Subject | Russian | English |
slang | Выражение, произносимое, если что-то пошло не так, как было задумано. Близко по значению с "Черт возьми" | Dag-Gummit (Meaning something has gone wrong (лёгк. ругат.). Example: "Dag-gummit, I missed the bus!" Franka_LV) |
dipl. | если что-нибудь пойдёт не так, ты мне за то ответишь | if anything goes wrong you'll have me to answer to! (bigmaxus) |
gen. | кажется, что-то пошло не так | something seems to have gone wrong |
gen. | похоже, что-то пошло не так | something seems to have gone wrong |
Игорь Миг | что пошло не так? | what went wrong? |
gen. | что-то пошло не так | something went awry |
gen. | что-то пошло не так | something has gone wrong (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | что-то пошло не так | something went wrong (But then, something went wrong, the relationship went sour until it ended.) |
rhetor. | что-то пошло не так | things come up (when things come up ... – ... когда что-то пошло не так (как ожидалось) Alex_Odeychuk) |