Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
это позволяет
|
all forms
Russian
English
всё, что мы себе позволяли, это кислота и травка. Пить гораздо хуже
All we had was acid and grass. Booze is a lot worse for you
его здоровье не позволяет ему взять эту работу
his health doesn't permit him to take this job
если и дальше позволять такое поведение, это может плохо кончиться
if this behaviour is persisted in it could lead to serious trouble
обстоятельства позволяют предположить, что это было убийство
the circumstances suggest murder
он не позволяет тебе делать это
he can't allow you to do it
позволять грушевым деревьям приносить слишком много плодов – это большая ошибка
it is a great mistake to allow pear trees to overbear
совесть ей этого не позволяет
her conscience doesn't sanction it
совесть не позволяет мне поручить ему это
I cannot in all conscience ask him to do it
совесть не позволяла ему сделать это
he scrupled doing it
у этого судна очень удобная планировка палубы, что позволяет легко управлять всем оборудованием
this boat has a good deck layout making everything easy to operate
эта методика позволяет отличать раковые клетки от нормальных
the device can discriminate between the cancerous and the normal cells
этот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски
the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suit
Get short URL