DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing что не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
большое количество людей осознают тот факт, что они не свободны в выборе своей сексуальной ориентацииlots of people feel that their sexual orientation is not a choice, it is a natural state for them (bigmaxus)
боюсь, что вы нигде этого не найдётеI'm afraid you'll find it nowhere
боюсь, что не смогу прийтиI fear that I cannot come
Боюсь, что он завёлся, и теперь его не остановишьI'm afraid he's wound up (Taras)
боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматьсяI fear he will never settle to anything for long
боюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого не имели в видуI'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rude
боюсь, что после обеда вы его не застанетеI'm afraid you won't catch him in the afternoon
боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавитьсяI'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it
боюсь, что я этого не смогу сделать, но попробуюI don't think I can do it but I'll try
было просто невозможно не рассказать ему, что произошлоyou couldn't help but tell him what happened
было так тёмно, что мы ничего не виделиit was so dark we could see nothing
Вам лучше не знать, на какое агентство я работаю, но поверьте, что мои источники надёжныit's best you don't know which agency I'm working for, but trust that my informants are reliable (Taras)
вам может показаться, что проблема, с которой столкнулся ваш ребёнок, не стоит выеденного яйца, но для него это вопрос жизни и смерти!you may feel your preteen's worry is trivial, but to him it's a matter of life and death (bigmaxus)
вам надо что-то делать, чтобы не набирать весyou must do something to keep your weight down
вам надо что-то делать, чтобы не полнетьyou must do something to keep your weight down
вам не мешает, что я играю на пианино?does it disturb you when I play the piano?
вам никто не мешает, делайте, что хотитеnobody's stopping you
вам никто не мешает, делайте, что хотитеdo what you want
ваш друг прилежен, не то, что выyour friend is diligent, but you are not so
Вероятность слишком велика, что это неthe odds are enormous against ("A coincidence! (...) The odds are enormous against its being coincidence." – Sir Arthur Conan Doyle)
вероятность того, что это не произойдёт, не больше одной сотойit's a hundred to that it won't happen
вечно происходит что-то не тоsomething always goes wrong (ART Vancouver)
видно, что он не придётit is obvious that he is not coming
видно, что он не придётit is clear that he is not coming
вот не думал, чтоwell, I never thought that
вот уж не думал, что встречу вас здесь!never thought I'd meet you here
вот уж не ожидал, что встречу вас здесь!fancy meeting you here!
врач не имеет представления, что явилось причиной такого состоянияthe doctor has no idea how the condition was first set up
врачи боятся, что она долго не протянетthe doctors fear that she may not live much longer
врачи думают, что больной не выживетdoctors don't think the patient will live
вчера тебя не было за полночь, что с тобой случилось где ты был?you stayed out after midnight last night. What happened to you?
вышло, что он ни единого слова не понялit turned out that he did not understand a single word
говорить, что номер не пройдётturn down the thumbs on
говорить, что номер не пройдётturn down the thumb on
говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой областиhe goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law
говорят, что его никто не понималnobody can be said to have understood him
говорят, что новый директор не сработался с профессуройthe new director and the professors are said not to pull together
говорят, что эта мебель не очень ценнаяthe furniture is said not to be worth much
говорят, что этот источник никогда не пересыхалthis fountain is reputed never to dry up
голова не знает, что язык болтаетthe tongue speaks, but the head doesn't know
голова не знает, что язык болтаетthe tongue speaks, but the head does not know
горькая правда состоит в том, что не существует лекарства от ВИЧthe sad truth is there is no cure for HIV (bigmaxus)
готов биться об заклад, что он ни за что не обгонит насI'll lay you a bet that he will never overtake us
готов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошадиI am ready to lay a bet that you never saw a quicker horse (that they will win, that they will come, etc., и т.д.)
грех не стащить то, что плохо лежитit's a sin not to grab what's lying about (tfennell)
да так, что не осталось никакого сомненияand in a way that left absolutely no room for doubt (Technical)
да что с тобой не такwhat is your problem (NumiTorum)
деньги есть, а истратить их не на чтоpeople have money, but there is nothing to spend it on
держу пари на десять шиллингов, что он не придётI lay ten shilling that he will not come
Джейн была раздражена, потому что мальчики не хотели посвящать её в свои планыJane was annoyed because the boys didn't want her to be in on their plans
для меня остаётся загадкой, почему в анонсе Би-би-си было сказано, что эту программу не рекомендуется смотреть молодым людямit remains to me an object of mystery why the BBC trailed this programme as unsuitable for young people
до меня не доходит, что он хочет сказатьhis meaning smb.'s point, smb.'s remark, etc. escapes me (и т.д.)
до сих пор не могу понять, что он имел в видуI still can't puzzle out what he meant
дойти до того, что быть не в состоянии делатьbe far gone be too far gone to do (smth., что-л.)
должен признаться, что я не сторонник реформI must own myself no supporter of the reform
дом обошёлся нам в 10000 долларов, не считая того, что содрал водопроводчикour house cost $10.000 exclusive of plumber's hold-up
дом приходит в упадок, потому что в нём не живутthe house is going to ruin for want of habitation
допускаю, что я, может быть, не правI may indeed be wrong
драка началась, потому что они не захотели отстать от меняthe fight started when they wouldn't get off my back
Думаю, не ошибусь, если скажу, что она собирается уволиться с работыat a shrewd guess, I'd say she is going to leave her job
Думаю, что вы прекрасно понимаете, что все мои замечания не для печатиI think you understand that all my remarks are strictly off the record (Taras)
думаю, что ему не выкарабкатьсяI think he's a goner
думаю, я не сильно ошибусь, если предположу, чтоI believe it is safe to assume that
ещё не скоро удастся сделать что-тоIt is not to soon to do sth (It is not too soon to make him change his mind. nadine3133)
её раздражало то, что она никак не могла выбросить из головы его словаhis words were bugging her
её раздражало то, что она никак не могла забыть его словаhis words were bugging her
жаль, что вы не видели его!you should have seen him!
