DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing это они | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в глубине души они сомневались в мудрости этогоdeep down they questioned the wisdom of it all (решения)
в чём их на этот раз обвиняют?what's the charge this time?
в этой гостинице они содрали с нас три шкурыthey really fleeced us at that hotel
в этой их первой кампанииin this their first campaign
в этой комнате они все не поместятсяthe room will not contain all of them
в этом вопросе они все единыthey all unite on that subject
в этом споре они дошли до нелепостиthe quarrel was carried to a foolish extent
в этом суть их политикиthese are the bare of their policy
в этом я с ними согласенthere I hold with them
во время пребывания в этом городе они попытались разыскать всех своих родственниковduring their stay in the town they tried to find out all their relatives
вопреки моим ожиданиям, они в конце концов сделали этоthey finally made it though I never thought they would
восхищаюсь теми, кто делает то, что им нравится, и у них это получаетсяI admire people who do what they love and excel at it
вряд ли это было в их интересахit was scarcely in their interest
вследствие этого они не решаются вступить с нами в союзit makes them backward to engage with us in alliance
всё, чем они являются, этоall they are is (http://alfonsointerpreting.com/a-crazy-interpreters-method-for-keeping-the-rest-of-his-sanity/ MichaelBurov)
всё это трудное время они помогали емуthey helped him through hard times
дети захотели соорудить шалаш в саду, но это оказалось очень трудной задачей для них, и они попросили маму помочьthe children tried to build a hut in the garden, but the work was beyond them and they had to ask their mother to help
дирижёр заставил их проиграть эту часть зановоthe conductor made them playsong the movement t. again
для них это было загадкойit was a mystery to them
достижение стабильности в этом районе вполне отвечает их интересамit serves their interests to have stability in the area
если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень малоthere are few English books in that library, if any
если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень малоthere are few English books, if any, in that library
если они придут, я поговорю с ними об этомif they should come, I shall speak to them about it
женщины, которые хотят иметь детей, но которым их возраст не позволяет сделать этоthose women who want a child but are pushing the age limit
забывать – это для них типичноit is typical of them to forget
Забывать-это для них типичноit is typical of them to forget
заставить их сделать этоmake them do it
и что они от этого выиграли?what the better are they for that?
из этого не следует, что они должна быть наказаныit does not follow that they have to be punished
им приходится повиноваться, хотят они этого или нетthey have to obey, whether they will or not
Интернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признаниеthe Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communications (bigmaxus)
их попутчики – это молодожёны, молодые одинокие женщины, охотящиеся за женихами, и пожилые парыtheir fellow travellers are a mix of honeymooners, single girls on the prowl and elderly couples
к этому великому событию они готовились многие годыthey spent years gearing for the great event
как именно они это делаютhow they actually go about doing this (Stiernits)
как они справились с этой задачей?how did they make out with the problem?
какими свойствами организма они объясняют это чудесное выздоровление?what qualities of character do they ought this remarkable recovery?
какими свойствами организма они объясняют это чудесное выздоровление?what qualities of character do they owe this remarkable recovery?
