DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing это мало | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
inf.будто мало неприятностей, так ещё и этоcap it all (used when you mention something in addition to all the other (bad) things that have happened:: It's been a terrible week and now, to cap it all, I've got a cold КГА)
fig.быть в состоянии, когда не спал или мало спал ночью, но при этом на удивление бодр и энергичен в течение дняbe tired high (maystay)
Makarov.в действительности он, по-видимому, приложил очень мало усилий, чтобы сделать этоin actuality, he seems to have made very little effort to do so
gen.в этой деревушке он мало с кем мог найти общий языкin that small village he found few persons congenial to him
Makarov.в этом аргументе мало сутиthere's not much meat in this argument
gen.в этом году фруктов будет малоfruit will be scarce this year
gen.в этом городе мало развлеченийthe town has few amusements
gen.в этом романе мало действияthe novel lacks movement
Makarov.вас это, очевидно, мало волнуетyou don't seem to care much
gen.всё это мне мало нравитсяI don't like this very much
gen.вы мало чего этим добьётесьyou'll get little by it
Makarov.деревья умирали в эту суровую зиму, теперь их мало осталосьthe trees have been dying off during the severe winter, and there are few left
Makarov.для этого времени дня на дорогах было необычно мало машинtraffic was unusually light for that time of day
Makarov.его за это повесить малоhanging is too good for him
gen.если бы этого было малоas if this was not enough
gen.если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень малоthere are few English books in that library, if any
gen.если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень малоthere are few English books, if any, in that library
gen.если этого малоif that was a mouthful (if that was a mouthful, read on 4uzhoj)
gen.есть один раз в день – это мало для мальчика, который ещё растётone meal a day won't suffice a growing boy
Makarov.ещё не поздно уладить эту проблему, хотя времени остаётся очень малоit's not too late to fix the problem, although time is clearly getting short
gen.её это мало беспокоитit recks her little
gen.имеется мало киноактёров, которые могли бы сравняться с этим актёром в чувстве юмораthere are few film artists who can equal this man for sense of humour
fant./sci-fi.к этому времени битломания уже поутихла, но того малого на Луну всё ещё не отправилиit was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil.
gen.как будто этого было малоto add insult to injury (4uzhoj)
gen.как будто этого было малоas if it wasn't enough (4uzhoj)
Makarov.когда мы там были, это уже был город, но всё же народу там жило малоa town at our being there, but thinly inhabited
Makarov.кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет малоthe rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers
gen.мало пользы делать этоthere's little use in doing that
gen.мало что можно сказать в пользу этого планаa plan that has very little to recommend it
Makarov.мало этого, он хотел ещё оставить еёon top of it all he wanted to leave her
gen.мало этого, так ещё иit doesn't help that (Abysslooker)
media.математическое упрощение задачи трёх тел применительно к расчёту орбиты трёх тел, когда допускается, что одно из этих тел имеет очень малую массу, а силы притяжения двух тел много большей массы обеспечивают вращение по круговым орбитам вокруг общего центра массrestricted circular three-body problem (подобно движению астероида или кометы под влиянием Солнца и Юпитера)
gen.мне это мало что говоритit says little to me
Makarov.Многие малые предприятия остались в убытке, получив низкую прибыль от продаж. это произошло из-за необычно холодной зимыMany small firms have been sent under by the poor trade resulting from the unusually severe winter conditions
gen.на меня мало действует эта газетная трескотняI don't fall for all the propaganda that comes down the pike
gen.на меня мало действует эта газетная шумихаI don't fall for all the propaganda that comes down the pike
Makarov.на меня мало действует эта газетная трескотняI don't fall for all the propaganda that comes down the pike
gen.на меня мало действует эта трескотняI don't fall for all the propaganda that comes down the pike
Makarov.на меня мало действует эта газетная шумихаI don't fall for all the propaganda that comes down the pike
gen.на меня мало действует эта шумихаI don't fall for all the propaganda that comes down the pike
gen.на это пока мало надеждthis is a distant prospect
gen.на это пока мало надеждыthis is a distant prospect
Makarov.название этого очерка мало вязалось с его содержаниемthe title of the essay bore little relation to the contents
gen.нам трудно судить об этой ситуации, так как мы мало что о ней знаемit is difficult for us to judge of the situation because we don't really know enough about it
energ.ind.настолько мало, насколько это практически осуществимоas low as reasonably practicable
energ.ind.настолько мало, насколько это практически осуществимоlevel as low as reasonably practicable (напр., уровень облучения)
Makarov.ALARP настолько мало, насколько это практически осуществимоas low as reasonably practicable
Makarov.наше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществуthe neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" society
lit.Неплохая актриса, но для женщины с её внешностью этого мало. Она должна быть второй Гарбо.She was not a bad actress, but if you looked like that it was unfair if you weren't Garbo. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
gen.об этом событии было очень мало известноthere was very little news about the event
gen.он ещё слишком мало занимался этим вопросом, чтобы как следует в нём разобратьсяhe has not studied into the subject enough to really understand it
gen.он ещё слишком мало занимался этим вопросом, чтобы как следует понять егоhe has not studied into the subject enough to really understand it
gen.он мало что выиграл от этой затеиhe gained little advantage from the scheme