жаль, что вы не можете пойтиit's a pity you can't go
жаль, что мы не смогли увидетьсяit is sad that we could not see each other
живи сегодня, потому что завтра никогда не наступитlive like there's no tomorrow (VLZ_58)
живи сегодня, потому что завтра никогда не наступитlive for today for tomorrow never comes
за спрос, что за показ, денег не берутdoesn't hurt to ask (Taras)
замахнуться на, что не по плечуbite off more than one can chew (By applying for the manager position, Jack bit off more than he could chew Рина Грант)
заявлять, что он никогда не видел этого человекаstate that he had never seen the man (that she had been robbed, that arrangements are complete, that he heard it, etc., и т.д.)
знаю, что я не единственная у тебяI know I'm not your only (Alex_Odeychuk)
знаю, что я не единственный у тебяI know I'm not your only (Alex_Odeychuk)
'Извини, я не слушал'-"То, что ты не слушал, это уж точно"I'm sorry, I wasn't listening You bet you weren't listening
извините, что не смог встретить вас, я был на заседании комитетаI'm sorry I couldn't meet you, I was bound up in committee meetings
им же хуже, что они не собираются к намthey are just spiting themselves by not coming
каждая четвёртая ведущая корпорация раскассировала определённый процент своих служащих за то, что те использовали электронное оборудование не по назначениюan estimated quarter of all major corporations have released employees for inappropriately using electronic office equipment
кажется, что неit does not seem that (It does not seem that he has been discouraged by his failure – Кажется, что он не был обескуражен своей неудачей/Не похоже на то, что он был обескуражен своей неудачей Johnny Bravo)
кажется, что-то пошло не такsomething seems to have gone wrong
казалось, у него не было ни малейшего сомнения, чтоhe seemed to feel not a shade of doubt that
казалось, у него не было ни тени сомнения, чтоhe seemed to feel not a shade of doubt that
казалось, что кафе никогда не закрываютсяthe cafes never seemed to shut
казалось, что эта маленькая ферма будет мне надёжным прибежищем и обеспечит меня средствами к существованию до тех пор, пока в моей судьбе не произойдёт перемен к лучшемуthis little farm seemed to offer me a safe place of abode and means of subsistence until my fortune changed for the better
как грустно, что он никогда не узнает о нашем успехеit is sad that he'll never learn about our success
как жаль что вы его не встретилиwhat a pity that you didn't meet him
как жаль, что он не смог этого сделатьit is a very great pity that he couldn't do this
как печально, что он никогда не узнает о нашем успехеit is sad that he'll never learn about our success
как я могу сказать, что вы не сделаете того же самогоhow can I tell but you will do the same?
как я не знаю чтоas anything (She as cool as anything. 4uzhoj)
как я не знаю чтоas I don't know what (We aint have no AC out here. It's hot as I don't know what. • She is bad as I don't know what. • You could be cool as I don't know what, but if you're not ready to work hard, I can't really get with you. 4uzhoj)
категория лиц, стесняющаяся своих политических пристрастий, которая не указывает своих приверженностей в предвыборных опросах, что искажает общую картину соотношения сил во время предвыборной кампанииshy voters (ad_notam)
когда не знаешь, что делать, не делай ничегоwhen in doubt, do nothing
когда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свойwhen he heard of his son's death he went to pieces
когда с помощью новых фактов доказали, что он не прав, ему пришлось уступить и признать свою ошибкуwhen he was proved wrong by the new evidence he was forced to climb down and accept that he was mistaken
когда читаешь это сочинение, то не возникает впечатления, что оно написано ребёнкомthis does not read like a child's composition
когда читаешь это сочинение, то не создаётся впечатления, что оно написано ребёнкомthis does not read like a child's composition
когда что-то не такwhen something's off (Women have a strong sense of intuition about things like this. We can tell when something's off Taras)
когда что-то не тоwhen something's off (Women have a strong sense of intuition about things like this. We can tell when something's off Taras)
когда я приехал в эту страну, я никак не думал, что проживу здесь так долгоwhen I first came to this country, I little thought that I should stay so long
который, не знает, что такое компромиссno-compromise (Баян)
кто бы мог подумать, уж точно не я, что ...who would have thought – I certainly didn't – that ... (Who would have thought — I certainly didn't — that I would conduct field studies and present papers. ArcticFox)
кто-то побывал в моём кабинете и учинил такой беспорядок на моём столе, что я теперь ничего не могу найтиsomebody has been in my office and messed up my desk, I can't find anything now
куда вы так торопитесь?, что вам не сидится?why are you in such a hurry?
