DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing это верно | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
ведь это верно!but this is right!
верно ли это?is that right? (Andrey Truhachev)
верно, поскольку дело касается этогоit is true as far as it goes
вообще это верноthat's true
вообще это верноin general
если это верноif this is the case (ssn)
если это верноif that's the case
казалось, что это капиталовложение сулит верный доходthis investment looked a sure profit
насколько это верно?how true is this?
ну, допустим, что это верно, что ж из того?well, say it were true, what then?
он, верно, знал об этомhe probably knew about it
он убедил меня, что это верноhe persuaded me that it was true
он узнал об этом из верных источниковhe found it out from reliable sources
он ходил взад и вперёд, это была вернаяhe kept walking up and down, which was a sure sign he was worried
очень возможно, что это верноit may well be true
ты же знаешь, что вкусы бывают разные. – это верно, но твой – чертовски странныйtastes are different, you know. – That's true
ты же знаешь, что вкусы бывают разные. – это верно, но твой – чертовски странныйbut thine's a devilish odd one
у этого певца много верных поклонниковthat singer has a loyal following
у этого хирурга рука очень вернаяthis surgeon has a very steady hand
это верноthis holds true
это верно?is that right? (Andrey Truhachev)
это верно во всех случаяхthis holds in every case
это верно для всех случаевthis holds in every case
это верно только в силуthis is only true for (akira_tankado)
это верное делоit is a safe bet (murad1993)
это верное делоit is a safe thing
это верный путь к безумиюit's a one-way ticket to madness
это дело верноеit's a pipe!
это дело верноеit's a cinch
это для меня верный барышit is all clear gain to me
это не верноthat is not true
это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верноit does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign and Commonwealth Office approves the content (Johnny Bravo)
это не совсем верноit is not quite correct
это особенно верноthis is especially the case
это особенно верно, в том случаеthis is especially the case when
это особенно верно в том случае, еслиthis is especially the case when
это особенно верно, еслиthis is especially the case when
это особенно верно, когдаthis is especially the case when
это правило является верным всегдаthis rule is absolute
это совершенно верноthat is absolutely correct
это совершенно верноthis is e'en so
это совершенно верноthis is even so
это сообщение верно?is the news true?
это странно, а тем не менее верноit is strange and yet true
это странно, но верноit is strange and yet true
это странно но верноit is strange and yet true
это странно, но тем не менее верноit is strange yet true
это странно, но тем не менее верноit is strange and yet true
это так же верно, как то, что в сутках 24 часаfifty million Elvis's fans cannot be wrong
это так же верно, как то, что в сутках 24 часаfifty million Elvis' fans cannot be wrong
это так же верно, как то, что в сутках 24 часа50 million Elvis' fans cannot be wrong
это так же верно, как то, что в сутках 24 часаfifty million Elvis' fans can't be wrong
это так же верно, как то, что в сутках 24 часа50 million Elvis' fans can't be wrong
этот счёт веренthat is right (о деньгах)
я знаю это из верного источникаI know that from reliable authority
я убеждён, что это верноI am persuaded that it is true
я уверен, что это окажется вернымI'm sure that'll be right. (Andrey Truhachev)