gen.он мало-помалу склоняется к этой мыслиthe idea is winning upon him
gen.он провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало волнуетhe failed at the examination, but I don't think he cares very much
Makarov.он провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало заботитhe failed at the examination, but I don't think he cares very much
gen.он провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало заботитhe failed at the examination, but I don't think he cares very much
Makarov.он провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало тревожитhe failed at the examination, but I don't think he cares very much
gen.он провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало тревожитhe failed at the examination, but I don't think he cares very much
Makarov.он совсем мало смыслит в этом вопросеhe hasn't much understanding of the question
gen.он совсем мало смыслит в этом вопросеhe hasn't much understanding of the question
gen.он так же мало способен сделать это, как и яhe is no more able to do it than I am
gen.от этого мало пользыthat doesn't help much
gen.от этого толку малоyou cannot put it in the bank
gen.официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнёсся к этой новости с крайним скептицизмомhe reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility gap become
Makarov.очень жаль, что этот случай очень мало связан с теми, кого он интересует больше всегоit is matter for deep regret that the case has so little interested those whom it most interests
Makarov.перевалов в этих горах малоthese mountains have few passages
progr.при высвобождении большого участка памяти часть его может быть выделена в ответ на текущий запрос, при этом остаток может оказаться слишком малым для удовлетворения любых последующих запросовwhen a large amount of memory is released, part of it may be used to meet a subsequent request, leaving an unused part that is too small to meet any further requests
O&Gпринцип "настолько мало / низко, насколько это практически целесообразно"as low as reasonably practicable
O&Gпринцип "настолько мало / низко, насколько это практически целесообразно"ALARP principle
O&Gпринцип "настолько мало / низко, насколько это практически целесообразно"ALARP
gen.свиньи этой породы дают мало мяса при убоеthese pigs do not kill well
Makarov.сегодняшние газеты уделили этой истории мало вниманияthe story was given a low profile in today's papers
gen.словно бы этого малоit doesn't help that (Abysslooker)
gen.словно этого было малоto add insult to injury (boggler)
tech.так мало, насколько это практически достижимоas low as practicable
tech.так мало, насколько это практически осуществимоas low as reasonably practicable
gen.толку от этого выходило малоlittle good came of it
gen.толку от этого мало, еслиit doesn't do any good if (ART Vancouver)
gen.у меня мало соображений по этому поводуI have very few thoughts on the subject
gen.у меня на это мало ушло времениthat didn't really take me much time (ART Vancouver)
Makarov.философы уделили мало внимания этой идееthe idea has been given short shrift by philosophers
Makarov.через это окно проникает мало светаthe window doesn't let in much light
gen.эта выставка меня мало интересуетthe exhibition has very little attraction for me
gen.эта жизнь меня мало привлекаетthis life has little appeal for me
gen.эта книга сейчас мало кому по кармануthey have priced book out of the market
gen.эта книга сейчас мало кому по кармануthey have priced the book out of the market
gen.эта лекция принесла мало пользы из-за своей схематичностиthe lecture was too sketchy to be much good
gen.это дело меня мало касалосьit had little to do with me
gen.это дельный малыйhe is a steady young fellow
Gruzovikэто его мало заботитhe hardly cares
gen.это его мало заботитhe hardly cares about it
gen.это имя здесь мало кто знаетthe name is little known here
gen.это мало вероятно!that will be the day!
gen.это мало что значитit matters little
Makarov.это мне мало о чём говоритit conveys little to me
gen.это много или мало?is this a lot or a little? (Alexey Lebedev)
Makarov.это пальто мне малоthis coat is small for me
gen.это пальто мне малоthis coat is too small for me
gen.это принесло ему мало пользыit was of little use to him
gen.это сулит мало хорошегоthis holds out little hope
gen.это только говорит о том, как вы мало знаетеit only shows how little you know (that I was right, that you were not telling the truth, etc., и т.д.)
tech.это утверждение действительно в маломthis statement is valid in the small
tech.это утверждение действительно в маломthis statement is valid in the locally
gen.этого малоthere is more to it than that (Liv Bliss)
Gruzovikэтого малоthat is not enough
gen.этого малоthat does not go far enough (т.е. этих мер недостаточно: The critics say the 100-million-dollar donation is a step in the right direction but does not go far enough. ART Vancouver)
gen.этого малоthat’s only a small part of it
gen.этого малоthis is not enough (mariakn)
gen.этого почти нет, совсем малоof that there's none, or little
Makarov.этого совсем малоof that there's none, or little
gen.этот пёс мало похож на охотничью собакуthis dog doesn't look much like a hunting dog
math.этот тип единственности имеет место для модели 2.6 в рамках теории малых конечных отклоненийthis type of uniqueness holds for 2.6, within the framework of small finite deflection theory
Makarov.этот ход мало помог емуhe took little by that move
Makarov.этот ход мало что дал емуhe took little by that move
gen.этот художник очень мало пишетthis artist produces very little
Makarov.этот шаг мало помог емуhe took little by that move
Makarov.этот шаг мало что дал емуhe took little by that move
gen.я, каюсь, мало об этом думалI am sorry to say I scarcely gave it a thought
gen.я на этом заработал очень малоI made very little money on this (денег)
gen.я на этом нажил очень малоI made very little money on this (денег)
gen.я слишком мало проработал в этой области, чтобы добиться успехаI was too young in the trade to be successful