либералы, не способные ни на что новоеknee-jerk liberals
лил такой дождь, что мы не могли выйти из домаit rained so hard that we couldn't go out
лучше этого автомобиля не сыщешь, автомобиль что надоthat car is tops
меня беспокоило то, что они не отвечали на телефонные звонкиit worried me that they did not answer the telephone
меня не оставляет чувство, чтоI can't help feeling that ('This Stoker chap makes me nervous. He's friendly enough as a general rule, but I can't help feeling that at any moment he may fly off the handle and scratch the entire fixture. You can't tell me if there are any special subjects to avoid when talking to him, can you?' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
меня не покидает чувство, чтоI can't help feeling that ('This Stoker chap makes me nervous. He's friendly enough as a general rule, but I can't help feeling that at any moment he may fly off the handle and scratch the entire fixture. You can't tell me if there are any special subjects to avoid when talking to him, can you?' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
меня ничуть не уди-вило, что всё это было ложьюit was no surprise to me to find that it was all a lie
меня рассердило то, что они не сдержали своё обещаниеit angered me to learn that they had not kept their promise
многократные попытки прекратить то, что тем не менее неизменно продолжает возникатьplay whack-a-mole (от названия игрового автомата Albonda)
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет домаhe may be trusted to do the work while I am away from home
можно не сомневаться в том, что он придётhe will come sure enough
можно смело предполагать, что они не примут наше приглашениеit is plausible to assume that they will not accept our invitation (kee46)
можно смело предположить, что они не примут наше приглашениеit is plausible to assume that they will not accept our invitation
можно считать, что именно упомянутое выше качество заряда не даёт молекуле распастьсяit is this last-mentioned amount of charge which may be thought of as holding the molecule together
мы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себеwe are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itself
мы заблудились из-за того, что не знали дорогиwe lost ourselves through not knowing the way
мы заблудились из-за того, что не знали дорогиwe lost through not knowing the way
мы заявляем, что обвинение не доказаноwe submit that the charge is not proved
мы и не подозревали, чтоLittle did we know that (Little did we know that our son would decide to come five weeks early and weigh just 4lb 10oz! ART Vancouver)
мы и не подозревали, что у нас возникнут какие-либо проблемыwe didn't think we'd have any trouble
мы не будем обсуждать детально ни одну из этих концепций, а просто хотим указать, чтоwe shall not discuss any of these concepts in detail, but merely wish to point out that
мы не знаем, что нам сулит будущееwe cannot tell what the future may hold in store for us
мы не знали, что имел в виду ораторwe could not tell what the speaker was getting at
мы не знали, что хотел сказать ораторwe could not tell what the speaker was getting at
мы не можем отделаться от впечатления, чтоwe cannot escape the impression that
мы не понимали, что имел в виду ораторwe could not tell what the speaker was getting at
мы не понимали, что хотел сказать ораторwe could not tell what the speaker was getting at
мы очень боялись, что не успеем на поездit was touch-and-go whether we should catch the train
мы поссорились из-за того, что никто не хотел мыть посудуwe fell out over who was to do the dishes (over how to get there, over what he was to say, etc., и т.д.)
мы разозлились, что они так долго нам не отвечалиit annoyed us that they took so long to answer
мы решили расстаться, когда поняли, что не подходим друг к другуwe decided to separate when realized we were not really compatible (Olga Okuneva)
мы с ним что-то никак не поладимhe and I can't seem to get on together
мы совсем не знали, что делать, когда обнаружили кражу драгоценностейwe were at a loss to know what to do when the jewels were stolen
мы столкнулись на улице, но она сделала вид, что не замечает меняshe cut me dead in the street
мы считаем, что вы не виноватыwe consider that you are not to blame
мы считали, что не было приведено убедительных доводов в пользу необходимости сокращения налога на эти товарыwe do not consider that a case has been made out for reducing the tax on these goods
мы так давно не виделись, что вы меня не узнаётеwe met so long ago that you don't recognize me
мы так разговорились, что и не заметили, что уже за полночьwe talked up a storm until past midnight
на самом же деле его слова действительно показали, что он не хочет участвовать в этомin fact his words did show that he was reluctant to get involved
на скале не за что ухватиться и некуда поставить ногуthe rock gives no hold for hand or foot
на таком расстоянии, что кто-либо не мог кого-либо услышатьout of hearing of (someone linton)
на тебе, Боже, что нам не гожеBristol compliment
на что не предъявлено никакого притязанияunowned
на что не ступала ногаuntrodden
на что не ступала ногаuntrod
на что только не пойдёшь, чтобы привлечь к себе вниманиеthe things you do for attention (Alexander Oshis)
на что только не приходится идти, чтобыthe things you have to do to (Alexander Oshis)
на что только не приходится идти, чтобыthe lengths you have to go to (Alexander Oshis)
на эти крутых скалах не за что было уцепитьсяthere was neither handhold nor foothold on those steep rocks (ни рукой, ни ногой)
на этих крутых скалах не за что было уцепитьсяthere was neither handhold nor foothold on those steep rocks (ни рукой, ни ногой)
надеюсь, ты не считаешь, что я стою у тебя на путиI hope I'm no in your road
надеюсь, что вы не измените своему словуI hope you will stand by your bargain
надеюсь, что вы не обиделись за то, что я ушёл без васI hope you have no hard feelings about my going without you
надеюсь, что вы не пойдёте на попятный в последний моментI hope you're not going to scratch at the last moment
надеюсь, что погода не подведётI hope it will be nice and fine (что все будет в порядке)
надеюсь, что этого не будетI hope not
надеяться не на чтоit's a grim prospect
надеяться особенно не на чтоthe outlook is pretty dim
надо надеяться, что мы не опоздаем на представлениеhopefully we will get to the show on time
надо что-то сделать, чтобы не обвалилась крышаwe must do something to keep the roof from falling
нам лучше осмотреть всё помещение, чтобы удостовериться, что в нём не установлены скрытые микрофоныwe'd check the whole place out in case it has been bugged
Нашему учителю никогда не угодишь, он ворчит даже тогда, когда мы из кожи вон лезем и делаем всё, что в наших силахthere's no pleasing our teacher, he always grumbles about our work even when we've done our best.
