
являться большой сложностью | be trouble |
являться в полицейский участок для отметки | show up (о поднадзорном) |
являться важным | matter (sankozh) |
являться важным вкладом | be a major asset |
являться ведущим | lead from the front (MichaelBurov) |
являться воплощением | be the essence of |
являться воплощением | epitomize |
являться головным | lead from the front (MichaelBurov) |
являться документом, свидетельствующем о | be relied upon (чем-либо 4uzhoj) |
являться достаточным основанием | constitute a sufficient basis for (capricolya) |
являться жизненно важным для | be essential to |
являться жизненно важным условием для | be critical to |
являться злейшим врагом | be anathema to |
являться индивидуальной разработкой | be custom designed (Alexander Demidov) |
являться кратким изложением | summarise (MichaelBurov) |
являться кратким изложением | summarize (MichaelBurov) |
являться культовой фигурой | enjoy a cult following |
являться ненавистным для | be anathema to (кого-либо) |
являться неоспоримым | be beyond all question (Andrey Truhachev) |
являться неотделимыми друг от друга | go together (arrrivista) |
являться неотъемлемой частью | be an integral part of (Johnny Bravo) |
являться неотъемлемой частью | go with |
являться неотъемлемой частью | represent an integral part (Johnny Bravo) |
являться неотъемлемой частью | be built into (чего-либо SirReal) |
являться неотъемлемой частью | be integral to |
являться неотъемлемой частью | form an integral part (4uzhoj) |
являться неотъемлемой частью | be intended to form the substance of the contract (4uzhoj) |
являться неотъемлемой частью | be integral (ssn) |
являться неотъемлемой частью действующей корпоративной документации | integrate to the existing policies |
являться неотъемлемым | be binding (Johnny Bravo) |
являться неотъемлемым условием | be essential to |
являться непременным условием | be critical to |
являться неприемлемым | be beyond the pale |
являться непростой задачей | can be quite a challenge (Alexander Demidov) |
являться несколько размытым | lack definition (The picture lacks definition. [=the picture is not sharp/clear]. MWALD. является несколько размытым и нечетким = is fuzzy and lacks definition. Alexander Demidov) |
являться неуместным | be misplaced (User) |
являться обладателем | boast |
являться обладателем права собственности на | hold title to |
являться образцом | exemplify (q3mi4) |
являться общим | be shared (являются общими для всей группы = are shared by the entire group ... there are a significant number of distinctive readings that are shared by the entire group. This implies that this group of manuscripts forms a family originating ... Alexander Demidov) |
являться обязательным | be binding (Johnny Bravo) |
являться обязательным в соответствии с действующим законодательством | be required under the current legislation (making significant changes to legacy systems and processes will take considerable time and many of the changes are required under the current legislation. | within the secondary school setting, it is important that a review of each statemented pupil within your school is held (as required under the current legislation). Alexander Demidov) |
являться обязательным требованием | be a must (Andy) |
являться обязательным условием | be a must |
являться обязательным условием для | be essential to |
являться обязательным элементом | be integral to |
являться ориентировочным | be a guide (the cooking times are a guide and will be affected by ... sankozh) |
являться памятником | record (чему-либо) |
являться поводом для обсуждения | excite comment (In those days to dye the hair excited comment. Игорь Primo) |
являться поводом для чьего-либо огорчения | be a grief to (someone) |
являться поводом для чьего-либо огорчения | be a grief to (someone) |
являться правдой | be the case (относительно описываемой ситуации: I do not care if it was the case last year, this year we will do things differently – Мне все равно, даже если в прошлом году так все и было, в этом году мы все сделаем по-другому Taras) |
являться предвестником | foreshadow (Tanya Gesse) |
являться председателем | chair (Alexander Demidov) |
