Subject | Russian | English |
Makarov. | комплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде | the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your food |
gen. | лёгкий кошелёк – это тяжёлое проклятье | a light purse is a heavy curse (z484z) |
gen. | ну, это легче лёгкого | that's like taking a candy from a baby (Bobrovska) |
chess.term. | он думал, что в этом турнире его ждёт лёгкая победа | he thought this tournament was going to be a cakewalk |
gen. | он нашёл лёгкий способ это сделать | he found a ready way to do this |
Makarov. | правящая партия думала одержать лёгкую победу на этих выборах, а на деле потеряла голоса | the party in power expected to sweep in this time, but in fact they lost votes |
gen. | у этой пишущей машинки лёгкая клавиатура | the typewriter has a light touch |
Makarov. | у этой пишущей машинки лёгкая клавиатура | the typewriter has a light touch |
gen. | эта книга для легкого чтения | this book is for light reading |
gen. | эта семья была лишена всего, что делает жизнь лёгкой и приятной | the family were stinted of all the things that make life easy and pleasant |
gen. | это была лёгкая победа | that was an easy score |
austral., slang | это было лёгкой задачей | that was a breeze |
gen. | это легкое задание | it is a light task |
gen. | это легче легкого! | no sweat! |
dipl. | это легче лёгкого | it's no sweat (bigmaxus) |
gen. | это лёгкий экзамен | it is an easy exam |
gen. | это не лёгкая прогулка | it is not eating muesli (Alexsword92) |
Makarov. | это превратило его в лёгкую добычу для всех политиков | that made him easy meat for all the politicians |
Makarov. | этот корнеплод имеет лёгкий привкус лимона | this root vegetable tastes slightly of lemon |
horse.rac. | этот термин употребляется в случаях лёгкой победы лошади в гонке, практически без воздействия жокея | easily |