Subject | Russian | English |
gen. | а что дальше?, что за этим следует? | what comes next? |
Makarov. | вы сейчас отлично работаете, надеюсь, что дальше будет не хуже | you are doing excellent work now, I hope you won't backslide |
Makarov. | Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно | Gilbert saw that there was no use fighting the question any longer |
Makarov. | не знаю, что дальше со мной будет | I don't know where I stand (или что меня ждёт) |
gen. | не знаю, что дальше со мной будет | I don't know where I stand |
Makarov. | он понял, что дальше отстаивать дело бесполезно | he saw that there was no use fighting the question any longer |
mining. | скважина, потерявшая диаметр настолько, что дальше бурить невозможно | pointed out hole |
idiom. | что дальше будет | what shoe drops next (Alex_Odeychuk) |