конечно же, я имел в виду, что они мне это вернутI certainly meant them to give it back to me
конечно же, я предполагал, что они мне это вернутI certainly meant them to give it back to me
Многим из этих учеников нравится их учительMany of these learners likes their teacher (vddk07)
мы не хотели, чтобы они об этом зналиwe avoided their knowing about it
мы твёрдо стояли на своём в этом вопросе, и в конце концов они уступилиwe stood firm over the question and at last they climbed down
мы хотим, чтобы они это сделалиwe intend that they should do it
мы хотим, чтобы они это сделалиwe intend them to do it
на будущей неделе они повторят этот спектакльthe play will be repeated next week
на этот раз мы их одолелиwe had them beaten this time
на этот раз они согласились дать мальчику ещё один шанс исправитьсяthey agreed on giving the boy another chance
на этот раз они согласились простить мальчикаthey agreed on giving the boy another chance
на эту работу у них уйдёт дней десять – двенадцатьtheir job is expected to take between ten and twelve days
не вмешивайте их в это!Leave them out of it! (denghu)
не знаю, как они ухитрились это сделатьI don't know how they managed it
необходимо, чтобы они немедленно об этом узналиit is important that they should learn about it at once
Неужели это все, на что они способны?they can surely do better
он вышел их этой двериhe came out at this door
они охали и ахали по поводу этой потрясающей новостиthey were oohing and aahing over the exciting news
они без конца мусолили эту проблемуthey hashed the question interminably
они без конца обсуждали эту проблемуthey hashed the question interminably
они без конца пережёвывали эту проблемуthey hashed the question interminably
они были бы счастливы об этом узнатьthey wish they could hear about this (linton)
они ввели эту модуthey started the fashion
они взяли с нас за это десять долларовthey charged us ten dollars for it
они все это думаютthey all think that
они выбрали для нас этот отельthey fixed upon this hotel for us to stay
они выглядят, как курицы, но могут быть разумной формой жизни этой планетыthey look like chickens, but they may be the intelligent life form on this planet
они выиграли матч, и затем команда шумно отметила это событиеthey has won the match and then the team whooped it up
они выше этогоthey are above it
они горячо и т.д. одобрили этот планthey warmly strongly, grudgingly, etc. approved of this plan
они действительно уехали! – воскликнул я, не в силах этому поверитьthey've really gone, I cried in disbelief
они добились неплохих результатов, учитывая, что это их первая попыткаthey didn't shape badly considering it was a first attempt
они долго не выпутаются из этого затрудненияthey will long stick here
они должны начать эту работу на следующей неделеthey are to begin this work next week
они заключили с этим актёром контракт на три годаthey signed that actor to a three-year contract
они запланировали эту кампанию на осеньthey are planning this campaign for autumn
они зашифровали эту тайну иероглифамиthey locked the secret in hieroglyphics
они заявили, что они якобы знают об этом фактеthey assumed to have knowledge of the fact
они используют этот слоган в качестве прикрытия для захвата властиthey use this slogan as a cover for a powergrab (bigmaxus)
они мне за это деньги платят, ты представляешь?they pay me money for that, can you beat it?
они могут поставить вам этот товар по 5 долларов за штукуthey can do you this at $ 5 a piece
они могут поставить вам этот товар по 5 фунтов за штукуthey can do you this at £5 a piece
они могут поставить вам этот товар по 5 фунтов за штукуthey can do you this at ?5 a piece
они могут продать вам этот товар по 5 долларов за штукуthey can do you this at $ 5 a piece
они могут продать вам этот товар по 5 фунтов за штукуthey can do you this at ?5 a piece
они наметили внести эту книгу в список лучших книг годаthey marked out this book for the best-book-of-the-year list
они не делали этого, уверяю васthey did not do it, I tell you
они не могут сдвинуть этот каменьthey cannot move that stone
они не несут за это ответственностиit doesn't rest with them (bigmaxus)
они неохотно взялись за выполнение этой задачиthey set upon the task unwillingly
они несколько часов обсуждали это предложение, но так ни до чего и не договорилисьthey talked around the proposal for several hours
они нисколько от этого не пострадалиthey are not any the worse for it
они оба пережили эту организационную перетряскуthe both of them survived that shake-up (кадров)
они обманули эту старую женщинуthey took advantage of the old woman
они обсудят это, когда парламент приступит к своей работеthey will debate it when Parliament meets
они обсудят это когда соберётся парламентthey will debate it when Parliament meets
они обсуждали это довольно долгоthey discussed it at some length
они очень решительно настроены по этому поводуthey are quite decided about it
они очень сильно пострадали в результате этой эпидемииthis epidemic told heavily upon them
они очень хорошо отнеслись к этому предложениюthe proposal really went over very well with them
они очень хорошо приняли это предложениеthe proposal really went over very well with them
они пережили очень много волнений в этот деньthey have had a somewhat agitating day
они плохо представляли себе, как они это сделаютthey couldn't imagine how thew would do it
они плохо представляли себе, как они это сделаютthey couldn't imagine how they would do it
они поверили этим политикамthey were taken in by these politicians (by profiteers, etc., и т.д.)