являться приложением к договору | be part of a Contract (which is part of the Contract OLGA P.) |
являться примером | be indicative of |
являться пропуском | be a passport to (в Anglophile) |
являться противовесом | counter-balance (Min$draV) |
являться рассадником | spawn (чего-либо) |
являться региональным авиаперевозчиком | operate aircraft in a regional capacity (sankozh) |
являться результатом | wait (чего-либо) |
являться результатом | be contingent on |
являться результатом | wait on (чего-либо В.И.Макаров) |
являться результатом | come (чего-либо) |
являться результатом | wait upon (чего-либо) |
являться результатом | ensue |
являться результатом | eventuate |
являться результатом | arise |
являться семейной чертой | run in the family (Censonis) |
являться серьёзным предостережением | be a wake-up call |
являться синонимом | be synonymous with something (чего-либо) |
являться синонимом | synonymize |
являться синонимом | be synonymic with something (чего-либо) |
являться синонимом | be synonymous with something (чего-либо) |
являться синонимом | be synonymic with something (чего-либо) |
являться следствием | stem from (чего-либо I. Havkin) |
являться следствием | result from (Venita) |
являться следствием | be contingent on |
являться следствием | be due |
являться следствием того, что | stem from the fact that |
являться совершенно необходимым для | be essential to |
являться солидарными или субсидиарными должниками в обязательствах по | be held jointly and severally or secondarily liable for (Alexander Demidov) |
являться составной частью | be part of (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
являться составной частью | enter into (чего-либо; enter into the composition – являться составной частью) |
являться составной частью | was part of (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
являться составной частью | form a constituent part of (чего-либо) |
являться составной частью | belong to (чего-либо I. Havkin) |
являться составной частью | be integral (ssn) |
являться составной частью | enter into |
являться соучастником | aid and abet (Taras) |
являться соучастником | be deeply involved in (Taras) |
являться соучастником | participate in (Taras) |
являться соучастником | be accomplice (Right now you are an escaped convict, and we are accomplices in your breakout; Those who are accomplices in the anti-Cuban policy of the Bush regime deserve little credit Taras) |
являться соучастником | facilitate (Two lawyers were convicted of having facilitated the crimes – Двум юристам были вынесены приговоры за то, что они были соучастниками этих преступлений Taras) |
являться соучастником | be partners in (They tried to form a business relationship, And when that didn't work, they became partners in crime Taras) |
являться соучастником | be an accessory (to Taras) |
являться соучастником | be a participant in (Taras) |
являться соучастником | be in it together (From what I heard, they were in it together; What if they were in it together? Taras) |
являться соучастником | be complicit in (By allowing Alec to travel back, we've all become complicit in a crime; Business should make sure not to be complicit in human rights abuses; Failure to take these steps made a State complicit in the crime committed Taras) |
являться субсидиарными должниками в обязательствах по | be held secondarily liable for (Alexander Demidov) |
являться табу | be off-limits |
являться финансовой гарантией | be relied upon (о справах из банка и т.п.) The above information is addressed to the person named above only and is not intended for use and should not be relied upon by any other person or entity. – Настоящая справка не является финансовой (банковской) гарантией, поручительством либо иным основанием для возникновения у (название банка) ответственности за неисполнение либо ненадлежащее исполнение (имя клиента) своих обязательств. // Каждая из фраз взята из реальной справки. Естественно, соответствие далеко не дословное, а смысловое, но лично мне оно кажется уместным по принципу "наше клише на их клише". 4uzhoj) |
являться фундаментом | undergird |
являться хорошим предзнаменованием для | bode for |
являться эквивалентным | translate to (Lviv_linguist) |
являются обязательными для | are compulsory for |