не будет преувеличением сказать, чтоit is no hyperbole to say that (It is no hyperbole to say that having friends, especially good friends, is a sure sign of success. philosophynow.org aldrignedigen)
немудрено, что он не ответилno wonder he didn't answer
несмотря на всё, что произошло, он нисколько не сделался благоразумнееall that came to pass and he never the wiser
нет ли подозрения, что смерть не была естественной?is foul play suspected?
нет необходимости делать то, что не нравитсяcan't see the force of doing what one dislikes
ни во что не ставитьrun roughshod over (aldrignedigen)
ни во что не ставитьmisprize
ни во что не ставитьdefy
ни во что не ставитьdespise
ни во что не ставитьbid defiance to (кого-либо)
ни во что не ставитьset at defiance
ни во что не ставитьset at nought
ни во что не ставитьbid defiance to
ни во что не ставитьvalue a fig (кого-либо, что-либо)
ни во что ни в грош не ставитьnot to care a jack-straw
ни во что не ставитьthink nothing of
ни во что не ставитьthumb one's nose at
ни во что не ставитьmake nothing of
ни во что не ставитьoutscorn
ни во что не ставитьdisregard
ни во что не ставитьdepreciate
ни во что не ставитьwalk all over
ни во что не ставитьset no store on (grigoriy_m)
ни во что не ставитьhold cheap
ни во что не ставитьride roughshod over (Anglophile)
ни во что не ставитьthink little of
ни во что не ставитьnot to care a doit about (кого-либо)
ни во что не ставитьtreat like dirt (кого-либо)
ни во что не ставитьnot to care a doit
ни во что не ставитьnot to care a damn for (sb., sth)
ни во что не ставитьnot to give a damn for (sb., sth.)
ни во что не ставитьnot to give a crap
ни во что не ставитьnot to care a jack-straw
ни во что не ставитьnot to care a damn
ни во что не ставитьtake no account of
ни во что не ставитьset at defiance (кого-либо)
ни во что не ставить жизньvalue one's life a brass farthing
ни во что не ставить жизньvalue one's life a farthing
ни во что не ставить чьи-либо советыset someone's counsel at nought
ни во что не ценить жизньvalue one's life a brass farthing
ни во что не ценить жизньvalue one's life a farthing
ни для кого не секрет, чтоit is notorious that (Andrey Truhachev)
ни для кого не стало неожиданностью, чтоpredictably (ситуативно // Мужчины составили образ идеальной женщины. Ни для кого не стало неожиданностью, что это блондинка, длинноволосая и длинноногая, умеющая печь, готовить и стирать. Помимо этого женщина должна иметь синий цвет глаз и светлый цвет волос, немного зарабатывать. При этом – вести безукоризненно хозяйство, любить животных, не курить. Никто из составляющих портрет не заявил, что смог на деле отыскать подобный образ, хотя участников опроса было огромное число – примерно 70 тысяч человек. (2011))
ни для кого не стало неожиданностью, чтоpredictably (ситуативно Мужчины составили образ идеальной женщины. Ни для кого не стало неожиданностью, что это блондинка, длинноволосая и длинноногая, умеющая печь, готовить и стирать. Игорь М)
ни для кого не стало неожиданным, чтоpredictably
ни для кого не является секретом, чтоit is notorious that (Andrey Truhachev)
ни за что неin no way (jodrey)
ни за что не братьсяshirk
ни за что не давать согласияput one's foot down
ни за что не пропустил бы какое-либо событие!wouldn't miss it for the world!
ни за что не пропуститьnot miss for the world (andreevna)
ни за что не пропущу какое-либо событие!wouldn't miss it for the world!
ни за что не сделатьhave no chance to do something (что-либо Abysslooker)
ни за что не соглашаться сделать или надеть что-либоsomeone would not be caught dead (My father wouldn't have been caught dead in a white suit – Мой отец никогда не надел бы белый костюм Dubois)
ни за что не хотелось быit wouldn't pay to (He looked around him desperately. There was Nork the Impaler, lying under a table and making bubbling noises. There was Big Henri. There was Grabber Simmons, one of the most feared bar-room fighters in the city. All in all, there were a lot of people it wouldn't pay to be near when they woke up.)
ни на что не годенno earthly good for anything (Interex)
ни на что не годныйbastardly
ни на что не годныйne'er-do-well
ни на что не годныйgood for nothing
ни на что не годныйne'er-do-weel
ни на что не годныйineffectual (DoctorKto)
ни на что не годныйne'er do well
ни на что не годныйne'er do weel
ни на что не годныйgood-for-nothing
ни на что не годный человекne'er do weel
ни на что не годный человекne'er-do-weel
ни на что не годный человекne'er do well
ни на что не годный человекne'er-do-well
ни на что не надеясьnot daring to hope (SirReal)
ни на что не обращая вниманияin spite of all (MichaelBurov)
ни на что не похожеlike nothing on earth
ни на что не похожеshocking
ни на что не похожийlike no other (a shopping experience like no other ART Vancouver)
ни на что не похожийone-of-a-kind (Liv Bliss)
ни на что не похожийsingular (Pickman)
ни на что не похожийlike nothing on earth
ни один человек никогда не признаёт, что он неправnobody ever admits they are wrong
ни один человек никогда не признаётся, что неправnobody ever admits they are wrong
ни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в бедуno one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she did
ни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поётnot once, in all their time together, had he heard her sing (ad_notam)
никогда бы не подумал, чтоI didn't realize (- Jared will be coming down from Dartmouth next week with his new girlfriend. – Another one? I didn't realize accounting majors were so lucky Taras)
that никогда бы не подумал, чтоthink that (To think some people don't like candy – Никогда бы не подумал, что некоторые не любят конфет Баян)
никогда не будет лишним повторить ещё раз, что честность — самая правильная политикаit cannot be too often repeated that honesty is the best policy
никогда не думал, чтоI didn't realize (Taras)
никогда не знаешь, что может случитьсяone never knows what may happen
никогда не знаешь, что он замышляетthere is no telling what he is up to
никогда не знаешь, что он может натворить!he is a caution!
никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняnever put off until tomorrow what you can do today
нисколько не улучшило ситуацию и то, чтоit didn't help matters that
ну ты что, не можешь починить эту чёртову машину?can't you get this all-fired car finally fixed?
ну что ж, жалеть не стоитthat is just as well
ну что же, жалеть не стоитit's just as well
ну что же, ничего не поделаешь!well, it can't be helped!
ну что ты, не можешь починить эту чёртову машину?can't you get this all-fired car finally fixed?
о нём говорят, что он не в своём умеthey say of him that he is mad (of her that she has seen the world, etc., и т.д.)
о нём рассказывают кое-что не совсем хорошееugly circumstances come against him
о нём трудно составить определённое мнение – никогда не знаешь, что он думаетa difficult fellow to sum up – you never know what he is thinking
обещайте, что никому не расскажетеpromise not to tell (this; об этом)
обещания, что он станет богатым, не оказали на него никакого воздействияhe was not influenced by promises of riches
обратить внимание на то, что его там не былоnotice that he was absent (that she was less attentive, that he left early, that there was no one there, how he was dressed, how well she looked, etc., и т.д.)
объяснения по принципу "этого не может быть потому, что этого не может быть никогда"circular reasoning (WiseSnake)
educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихсяed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych)
Однако мы не хотим, чтобы неявно подразумевалось, чтоwe do not wish to imply, however, that (Taras)
ожидание того, что никогда не произойдётWaiting for Godot (Spuffy)
окно такое грязное, что ничего не видноthe window is so dirty that I can't see out
он благоразумно заключил, что это не очень хорошая идеяhe sensibly concluded that it wasn't a very good idea
он заявил, что не любит длинных речейhe professed his dislike of long speeches
он заявил, что ничего не виделhe declared he had seen nothing
он заявил, что ничуть не оскорблёнhe declared he was not at all affronted
он меня ни во что не ставитhe treats me like dirt
он меня ни во что не ставитhe treats me like like dirt
он меня так загнал, что я на ногах не стоялhe nearly ran me off my legs
он никогда не думал, что его ждёт такая судьбаhe never dreamed that such a destiny was to be his
он подумал и пришёл к выводу, что не имел права так поступатьhe reflected that he had no right to do this
он понял, что кончить школу не так легкоhe saw that he could not just coast through the school
он принялся говорить о том, что нужно больше электростанций, хотя это не имело отношения к делуhe launched into a digression on the need for more power plants
он пришёл поздно, что не было обычноhe came late, which was not usual
он с удовольствием останется дома, он не возражает против того, что его оставят домаhe would be quite satisfied to be left at home
он сказал мне, что поездка не состоитсяhe told me that the trip was off
он сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в деталиhe told us he had been investing in property in London. but he was a bit vague about the specifics
он сказал, что он ни за что не отвечаетhe denied all responsibility
он сказал, что придёт, не пришёл однакоhe said he would come, he didn't though
он сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рукhe said that he would work his fingers to the bone for Ada
он сказал, что это была неприятность, но не катастрофаhe said it was a disappointment but not a disaster
он тебя не отпустит, так что придётся тебе отказаться от отпускаhe won't let you go, so you'll have to kiss your vacation goodbye
он только что не провалилсяhe all but failed
он только что руки ей не целовалit seemed he might start kissing her hands
она была до того напугана, что даже не плакалаshe was too terrified to cry
она была так взволнована, что не могла говоритьshe was too moved to speak
она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждаетshe says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me
она ждала, пока не услышит, что из соседней комнаты все ушлиshe listened for the people in the next room to leave
она интуитивно чувствовала, что не такshe sensed what was wrong by intuition
Она, напротив, никогда не могла понять, что он за человекShe, on the contrary, was never able to gauge him (Taras)
она настолько увлечена им, что не видит его недостатковshe is so wrapped up in him she can't see his faults
она не замечала, что происходит вокругshe was oblivious to what was going on
она не испытывала страха, а просто делала вид, что боитсяshe did not feel fear, she was just acting it
она не испытывала страха, а просто притворялась, что боитсяshe did not feel fear, she was just acting it
она не могла вынести мысли, что он забудет еёshe couldn't bear that he should forget her
она не соображала, что происходитshe was in a maze
она не сразу понимает, что он имеет в видуshe is slow to take his meaning
она не то, что больна, а просто усталаshe is not exactly ill, she is just tired
она ни за что не променяет свой домик даже на прекрасный дворецshe would not exchange her little house for a beautiful palace
она никак не могла оставить надежду, что её сын живshe clung to the hope that her son was not dead
она очень больна, врачи считают, что она не выживетshe is very ill — the doctors do not think she will live
она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победыshe lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers
она так громко говорила, что мы друг друга не слышалиher loud voice cut across conversation
она так громко говорила, что мы друг друга не слышалиher loud voice cut across our conversation
она так огорчилась, что не могла говоритьshe was too distressed to speak (Taras)
она так опаздывала, что мы уже не надеялись, что она придётshe was so late that we had given her up
она так сгустила краски, что мы не поверили ни одному словуshe put it on so thick we didn't believe a word
она так хороша, что ей не нужны никакие нарядыshe does not need fine clothes to set her off
она тянула с ответом, не зная, что сказатьshe held back not knowing what to say
она целый год ругала меня за то, что мы не купили ей новое пальтоshe has been at me for the past year to buy her a new coat
они ещё не знают что их ждётthey won't know what hit them (из Freefall by Jessica Barry Сова)
ораторы обвиняли канцлера в том, что он не считается с фактом безработицыspeakers accused the Chancellor of not squaring up to the realities of unemployment
от внимательных наблюдателей не ускользнул тот факт, чтоit didn't escape keen observers that
от его внимания не ускользнуло, чтоit has not escaped his notice that (Olga Okuneva)
от меня не укрылось, чтоit did not escape me that (AKarp)
от себя добавлю, что его жена, к сожалению, не умеет достойно держаться в обществеhis wife is sadly lacking in social graces I must add
от смущения он делал не то, что следовалоembarrassment made him act wrongly
от смущения он делал не то, что следовалоembarrassment made him act wrong
ответить на критику и т.д., сказав, что тебя не понялиturn back a critical remark his words, etc. by saying that they didn't understand him
отвечать, что ничего об этом не знаетreply that he knows nothing about it (that I must please myself, that no one would go, etc., и т.д.)
