Russian | English |
без шансов на выигрыш | out of the running |
весьма незначительный шанс на успех | snowball's chance in hell (in Arizona; rather more politically correct than the suggested ethnically-based idiom Liv Bliss) |
весьма незначительный шанс на успех | Chinaman's chance |
весьма слабый шанс на успех | Chinaman's chance |
все шансы на его стороне | he has every chance of it |
все шансы на победу у него | it's odds-on that he'll win |
вы уменьшаете свои шансы на | you are less likely to (Bartek2001) |
выборы, на которых шансы сторон почти равны | close poll |
дело, имеющее очень мало шансов на успех | a great lottery |
его шанс восстановить свои позиции был сведён на нет действиями менеджера | his opportunity to re-establish himself had been nobbled by the manager's tactics (Raz_Sv) |
его шансы на успех – один к пяти | he has 1 chance in 5 of success |
если ты нацелен на успех, то у тебя больше шансов на победу | if you figure on success, you stand a better chance of winning (masyaspicy) |
есть шансы на успех | there is a reasonable chance of success |
занижать шансы кандидата на победу | to poor-mouth a candidate's chances |
здесь есть шансы на успех | there is a chance of success |
иметь большой шанс на успех | be away |
иметь все шансы на выигрыш | stand to win |
иметь все шансы на успех | stand to win |
иметь мало шансов на успех | stand little chance of success |
иметь много шансов на успех | a fair chance of success |
иметь много шансов на успех | have a fair chance of success |
иметь хорошие шансы на успех | in contention (в соревновании например driven) |
иметь шанс на успех | have a chance of success (goroshko) |
иметь шансы на выигрыш | be in the running |
иметь шансы на выигрыш | in the running |
иметь шансы на успех | get a look in (usually used in the negative GeorgeK) |
иметь шансы на успех | have a look-in |
иметь шансы на успех | have the ball at one's feet |
иметь шансы на успех | have the ball at feet |
иметь шансы на успех | have a chance with (у кого-либо) |
иметь шансы на успех | have legs |
имеющий большие шансы на успех | strong candidate |
имеющий мало шансов на успех | long shot (обыкн. о скаковой лошади) |
имеющий шансы на выигрыш | in the running |
имеющий шансы на успех | in the running |
кандидат, имеющий большие шансы на успех | strong candidate |
кандидат, имеющий наибольший шанс на успех | favorite (на выборах) |
кандидат на пост, имеющий больше всего шансов | front-runner (какой-либо) |
кандидат с наибольшим шансом на успех | favourite (на выборах) |
команда и т.п., имеющая малые шансы на победу | long shot |
лошадь и т.п., имеющая малые шансы на победу | long shot |
мало шансов на успех | not much hope of success (Anglophile) |
малый шанс на выздоровление | a slim chance of recovery |
малый шанс на успех | long shot |
малый шанс на успех | a slim chance of success |
момент, когда шансы на выигрыш или на победу выше, чем у противника | odds-on |
момент, когда шансы на выигрыш или победу выше, чем у противника | odds-on |
на этот раз они согласились дать мальчику ещё один шанс исправиться | they agreed on giving the boy another chance |
не иметь никаких шансов на выигрыш | have no show of winning |
не иметь практически никаких шансов на успех | out of contention (в соревновании например driven) |
не иметь шансов на выигрыш | be out of the running |
не иметь шансов на выигрыш | out of the running |
не иметь шансов на продвижение | be at a dead end |
не иметь шансов на успех | be out of the running (Anglophile) |
не имеющий шансов на избрание кандидат | humpty dumpty |
недооценивать шансы кандидата на победу | to poor-mouth a candidate's chances |
незначительный шанс на успех | Chinaman's chance (и т. п.) |
неравные шансы на успех | inequal chances for success |
неравные шансы на успех | unequal chances for success |
ни малейшего шанса на успех | not the remotest chance of success |
ни шанса на удачу | Odds Against (роман Дика Френсиса) |
низкие шансы на успех | odds (difficulties which make a good result seem very unlikely (The soldiers’ job was to hold on despite impossible odds) ldoceonline.com dreamjam) |
