Subject | Russian | English |
lit. | Задача Бэкона заключалась, можно сказать, в том, чтобы доказать: естествознание есть дар Прометея, а не порождение Мефистофеля. | Bacon's task, it may be said, was to prove that natural science was Promethean, and not Mephistophelean. (B. Willey) |
scient. | но это слабый аргумент, чтобы доказать | but that is a weak argument to prove |
gen. | обвиняемым потребовалось 15 лет для того, чтобы доказать свою невиновность | it took 15 years for the alleged criminals to prove their innocence |
gen. | сказать не совсем то, что было, чтобы доказать свою точку зрения | stretch the truth in order to prove his point |
gen. | слегка исказить правду, чтобы доказать свою точку зрения | stretch the truth in order to prove his point |
math. | чтобы доказать | to demonstrate |
math. | чтобы доказать 3, необходимо только | to establish 3 we need only to (to establish 3 we need only to estimate the measure if the set S) |
math. | чтобы доказать 3, необходимо только оценить | to establish 3, we need only estimate (to establish 3, we need only estimate the measure if the set S) |
scient. | чтобы доказать свою точку зрения, N. провёл несколько интересных экспериментов ... | prove his point, N. made some interesting experiments |
math. | чтобы доказать существование классического решения, необходимо наложить дополнительные ограничения | additional hypotheses should be made in order to establish the existence of a classical solution |
math. | чтобы доказать Теорему 1, мы покажем, что ... | prove Theorem 1, we show that |
math. | чтобы доказать это следствие ... | to see the corollary (to see the corollary, use Proposition 1 to obtain the needed estimation) |