отменить что-либо на том основании, что это не получило подтвержденияstrike on the ground that there was no corroboration
относиться не серьёзно, придуриваться,изображать что-тоplay at (vladimirprokopovich)
ото ни на что не похожеit’s simply intolerable
ощущение, что твое поведение не одобряютperceived criticism (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
перед нами встала проблема няни, и, как всегда, мы не знали, на что решитьсяwe were faced with the nurse problem, and, as always we teetered
переулок такой узкий, что двум машинам тут не разминутьсяthis alley is so narrow that two cars can't pass each other
персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришьthe characters are so actory that they seem phony
персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришьthe characters are so actorish that they seem phony
персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришьthe characters are so actorish that they seem phoney
печально, что он не может быть вместе с намиit's rather sad he can't be with us
писать не то, что нужноwrite what he shouldn't have (Alex_Odeychuk)
пленника так крепко связали, что он не мог пошевелитьсяthe prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot (пошевелить ни рукой, ни ногой)
повторяю, что не могу взяться за эту работуI repeat that I cannot undertake the task
подумать, что что-то не такthink there's something wrong (Alex_Odeychuk)
пожалуйста, не убирайте руку: мне может показаться, что я вам не нравлюсьplease don't take your hand away, it makes me think that you don't like me
позаботиться о том, чтобы что-то не произошлоtake care not to
показать, что это далеко не такprove this is far from true (Alex_Odeychuk)
понимать, что эти теракты происходят не просто такacknowledge the history behind the attacks (bigmaxus)
понюхать мясо, чтобы убедиться, что оно не испорченоsmell the meat to see if it is fresh (the flower to see if she will like it, the milk to make sure it is not sour, etc., и т.д.)
попросить никому не говорить, что они здесьask to not let others know they are there (Alex_Odeychuk)
Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровеньSince the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш)
после того, что произошло, он не пойдётafter what has happened he won't go
после того, что случилось, я ни за что не вернусьafter what has happened, I can never return
поставить кого-либо на место, что не зазнавалсяpull down a peg or two (to lower someone's high opinion of themselves КГА)
потому что я не могуbecause I don't choose
потому что я не расположенbecause I don't choose
похвалить его работу не за чтоthere is not much to say for his work
похвалить так, что не поздоровитсяdamn with faint praise
похоже на то, что они не хотят водить с нами знакомствоthey seem to have dropped us
похоже на то, что они не хотят знаться с намиthey seem to have dropped us
похоже, что из его планов ничего не вышлоhis plans seem to have dropped through
Похоже, что я был не прав, и мне придётся признать этоWell, it looks like I was wrong and I'm going to have to eat crow (Taras)
похоже, что-то пошло не такsomething seems to have gone wrong
почему вы этого не делаете? – Потому что не хочуwhy don't you do it? – Because I don't choose
право, не знаю, что и сказатьI scarcely know what to say
признать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицинеacknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical
признаюсь, что я не знаю, что делатьI own myself at a loss
примечательно, что информация о происшедшем не попала в газетыit's interesting that the incident was not reported in the newspapers
проиграть сражение из-за того, что не подошло подкреплениеbe defeated in battle through having no reinforcement
просмотр того, что ещё не выпущеноsneak peek (Telecaster)
простите меня за то, что не сразу ответил вамexcuse my delay in answering you
простите, что я не снял перчаткуexcuse my glove (при рукопожатии)
простить его за то, что он не ответил вамexcuse him for not answering you (for not having written you sooner, for hurrying away, for laughing, for interrupting, for coming late, for not recognizing you at once, etc., и т.д.)
я простить себе не могу я сам себе противен, что согласилсяI hate myself for consenting
прошло два месяца, я думаю, что мой паспорт уже не найдётсяtwo months have passed I count my passport as lost
ради бога, не наводи его на разговор о том, что с ним случилось во время игры в гольфdon't, for Heaven's sake, start him off on one of his golfing stories
радиатор отопления такой горячий, что я не могу к нему дотронутьсяthe radiator of the central heating is so hot I can't touch it
разрешено всё то, что прямо не запрещено закономcitizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law (common law, a wide measure of individual liberty was guaranteed by the principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law. | On the basis of the common law principle that citizens are free to do as they like unless expressly prohibited by law, the need for a written or unwritten catalogue | Dicey thought that common law gave citizens enough liberty in that they were free to do as they like unless expressly prohibited by law, see Entick v Carrington.)
