DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing чудно | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
austral., slangбыть немного чуднымhave a screw loose
slangбыть чуднымbe out in left field (alia20)
gen.какие чудные цветы!what beautiful flowers!
gen.какое чудное место!what a delightful place!
gen.какой вы, право, чудной!aren't you strange!
gen.мне явилось чудное видениеa wonderful vision appeared to me
gen.мы чудно провели времяwe had a wonderful time
lit.Мэри, Мэри, озорница, / Как живёт твой чудный сад, / Колокольчик, перловица / И красавиц-кукол ряд?Mary, Mary, quite contrary, / How does your garden grow? / With silver bells, and cockleshells, / And pretty maids all in a row.
quot.aph.о сколько нам открытий чудных готовит просвещенья духhow many wonderful discoveries the learning spirit holds in store (вольный перевод Ремедиос_П)
gen.он такой чудныйhe is a perfect darling
gen.он такой чудныйhi is a perfect darling
Makarov.он чудно выглядитhe looks wonderful
Makarov.он чудной малыйhe is a real caution
gen.погода была чуднаяwe had wonderful weather
Makarov.после его гибели она стала несколько чуднойshe went slightly funny after his loss
refrig.рефрижераторное каботажное чудноrefrigerated coaster
slangстранный, чудной, нездоровый, помешанный, "голубой"quare (= queer Skipirich)
gen.у неё чудный характерshe has a wonderful disposition
gen.Чудная, неприступная стенаwonderwall (Chusia)
Игорь Мигчудная пораhalcyon days
ornit.чудная райская птицаsuperb bird of paradise (Lophorina)
biol.чудная райская птицаsuperb bird of paradise (Lophorina superba)
gen.чудная трапезаlovely meal (тж. сарк.: ...it would be a shame to kill you after a lovely meal Taras)
idiom.чуднее не придумаешьnutty as a fruitcake (Andrey Truhachev)
relig.чудно и дивноmarvelous work and a wonder
lit.чудное мгновениеthe magic moment (OstrichReal1979)
lit.чудное мгновениеthe wondrous moment (Из англ. переводов известного стихотворения А. С. Пушкина OstrichReal1979)
gen.чудной и чудесныйweird and wonderful (lunolikaya)
gen.чудной или странныйdroll
gen.чудной пареньrum cove
adv.чудной работыexquisitely crafted (ART Vancouver)
jarg.чудной типzombi
Игорь Мигчудные дниhalcyon days
obs.чудные свойстваwonderfulness (чего-л.)
gen.чудный день!a perfect day!
idiom.чудо чудноеwonder of wonders (Abysslooker)
rhetor.– чудо чудное, оторванное от реальной жизниis adorably out of touch (Alex_Odeychuk)
Makarov.эта чудная старушка утверждает, что умеет вызывать духов умершихthe strange old lady claims to be able to call up spirits from the dead