они подписали с этим актёром контракт на три годаthey signed that actor to a three-year contract
они поставили себе целью победить, чего бы это ни стоилоtheir aim was to conquer cost what it may
они посчитали, что эта пластинка не удаласьthey voted the record a miss (была неудачной)
они предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотелthey offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of it
они принимали это как непреложный жизненный фактthey took it as a given of life
они провели эту старую женщинуthey took advantage of the old woman
они просто не использовали эту возможностьthey merely passed by the opportunity untouched
они протолкнули это делоthey pushed the matter
они расценивают это как преступлениеthey regard it as a crime
они решили навести мост через эту рекуthey decided to lay a bridge across this river
они сами решают, что делать с этими деньгамиit is up to them what to do with the money
они сами этого хотелиthey wanted it themselves
они сделали это самиthey did it by themselves
они сделали это самостоятельноthey did it by themselves
они сделали это, чтобы продемонстрировать свою поддержкуthey did it as a gesture of support
они смеялись над ним, а он и не замечал этогоthey laughed at him and he never the wiser
они смотрят на это с некоторой завистьюhe looked a little yellow upon it
они снимались вместе в этом фильме в главных роляхthey co-starred in that picture
они совсем не так богаты, как стараются это представитьthey aren't as rich as they make out
они удержали это из его зарплатыthey took it out of his pay
они узнали это получили сообщение об этом от вашего соседаthey had it from your neighbour
они установили, что этот рассказ был также написан Чеховымthey found that this story was also written by Chekhov
они утверждали, что это была простая оплошностьthey claimed it was simply an oversight.
они хорошо знают народ этой страныthey are near acquainted with the people of the country
они это всё же сделаютthey will do it notwithstanding
они этого отведалиthey ate thereof
от этого их не убудетthey won't be any worth (for)
от этого их не убудетnothing will happen to them (because of)
от этой пищи их тошнилоthe food nauseated them
отвлечь их от этого ужасного зрелищаget them away from this dreadful sight (her away from the gloomy recollections, the children away from their game, etc., и т.д.)
отвратительно, что они это сделалиit was obnoxious of them to do that
очень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут, но это всё ложьthere are very few who take money, indeed they profess to take none at all, but that is all flam
очень неприятно, что они это сделалиit was obnoxious of them to do that
очень неприятно что они это сделалиit was obnoxious of them to do that
первый из них был председателем, а второй секретарём этого обществаthey were respectively president and secretary of the society
по сути, между папством и Елизаветой шла война, хотя они это не признавалиin all but name the Papacy was at war with Elizabeth
сказать такое – это проявление неуважения с их стороныit was disrespectful of them to say that
страсть к коллекционированию – это у них семейноеcollecting spirit runs in the family
таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом миреthus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world
телесные наказания могут стать ещё более жестокими и частыми. не превратятся ли они при этом в серьёзное правонарушение, и даже преступление?corporal punishment may escalate in intensity and frequency until it becomes serious abuse (bigmaxus)
у их этого нетthey ain't got it
у нас имеются их свидетельские показания на этот счётwe have their testimony for it
у них есть перечень вакантных рабочих мест в этом районеthey keep a list of vacant jobs in the area
у них не хватило пороху сделать этоthey didn't have enough balls to try it
у них опять было столкновение по этому поводуthey had a clash on that score again
у них только и разговоров было, что об этомthey talked and talked about it (linton)
у них этого нетthey ain't got it
у этих перчаток такой вид, словно их уже надевалиthese gloves look as if they had already been worn
у этих перчаток такой вид, словно их уже носилиthese gloves look as if they had already been worn
удивить их, сказав этоsurprise them by saying that (her by producing from his pocket a five-pound note, etc., и т.д.)
успешное выполнение этих задач зависит от высокого профессионализма служащих, согласованности их действий и точной выверки технической стороны промышленного процесса в целомthese activities require extremely sophisticated and interactive industrial processes and many specialized skills (bigmaxus)
хотя бы они и просили этоe'en if they asked for it
хотя бы они и просили этоeven if they asked for it
хотя я не имел к этому никакого отношения, они втянули и меняthey dragged me in though I had nothing to do with it
часто домашние насильники апеллируют к тому, что они будто бы просто "не могут сдержать себя", но это далеко не так!violent men often say they "can't help it", which is not the case!
что они ему на это говорят?what object they to him?
что это они там делают?, чем это они занимаются?what are they supposed to be doing?
