DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing это не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть в состоянии, когда не спал или мало спал ночью, но при этом на удивление бодр и энергичен в течение дняbe tired high (maystay)
ей будет не легко одержать верх в этом спореit won't be easy for him to get the best of this argument (над)
на это у него ума не хватитhe hasn't got the brains for it (kee46)
не касайтесь этого вопросаdon't mention this question
не стоит ломать из-за этого копийit's not worth making an issue out of it
только вот этого не надо!save it! (рассказывать Damirules)
у вас на это не хватает порохаyou wouldn't have the guts for that
хотя мне и не нравится, я это сделаюmuch as I dislike it, I'll do it (MargeWebley)
это вам не игрушки!this is serious business!
это меня совершенно не касаетсяthis doesn't concern me at all
это не моя епархияit's beyond my scope (VLZ_58)
это не моя епархияit's outside my realm of experience (VLZ_58)
это не моя епархияit's outside my area of expertise (VLZ_58)
это не помешаетit won't hurt
это обвинение не имеет под собой никакой почвыthis accusation is groundless
это обвинение ни на чём не основаноthis accusation is unfounded
этот процесс уже не остановитьthe train has left the station (поговорка "поезд ушел" в данном случае является ложным другом переводчика: Environmentalists, meanwhile, argue that industry simply is in a state of denial in lobbying that EPA should not regulate under the Clean Air Act. "I don't think they're really through the grieving process yet," Sierra Club's Bookbinder said. "This train has left the station. They just don't understand that the regulations are coming." • The changes we need to make in Georgia to transform the state are going to take years. But with the changing demographics of the South, our victory is inevitable. This train has left the station. nytimes.com 4uzhoj)