ничтожный шанс на успех | Chinaman's chance (и т. п.) |
один шанс на миллион | a million to one chance (Anglophile) |
он прозевал свои шансы на успех | he is footle away his chances of success |
он прозевал свои шансы на успех | he is footled away his chances of success |
он проморгал свои шансы на успех | he is footle away his chances of success |
он проморгал свои шансы на успех | he is footled away his chances of success |
он рисковал своими шансами на успех | he jeopardized his chances of success |
они справедливо дали новичкам шанс на победу, установив гандикап опытным игрокам | they gave the less experienced players a sporting chance by handicapping the experts |
повысить шансы на | raise the prospect of (Olga Fomicheva) |
примкнуть к движению, имеющему шансы на успех | get into the band-wagon |
равные шансы на успех и неудачу | even money |
равные шансы на успех и неудачу | even Stephen |
Республиканцы делают всё возможное, чтобы подорвать свои шансы на президентских выборах | the Republicans are doing everything they can to torpedo their chances at the presidential elections. |
риск с точно рассчитанными шансами на успех | calculated risk |
роль лишнего кандидата на выборах, портящего шансы наиболее вероятного победителя | spoiler's role |
роль третьего кандидата на выборах, портящего шансы наиболее вероятного победителя | spoiler's role |
с шансами на успех | with velvet tread |
следящий за шансами на успех | heads-up |
ставить под сомнение свои шансы на успех | prejudice chances of success |
ставка на лошадь, имеющую мало шансов | long shot (но в случае победы дающая крупный выигрыш) |
у вас уменьшаются шансы на | you are less likely to (Bartek2001) |
у какой страны больше шансов на успех? | which country looks like winning? |
у него было больше шансов на выздоровление | he had a better chance of recovery |
у него есть шансы на успех | he bids fair to success |
у него мало шансов на победу | there are long odds against his winning |
у него мало шансов на успех | he has but few chances of success |
у него неплохие шансы на успех | he has a reasonable chance of success |
у него неплохие шансы на успех | he has a fair chance of success |
у него хорошие шансы на поправку | he has a good chance for recovery |
увеличивать ваши шансы на успех | tilt the odds in your favor (crimea) |
увеличивать шансы на успех | multiply chances of success |
уменьшить чьи-л. шансы на успех | prejudice one's chances of success |
хорошие шансы на успех | good probabilities of success (Olga47) |
хорошие шансы на успех | fair weather |
шанс на выживание | chance at life (votono) |
шанс на выживание | chance at survival (aspss) |
шанс на выигрыш | chance of winning (dimock) |
шанс на победу в борьбе | fighting chance (a chance that may be realized by a struggle; a good possibility of success, especially if every effort is made; a small but real possibility that you might do or achieve something; a chance of success given supreme effort; a chance that necessitates struggle and courage; a slim chance Taras) |
шанс на счастье | shot at happiness (Taras) |
шанс на успех | chance of success |
шанс на успех | chance at success (The series follows Charlie, a struggling DJ and eternal
bachelor, who's given a final chance at success when he reluctantly
becomes a nanny to his famous best friend's problem-child daughter. 4uzhoj) |
шанс на успех | a fair shake |
шансы на вашей стороне | the odds are in your favor |
шансы на выборах | electoral prospects |
шансы на выживание | chances of survival (goroshko) |
шансы на выздоровление | prospect of recovery |
шансы на выигрыш уравнялись ещё до начала скачек | the racing odds evened before the race |
шансы на ... крайне малы | the chances are paltry that |
шансы на победу больше, чем когда-либо ибо случалось | chances of success brighter than any that had offered themselves |
шансы на то, что ... невелики | the chances are paltry that |
шансы на успех | state of play |
шансы на успех | odds of success (тж. for alexLun) |
шансы на успех | prospects of success (Alexander Demidov) |
шансы на успех невелики | the scope for progress is narrow |