DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing это сделать | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
да почему же вы это сделалиwhy ever did you do it (ever употребляется для усиления)
кто-кто, а он не мог сделать этогоothers might have done it, but he couldn't
мне это сделать – раз плюнутьI can do it as easy as rolling off a log
мы легко сделаем этоwe can totally do this (Andrey Truhachev)
мы с лёгкостью это сделаемwe can totally do this (Andrey Truhachev)
мы это сделали ради смехаwe did it for a giggle (шутки ради)
он не мог этого сделать, как бы он этого ни желалhe couldn't do it, however much he wanted to (Damirules)
рискнуть что-л. сделать, даже если за это попадётchance a scolding
рискнуть что-л. сделать, пусть за это попадётchance a scolding
тебе так трудно это сделать?would it kill you to do that? (Technical)
ты говоришь так, как будто это так просто сделатьyou make this sound like an easy thing to do. (Soulbringer)
ты сделаешь этоyou'll make it
у тебя кишка тонка сделать это.you don't have the guts to do it
уверяю вас, это будет не так-то просто сделатьI promise you it will not be so easy
что для этого нужно сделать?what does it take? (Damirules)
что же нужно сделать, чтобы получить этоwho's a guy gotta kill... to get something (Berezitsky)
это не так-то просто сделатьit takes a lot of doing
это сделает тебя мужиком!That'll put hairs on your chest! (Xenia Hell)
это сделать довольно трудноit takes a lot of doing
это уже погоды не сделаетit doesn't make much difference (Abysslooker)
этого сделать нельзяno can do
этого я не могу сделатьno can do
я не знаю, как это сделатьI don't know how to put it
я не могу этого сделатьno can do (Ин.яз)
я никогда не смогу сделать этоI'll never make it (Andrey Truhachev)
я с этим ничего не могу сделатьI can't help it (Andrey Truhachev)
я сделаю этоI'll do that (Andrey Truhachev)
я сделаю это прямо сейчасI'll do it this minute (Andrey Truhachev)
я сделаю это сейчас жеI'll do it this minute (Andrey Truhachev)
я сейчас же это сделаюI'll do it this minute (Andrey Truhachev)
я тут же это сделаюI'll do it this minute (Andrey Truhachev)