являются обязательными для заполнения | are mandatory and must be completed (AD Alexander Demidov) |
являющаяся переизданием книги в жёстком переплёте | spin-off paperback |
являющиеся в совокупности владельцами не менее чем | holding in aggregate at least (Alexander Demidov) |
являющиеся юридическими лицами | incorporated (Alexander Demidov) |
являющийся адресатом | targeted (families targeted by the programme Stas-Soleil) |
являющийся антиподом | antitypal (кого-либо) |
являющийся бичом | baneful (jodrey) |
являющийся близнецом | twin |
являющийся важнейшей вехой | pivotal |
являющийся второстепенным | of secondary importance (по значимости, важности; англ. цитата заимствована из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
являющийся государственной собственностью | being in state ownership (russelt) |
являющийся доказательством | argumentative (чего-либо) |
являющийся жертвой нападения | aggressed (I. Havkin) |
являющийся жертвой потогонной системы | sweated |
являющийся заказчиком | contracting for (Alexander Demidov) |
являющийся закономерным следствием | consequential |
являющийся звездой | starred |
являющийся исключением из правила | extra regular |
являющийся исключением из правила | extra-regular |
являющийся исторической вехой | pivotal |
являющийся источником | parental |
являющийся источником | parent |
являющийся квинтэссенцией | quintessential |
являющийся личным выпадом | ad hominem |
являющийся логически последовательным | consequent |
являющийся людоедом | man eating |
являющийся людоедом, каннибалом | man-eating |
являющийся местом сбора | collecting |
являющийся на суд | appearer |
являющийся неотъемлемой частью чего-либо присущий | built-in |
являющийся носителем английского языка | native english-speaking (ssn) |
являющийся носителем английского языка | native english speaking (ssn) |
являющийся носителем немецкого языка | native german-speaking (ssn) |
являющийся носителем немецкого языка | native german speaking (ssn) |
являющийся объектом всеобщей любви и обожания | well-liked |
являющийся объектом применения военной силы | militarily targeted (Stas-Soleil) |
являющийся обязательным | incumbent |
являющийся обязательным атрибутом | de rigueur (4uzhoj) |
являющийся обязательным условием | primary (Bauirjan) |
являющийся одновременно наборщиком и печатником | twicer |
являющийся основанием для уголовного преследования по обвинительному акту | indictable |
являющийся основой | subjacent |
являющийся памятником | monumental |
являющийся пароксизмами | paroxysmal |
являющийся, по собственному заявлению | self-professed (кем-либо margarita09) |
являющийся, по собственному признанию | self-professed (margarita09) |
являющийся по существу | virtual (чем-либо) |
являющийся поворотным пунктом | pivotal |
являющийся полной противоположностью | antithetical (to – чему-либо Ремедиос_П) |
являющийся последним словом | state-of-the-art (науки, техники) |
являющийся посмешищем | universally scorned (Ремедиос_П) |
являющийся предметом беспокойства | of concern (Scaramouch) |
являющийся предметом защиты в суде/судебном порядке | justiciable |
являющийся предметом сделки | involved in a transaction (pursuant to 18 U.S .C. § 981 (a) (1) (A) because they constitute property involved in a transaction or an attempted transaction in violation of section 1957 of Title ... Alexander Demidov) |
являющийся предметом спора | disputed (disputed property Alexander Demidov) |
являющийся предметом спора | debatable |
являющийся предметом спора | at issue (Stas-Soleil) |
являющийся предметом споров историков | debated among historians (Ремедиос_П) |
являющийся предтечей | ancestorial |
являющийся предшественником | ancestorial |
являющийся прецедентом | precedential |
являющийся прикрытием | front |
являющийся припадками | paroxysmal |
являющийся притоком | tributary |
являющийся причиной колик | colicky |
являющийся продолжением | integral with (raf) |
являющийся продолжением | sequential |
являющийся проклятием | baneful (jodrey) |
являющийся прообразом | ancestorial |
являющийся прообразом | antitypal |
являющийся противником России | anti-Russia |
являющийся противоядием | antitoxic |
являющийся прототипом | ancestorial |