растеряться, не зная что делатьnot know which way to jump (sever_korrespondent)
ругаю себя за то, что не сделал этогоI fault myself for not doing it
руководство по тому, что делать и чего не делатьdo's-and-don'ts guide (13.05)
ручаюсь, что вам этого не сделатьI defy you to do it
ручаюсь, что мы не опоздаемyou have my guarantee that we'll be on time
с нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот светwe had a hair-raising brush with death today
с ним было что-то не такsomething was off about him (может употребляться и в отношении определенной ситуации, и как характеристика человека вообще ad_notam)
с ним что-то не такsomething wrong with him (Anna_Yushkova)
с этим механизмом что-то не так, шестерни не входят в зацеплениеthere's something wrong with this machine the wheels aren't meshing properly with each other
сам не знаю чтоje ne sais quoi
сам я, правда при этом не был, но я знаю, что он сказалtrue, I wasn't present at the time, but I know what he said
сказать не совсем то, что было, чтобы доказать свою точку зренияstretch the truth in order to prove his point
сказать, что ... значит ничего не сказатьsay ... would be an understatement (I mean, to say we were shocked would be an understatement. • Best is an understatement. 4uzhoj)
следователи признают, что обычные методы дознания в отношении этих преступников не дали никаких результатовthe investigators have found the usual methods have failed to persuade any of them to talk (допрос не разговорил их bigmaxus)
следует отметить, что решение не найденоit should be stated that there is no solution (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.)
словами не выразить то, что я чувствуюthe words cant even touch what's in my heart (Alex_Odeychuk)
совершенно не знать, что предпринятьbe at a complete loss (I was at a complete loss. – Я совершенно не знал, что предпринять. ART Vancouver)
совершенно не представлять, что такоеwouldn't know ... if it walked up and smacked someone in the face (The writer wouldn't know a gruyere cheese fondue if it walked up and smacked her in the face. ART Vancouver)
сообщается, что пострадавших не былоno one was reported killed
ссора и т.д. возникает из-за того, что люди не понимают друг другаa quarrel trouble, a difficulty, etc. rises from a misunderstanding (from misapprehension, from mere trifles, etc., и т.д.)
ссылаться на что-либо как на причину того, что работа не выполненаallege as a reason for not doing the work
ставлю десять шиллингов против одного, что он не придётlay 10 s. to one that he will not come
страницы сайта, предупреждающие о том, что сайт не несёт ответственности за материалы, содержащиеся на нёмdisclaimer pages
так весело, что никто не ушёлsuch fun that nobody left
так давно, что и не вспомнитьa long while ago
так давно, что и не вспомнитьa good while ago
так давно, что никто и не помнитfrom the year one
так далеко, что не видноfarther than the eye can reach
так уж сложилось, что федеральные власти не слишком следили за лицами, получившими визу, как только те оказывались на территории страныthe federal government historically has not checked up on visa holders once they are in the country
так, что не передать словамиbeyond the telling of it (Ремедиос_П)
так что никто не скажетso that one could not tell (Interex)
Тебя что-то не устраивает?do you have a problem with me? (Bullfinch)
то ли благодаря силе рассудка, то ли из-за того, что он не прикасался к своему стакану, ему удавалось оставаться трезвымhe, either by the strength of his brain, or flinching his glass, kept himself sober
то обстоятельство, что особь выглядит здоровой в начале своей жизни, к сожалению, не даёт никаких оснований полагать, что ей отведён долгий векappearing healthy at a young age unfortunately is not a good indicator of long term survival
то, от чего отказываются, что больше не используютout of the window (КГА)
то, что вы говорите, не имеет никакого отношения к данному вопросуwhat you say does not touch the question at all
то, что вы мне рассказываете, характеризует его отнюдь не с лучшей стороныwhat you tell me is not to his advantage
то, что должно быть сделано или не сделаноdo's and don'ts (qwarty)
то, что за раскрытием эпоксидного кольца не следует перемещения брома к алкоксидному кислороду, является неожиданнымthat opening of the epoxide ring is not followed by displacement of the bromine by the alkoxide oxygen is not surprising
то, что не было почувствованоunfelt (Olegus Semerikovus)
то, что не ощутилиunfelt (Olegus Semerikovus)
то, что не подлежит разделуimpartible
то, что не представляет собой тайныopen book
то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьgrower (Someone or something, especially music, that becomes more likeable over time.: I didn't like the song at first, but it is a real grower. wiktionary.org Alexander Demidov)
то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьacquired taste (while the automaton is “an acquired taste”... – хотя симпатия к автомату возникла не сразу GeorgeK)
то, что ни за какие деньги не получишьthat which no gold can buy
то, что никому не нужноdrug
то, что никому не нужноdrug in the market
то, что он здесь, не должно вас тревожитьhis being here shouldn't bother you
то, что он сын члена парламента, ещё не даёт ему права судить о политикеbeing a son of a member of parliament does not qualify him to talk about politics
то, что произойдёт не скороlong shot (klarisse)
то, что происходит, если каякер не смог встать при перевороте и вылез из каякаwet exit
то, что я честно добыл, я не собираюсь отдаватьwhat I have won fairly I intend to keep
тогда ему и в голову не приходило, чтоlittle did he think then that
только не подавай виду, что ты об этом знаешьbe sure to show you know nothing about it
только что неdo everything but (The pool was relaxing. She did everything but drown in it. alexs2011)
тот, кто говорит, что ничего не получитсяnaysayer (omfglolzor)
тот, кто делает вид, что заинтересован в приобретении товара, хотя на самом деле не собирается приобретать егоTyre Kicker (A person who appears to be interested in purchasing an item, especially a secondhand car, but has no intention of buying it. Interex)
тот, кто не шутит когда что-то говорит или обещаетhardball (mazurov)
тот факт, что он не согласился, уже показателенthe fact that he didn't agree is significant
требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойтиentrance requirements are strictly applied
требования на вступительных экзаменах проводятся неукоснительно, не думайте, что вам удастся их обойтиdon't think you can scrub round them
трогать то, что не положеноmeddle
тут что-то не такsomething is wrong here (Andrey Truhachev)
тут что-то не такthere's something amiss (Andrey Truhachev)
тут что-то не такsomething is going on (Andrey Truhachev)
ты видишь меня настоящую, я не пытаюсь от тебя что-то скрытьit's who I am, I don't have to try hard (Alex_Odeychuk)
ты делаешь вид, что тебя это не беспокоит, но на самом деле внутри всё взрываетсяyou pretend it doesn't bother you, but you just want to explode (Alex_Odeychuk)
ты ещё слишком молод, и поэтому, повторюсь, ты не понимаешь, во что ввязываешьсяyou are still very young, put it another way, you don't have any idea about what you're getting into
ты и не заметишь, что ты для неё очередная игрушкаyou won't see it coming she'll take you for a ride (Alex_Odeychuk)
ты, наверняка, не на столько наивен, чтобы думать, что это что-нибудь изменитyou are surely not so naive as to think that this will change anything
ты не осмеливаешься что-то им сказатьyou don't dare make a stand (Alex_Odeychuk)
ты не помнишь, что говоришьyou don't realize what you are saying
ты не понимаешь, что я устал?don't you see I'm tired?
