DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing шансы на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
без шансов на выигрышout of the running
весьма незначительный шанс на успехsnowball's chance in hell (in Arizona; rather more politically correct than the suggested ethnically-based idiom Liv Bliss)
весьма незначительный шанс на успехChinaman's chance
весьма слабый шанс на успехChinaman's chance
все шансы на его сторонеhe has every chance of it
все шансы на победу у негоit's odds-on that he'll win
вы уменьшаете свои шансы наyou are less likely to (Bartek2001)
выборы, на которых шансы сторон почти равныclose poll
дело, имеющее очень мало шансов на успехa great lottery
его шанс восстановить свои позиции был сведён на нет действиями менеджераhis opportunity to re-establish himself had been nobbled by the manager's tactics (Raz_Sv)
его шансы на успех – один к пятиhe has 1 chance in 5 of success
если ты нацелен на успех, то у тебя больше шансов на победуif you figure on success, you stand a better chance of winning (masyaspicy)
есть шансы на успехthere is a reasonable chance of success
занижать шансы кандидата на победуto poor-mouth a candidate's chances
здесь есть шансы на успехthere is a chance of success
иметь большой шанс на успехbe away
иметь все шансы на выигрышstand to win
иметь все шансы на успехstand to win
иметь мало шансов на успехstand little chance of success
иметь много шансов на успехa fair chance of success
иметь много шансов на успехhave a fair chance of success
иметь хорошие шансы на успехin contention (в соревновании например driven)
иметь шанс на успехhave a chance of success (goroshko)
иметь шансы на выигрышbe in the running
иметь шансы на выигрышin the running
иметь шансы на успехget a look in (usually used in the negative GeorgeK)
иметь шансы на успехhave a look-in
иметь шансы на успехhave the ball at one's feet
иметь шансы на успехhave the ball at feet
иметь шансы на успехhave a chance with (у кого-либо)
иметь шансы на успехhave legs
имеющий большие шансы на успехstrong candidate
имеющий мало шансов на успехlong shot (обыкн. о скаковой лошади)
имеющий шансы на выигрышin the running
имеющий шансы на успехin the running
кандидат, имеющий большие шансы на успехstrong candidate
кандидат, имеющий наибольший шанс на успехfavorite (на выборах)
кандидат на пост, имеющий больше всего шансовfront-runner (какой-либо)
кандидат с наибольшим шансом на успехfavourite (на выборах)
команда и т.п., имеющая малые шансы на победуlong shot
лошадь и т.п., имеющая малые шансы на победуlong shot
мало шансов на успехnot much hope of success (Anglophile)
малый шанс на выздоровлениеa slim chance of recovery
малый шанс на успехlong shot
малый шанс на успехa slim chance of success
момент, когда шансы на выигрыш или на победу выше, чем у противникаodds-on
момент, когда шансы на выигрыш или победу выше, чем у противникаodds-on
на этот раз они согласились дать мальчику ещё один шанс исправитьсяthey agreed on giving the boy another chance
не иметь никаких шансов на выигрышhave no show of winning
не иметь практически никаких шансов на успехout of contention (в соревновании например driven)
не иметь шансов на выигрышbe out of the running
не иметь шансов на выигрышout of the running
не иметь шансов на продвижениеbe at a dead end
не иметь шансов на успехbe out of the running (Anglophile)
не имеющий шансов на избрание кандидатhumpty dumpty
недооценивать шансы кандидата на победуto poor-mouth a candidate's chances
незначительный шанс на успехChinaman's chance (и т. п.)
неравные шансы на успехinequal chances for success
неравные шансы на успехunequal chances for success
ни малейшего шанса на успехnot the remotest chance of success
ни шанса на удачуOdds Against (роман Дика Френсиса)
низкие шансы на успехodds (difficulties which make a good result seem very unlikely (The soldiers’ job was to hold on despite impossible odds) ldoceonline.com dreamjam)
ничтожный шанс на успехChinaman's chance (и т. п.)
один шанс на миллионa million to one chance (Anglophile)
он прозевал свои шансы на успехhe is footle away his chances of success
он прозевал свои шансы на успехhe is footled away his chances of success
он проморгал свои шансы на успехhe is footle away his chances of success
он проморгал свои шансы на успехhe is footled away his chances of success
он рисковал своими шансами на успехhe jeopardized his chances of success
они справедливо дали новичкам шанс на победу, установив гандикап опытным игрокамthey gave the less experienced players a sporting chance by handicapping the experts
повысить шансы наraise the prospect of (Olga Fomicheva)
примкнуть к движению, имеющему шансы на успехget into the band-wagon
равные шансы на успех и неудачуeven money
равные шансы на успех и неудачуeven Stephen
Республиканцы делают всё возможное, чтобы подорвать свои шансы на президентских выборахthe Republicans are doing everything they can to torpedo their chances at the presidential elections.
риск с точно рассчитанными шансами на успехcalculated risk
роль лишнего кандидата на выборах, портящего шансы наиболее вероятного победителяspoiler's role
роль третьего кандидата на выборах, портящего шансы наиболее вероятного победителяspoiler's role
с шансами на успехwith velvet tread
следящий за шансами на успехheads-up
ставить под сомнение свои шансы на успехprejudice chances of success
ставка на лошадь, имеющую мало шансовlong shot (но в случае победы дающая крупный выигрыш)
у вас уменьшаются шансы наyou are less likely to (Bartek2001)
у какой страны больше шансов на успех?which country looks like winning?
у него было больше шансов на выздоровлениеhe had a better chance of recovery
у него есть шансы на успехhe bids fair to success
у него мало шансов на победуthere are long odds against his winning
у него мало шансов на успехhe has but few chances of success
у него неплохие шансы на успехhe has a reasonable chance of success
у него неплохие шансы на успехhe has a fair chance of success
у него хорошие шансы на поправкуhe has a good chance for recovery
увеличивать ваши шансы на успехtilt the odds in your favor (crimea)
увеличивать шансы на успехmultiply chances of success
уменьшить чьи-л. шансы на успехprejudice one's chances of success
хорошие шансы на успехgood probabilities of success (Olga47)
хорошие шансы на успехfair weather
шанс на выживаниеchance at life (votono)
шанс на выживаниеchance at survival (aspss)
шанс на выигрышchance of winning (dimock)
шанс на победу в борьбеfighting chance (a chance that may be realized by a struggle; a good possibility of success, especially if every effort is made; a small but real possibility that you might do or achieve something; a chance of success given supreme effort; a chance that necessitates struggle and courage; a slim chance Taras)
шанс на счастьеshot at happiness (Taras)
шанс на успехchance of success
шанс на успехchance at success (The series follows Charlie, a struggling DJ and eternal bachelor, who's given a final chance at success when he reluctantly becomes a nanny to his famous best friend's problem-child daughter. 4uzhoj)
шанс на успехa fair shake
шансы на вашей сторонеthe odds are in your favor
шансы на выборахelectoral prospects
шансы на выживаниеchances of survival (goroshko)
шансы на выздоровлениеprospect of recovery
шансы на выигрыш уравнялись ещё до начала скачекthe racing odds evened before the race
шансы на ... крайне малыthe chances are paltry that
шансы на победу больше, чем когда-либо ибо случалосьchances of success brighter than any that had offered themselves
шансы на то, что ... невеликиthe chances are paltry that
шансы на успехstate of play
шансы на успехodds of success (тж. for alexLun)
шансы на успехprospects of success (Alexander Demidov)
шансы на успех невеликиthe scope for progress is narrow