являющийся регентом | regent |
являющийся результатом | subsequent |
являющийся результатом | subsequent upon |
являющийся результатом | stemming from |
являющийся результатом | emergent (чего-либо ssn) |
являющийся результатом | consequent (чего-либо) |
являющийся результатом наблюдений | observational |
являющийся решающим при равенстве голосов | casting vote (In the event of a tie, the casting vote will be given to the most attractive member of the audience, or the individual offering the most incentive in the form of gifts or ... Alexander Demidov) |
являющийся российским ставленником | pro-Kremlin |
являющийся самоочевидным | self-explanatory |
являющийся символом | emblematic (знаменитые высотные здания–символы XXI века = landmark high-rises emblematic of the 21st century. – a crown is emblematic of royalty – the spinning wheel was as symbolic of colonical Massachusetts as the codfish. WN3 Alexander Demidov) |
являющийся символом | emblematic (VLZ_58) |
являющийся следствием | stemming from |
являющийся следствием | sequent |
являющийся следствием | resulting (Arising, produced, or obtained as a result; resultant, consequent. 1666 Boyle Orig. Formes & Qual. 194 The resulting Qualities and Attributes of the small particles of Matter. 1684–5 – Min. Waters 35 By putting a much greater, or a much lesser, quantity of Galls, into..the Mineral Water, the resulting colour may be more or less intense. 1743 Emerson Fluxions 145 Put the Equation of the Curve into Fluxions, and the resulting Equation into Fluxions again. 1766 Blackstone Comm. II. 335 The use..returns back to him who raised it,..and is stiled a resulting use. 1797 Encycl. Brit. (ed. 3) II. 317/2 The second, because the divisor is 9, repeats the resulting figure after the dividend is exhausted. 1827 Jarman Powell's Devises II. 41 There would either be a resulting trust, or it would belong to the person who takes the estate. 1885 C. G. W. Lock Workshop Rec. Ser. iv. 361/1 A general ‘flatness' in the resulting photographs is noticeable. OED Alexander Demidov) |
являющийся следствием | consequential |
являющийся следствием | resulting from |
являющийся следствием | consequent (чего-либо) |
являющийся следствием | ensuant |
являющийся следствием нарушения условий договора | contractu |
являющийся следствием эдипова комплекса | oedipal |
являющийся собственным вознаграждением | self rewarding |
являющийся собственным вознаграждением | self-rewarding |
являющийся советским ставленником | pro-Kremlin |
являющийся составной частью | obverse |
являющийся соучастником | complicit |
являющийся специфическим для | specific to (Sunk costs cannot be recovered if a business decides to leave an industry. Examples include: Capital inputs that are specific to an industry and which have little or no resale value. Alexander Demidov) |
являющийся стержневым фактором | pivotal |
являющийся сторонником абсолютного авторитета римского папы | ultramontane |
являющийся сторонником локдауна | pro-lockdown (в функции прилагательного: Many pro-lockdown people are not actually very well informed about COVID itself 'More) |
являющийся сторонником ограничительных мир | pro-lockdown (в функции прилагательного: Many pro-lockdown people are not actually very well informed about COVID itself 'More) |
являющийся сторонником членства в "общем рынке" | pro-European |
являющийся частным случаем | incidental to (occurring merely by chance or without intention: Is this person contractually obligated to only work with the particular company? If not, then the fact that he/she works exclusively with the company seems incidental to the nature of their relationship, and not relevant. • The points you make are true, but they're incidental to the main problem. 4uzhoj) |
являющийся частью фирменного стиля | corporate design (Александр Рыжов) |
являющийся чистейшей выдумкой | made out of whole cloth |
являющийся чистейшей выдумкой | whole cloth |
являющийся чистейшей выдумкой | whole-cloth |
являющийся юридическим лицом | incorporated (Alexander Demidov) |
якобы являющийся | purported (кем-либо, чем-либо Stas-Soleil) |
япония является передовой страной в технологическом отношении | japan is the most advanced country technologically |