ты не понимаешь, что я устал?can't you see I'm tired?
ты не уверен в себе, возможно, из-за того, что не получил работуyour lack of confidence probably had a lot to do with your not getting the job
ты никогда не обращаешь внимания на то, что я говорюyou never pay attention to what I say (Andrey Truhachev)
ты никогда не прислушиваешься к тому, что я говорюyou never pay attention to what I say (Andrey Truhachev)
ты сейчас говоришь совсем не то, что говорил раньше – вот ты и попался!you've just said the opposite of what you said before, I've got you there!
___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газетеAny gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read. (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3)
- Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете‘Any gossip?' ‘Nothing by word of mouth, only what I read.' (D. du Maurier, ‘Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn)
ты уже не тот, что был раньшеyou are over the hill
ты что, никогда не слышал о ... ?Ever heard of ...? (Come on, Jim! Ever heard of hands-free devices? ART Vancouver)
тёплый приём был тем приятнее, что мы его совершенно не ожидалиthe welcome was all the more pleasant for being quite unlooked-for
у меня были некоторые опасения, что вы не придётеI was half afraid that you wouldn't come
у меня было такое ощущение, что на меня не обращают вниманияI felt neglected
у меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что естьI have not very many dictionaries, but I will send you such as I have
у меня не получается кое-чтоSomething's not working out (m_rakova)
у меня отличные отметки, не то, что у тебяmy marks in contrast to yours are excellent
у меня такое ощущение, что он вам не нравитсяI gather you don't like him
у меня что-то не в порядке с печеньюmy liver is wrong
у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человекаhe'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man
у него не было большого опыта, но он был молод и полон сил, что давало ему преимуществоhe didn't have much experience, but he had youth and enthusiasm on his side
у него не было никаких шансов, потому что я первым ушёл со стартаhe had no chance: I was first off the mark
у него не было никаких шансов, потому что я первым ушёл со стартаhe had no chance: I was first off the
у него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмомhe didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suit
у него правая рука не ведает, что творит леваяhis right hand doesn't know what his left hand is doing
у тех людей, которые истязают животных, что-то не в порядке с головойthere must be something wrong with people who riot in cruelty to animals
уверяю вас, что мне это не нравитсяI don't like it, I am telling you
уверяю вас, что мне это не нравитсяI don't like it, I tell you
уже доказано, что вызывание духов умерших людей колдуну не под силуcalling spirits from the dead proved to be beyond the magician's powers (находится за пределами его способностей)
уже не то, что раньшеjust isn't what it used to be (The video rental business just isn't what it used to be. ART Vancouver)
уже не тот, что был раньшеover the hill
"уже не тот, что раньше"lose a step (Arky)
уже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньшеnot half the man sb. used to be
уже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньшеnot half the man he used to be
ума не приложу что делать дальшеbe at your wits' end (driven)
ума не приложу, что с тобой делатьyou're driving me to my wits' end
ума не приложу, что с этим делатьI do not know what in the world to do with it
утверждать, что он никогда не видел этого человекаstate that he had never seen the man (that she had been robbed, that arrangements are complete, that he heard it, etc., и т.д.)
утверждать это не менее справедливо, чем то, чтоit is equally true that (sashkomeister)
Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам"the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons"
учитывая, тем не менее, чтоprovided, however, that (maqig)
1. хлопание в ладоши в насмешку, после того как кто-нибудь сделает что-то не заслуживающее одобрения 2. сдержанное хлопание в ладошиgolf clap (shrewd)
ходили слухи, что она не поладила со своим новым начальникомthere were rumors she had fallen foul of her new boss
цена так высока, что я и мечтать не могу , чтобы купить этоthe price is so high that I cannot think of buying it
цениться больше за свой кошелёк, а не за то, что ты представляешь собой как человекbe valued more for paycheck than for themselves as people (bigmaxus)
экраном, обращённым вовне, что поможет взрослым предотвратить возможность использования компьютера не по назначениюkeep the computer in a public place with the screen facing out, which discourages prohibited behavior (bigmaxus)
эти джентльмены что-то делают в Сити, но никто не знает, что именноthese gentlemen are something in the City, but no one knows what
эти факты говорят о том, что здесь что-то не так.these facts indicate there is some shenanigan going on
эти цвета такие яркие, что они не сочетаютсяthese colours glare
Showing first 500 phrases