эта колония была форпостом на границе между французами и их индейскими союзникамиthis colony was a barrier on the frontier between the French and their Indian allies
эта песня была их первым крупным успехомthis song was their first big hit
эта работа сделана имиthis work was done by them
эта страна возвеличилась благодаря войнам, и они же привели её к гибелиwars made and unmade this country
этим альпинистам придётся встретиться с трудностями, погубившими многих из их предшественниковthe climbers would have to face difficulties to which many had succumbed before
этим детям надо больше спать, у них измученный видthose children need more sleep they look washed out
Этим они могут заплатить первый взнос за фермыwith this they may pay the first deposit on farms.
этим удалось немного развеять их страхиit had some effect in mollifying their alarm
этим удалось немного успокоить ихit had some effect in mollifying their alarm (развеять их страхи)
это был очень удачный год для их командыtheir team had a good year
это была проба их силit was a trial of strength between them
это выставит вас в смешном свете в их глазахit will make you ridiculous in their eyes
это дело их рукit's all their doing (Interex)
это заболевание, как правило, протекает крайне бурно, и вслед за быстрым ухудшением состояния больных наступает смерть значительного их числаthis disease follows an unusually aggressive clinical course, rapid deterioration and high fatality (bigmaxus)
это заставило их прикусить языкit shut them up
это их, а не наша проблемаthat's their problem – not ours
это их высокомериеthat arrogance of theirs
это их заслуга, и должно им воздать за это всем народомthis is their due, and which ought to be rendered to them by all people
это их книгаthis book is theirs
это их книга, не нашаthis book is theirs, not ours
это их книги, а не моиthose books are theirs, not mine
это их крайне изумилоthey wondered greatly thereat
это класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по программе второго года обученияit's a bright class, I can start them off on the second-year programme
"это лучше, чем корпеть над выхолощенными учебниками", – согласились ониit is better than plodding through dry textbooks, they all agreed
это направляет их доводы против них самихit turns their argument against them
это не их вина, а их бедаit's not their fault, but their hard luck
это не их заботаthat's no nevermind of theirs
это не роман, у них просто товарищеские отношенияit is not a love affair, they are just good friends
это ониit's them
это они началиit was they that began
это опоздание привело их к поражению в битвеthe delay has lost them the battle
это оправдает его меня в их глазахit would set him myself right in their eyes
это по их милостиis it long of them
это повергло их в изумлениеthey wondered greatly thereat
это подавляет здоровые тенденции в обществе и убивает ихit overgrows healthy social tendencies and kills them
это подействовало на них отрезвляющеthis had a sobering effect on them
это произошло, когда они меньше всего этого ожидалиit happened when they least expected it
это произошло на их памятиit happened in their time
это противоречило всем их политическим принципамit went against the grain of their own political beliefs
это сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательноit's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at work
это скорее моё дело, чем ихthat is my lookout rather than theirs
это создавало лучшее понимание между нимиit created a better understanding between them
это социальный сервис, позволяющий пользователям добавлять в режиме онлайн изображения и помещать их в тематические коллекцииPinterest (Небратья)
это способная группа, с ними можно начинать заниматься немецким со второго курсаit is a bright class, I can start them off on German in the second year
это ужасно искажает их восприятиеit warps their perception terribly (Viola4482)
этого механика они и ждалиthat is the mechanic they have been waiting for
этот день прошёл для них в волненииthey have had a somewhat agitating day
этот дом принадлежал им, пока пока не кончился их родthis chapter is concerned with the other components besides this house belonged to them until their family line failed
этот критик из газеты всегда пишет разгромные рецензии на её спектакли концерты, между тем многие люди с удовольствием ходят на нихthat man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy them
этот новый словарь предназначен для изучающих английский язык, имеющих средний уровень, в качестве помощи, чтобы они читали, писали и говорили на английском языке более эффективноthis new dictionary has been designed to give English learners from intermediate level the help they need to read, speak and write English more effectively
этот совет был сродни тому, который дают зеваки, наблюдающие уличную драку мальчишек, самому мелкому из них, а именно: "Смелей, покажи им!"this advice was very like that which bystanders give to the smallest boy in a street fight, namely "Go in and win" (Ch. Dickens)
этот урок пройдёт для них впустуюthe lesson will be thrown away on them
эту ночь они провели вместеthat night they loved