DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing это будет | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
будет ему за это!he'll catch it!
будет с вас этого?will that do?
будь в этом уверен!it's for sure! (Alex_Odeychuk)
быть из этой же компанииbe of the party (Andrey Truhachev)
быть из этой же компанииbe one of a party (Andrey Truhachev)
быть не до этогоhave got other things to worry about (I'd join you, but I've got other things to worry about right now tumblr.com Tamerlane)
быть не до этогоhave other things to worry about (Tamerlane)
быть сытым по горло этим человекомbe fed up with the man (with your grumbling, with that sort of junk, etc., и т.д.)
давай не будем об этомlet it go (Побеdа)
для вас это будет стоитьit will cost you ($100 to fly to the island Andrey Truhachev)
и этот показатель будет растиand counting (Mitchell, who is six behind the all-time rookie record for 3-pointers made, has the second-best mark at 179 and counting. Both passed the 178 that Randy Foye made in the 2012-13 campaign. VLZ_58)
как есть ничего не понимаю во всей этой историиI don't understand a single thing in this story
может быть это сильно сказаноmay be putting it a bit strongly (Alexander Matytsin)
ну как это будетwhatchamacallit (Val_Ships)
об этом и разговору быть не можетit's altogether out of the question
от этого вам хуже не будетit won't hurt you
признаюсь, я был удивлён, услышав этоI confess I was surprised to hear it
тебе это будет стоитьit will cost you ($100 to fly to the island Andrey Truhachev)
уверяю вас, это будет не так-то просто сделатьI promise you it will not be so easy
что это такое было, черт побери?what the hell was that? (Andrey Truhachev)
что это только что было?what was that all about? (Andrey Truhachev)
что я буду с этого иметь?what's in it for me? (Anglophile)
что-то очень классное, убийственное, сногсшибательное. В другом значении, это может быть переключатель, отключающий питание в электроприборахkillswitch (changeview1)
это будет морокаthis is going to be a bitch (Побеdа)
это будет стоитьit will cost you ($100 to fly to the island Andrey Truhachev)
это будет что-то!that'll be the day (VLZ_58)
это был гвоздь программыthat was a capper (Yeldar Azanbayev)
это была последняя капляthat was the end (Yeldar Azanbayev)
это было бы классноthat would be awesome (sophistt)
это было первое, что попалось мне на глазаit was the first what caught my eyes. (Soulbringer)
это было сто лет назадit's been ages (It's been ages since we've seen him! Helene2008)
это всё уже былоbeen there, done that (If your attitude toward Las Vegas is been there, done that, perhaps it's time to try a different vacation spot.)
это должно быть ... оно должно быть ...it's gonna be (Chu)