Subject | Russian | English |
Makarov. | бедствия, которые постоянно или периодически поражают человечество | the evils which continuously or intermittently afflict humanity |
Makarov. | бедствия постоянно или периодически поражают человечество | the evils continuously or intermittently afflict humanity |
mil. | безопасность человечества | human security |
gen. | блага человечества | human goods (grafleonov) |
gen. | благодетель человечества | goo goo |
ironic. | благодетель человечества | starry-eyed idealist (Andrey Truhachev) |
ironic. | благодетель человечества | goody-goody (о мягкосердечном доверчивом человеке, особ. филантропе, реформаторе) |
ironic. | благодетель человечества | do-gooder (о мягкосердечном, доверчивом человеке, особ. филантропе, реформаторе) |
gen. | благодетель человечества | goody goody |
gen. | благодетель человечества | do gooder |
ecol. | благополучие человечества | human welfare |
dipl. | благосостояние человечества | welfarism of mankind |
gen. | большая часть человечества | the majority of mankind |
Makarov. | большая часть человечества | the generality of mankind |
Makarov. | большая часть человечества | the generality of men |
gen. | большая часть человечества | the great bulk of mankind |
gen. | большинство людей большая часть человечества | the generality of men |
cultur. | братья по человечеству | brethren in humanity (Alex_Odeychuk) |
dipl. | в интересах человечества | in the interests of humanity |
gen. | в истории человечества | in human history (Alexander Demidov) |
dipl. | ввергнуть человечество в войну | escalate the world into war |
gen. | ввергнуть человечество в войну | escalate the world into a war |
gen. | вековой опыт человечества | the wisdom of the ages |
Makarov. | великие умы человечества | the great brains of the world |
gen. | великие умы человечества | the great minds of the world |
psychol. | вера в человечество | faith in humanity (Alex_Odeychuk) |
south.afr. | вера во вселенские узы общности, связывающие всё человечество | ubuntu (Марчихин) |
idiom. | вернуть веру в человечество | restore faith in humanity (diyaroschuk) |
philos. | вернуться в лоно человечества | return back into the fold of humanity (Alex_Odeychuk) |
gen. | вечный символ борющегося человечества | the very image of struggling mankind (Interex) |
rhetor. | вносить вклад в рост благосостояния человечества | contribute to the wellbeing of mankind (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | во благо всего человечества | for the benefit of all mankind (clck.ru dimock) |
Makarov. | возможно, это единичный такой случай в истории человечества | this is perhaps a singular instance in the history of mankind |
gen. | возможно, это единичный такой случай в истории человечества | this is perhaps а singular instance in the history of mankind |
gen. | впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедает | for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed! (bigmaxus) |
rhetor. | враг человечества | enemy of mankind (Alex_Odeychuk) |
soviet. | все прогрессивное человечество | the progressive people of the world (И во всех славных делах весь советский народ и все прогрессивное человечество видели заслугу и заботу родной коммунистической партии. Европацентр, 15.07.93. Boris Gorelik) |
gen. | все считают войну бичом человечества | on all sides war is believed to be the curse of mankind |
gen. | все человечество | all of mankind (What I am saying is that the love of God, when it is on display in the earth realm and all of mankind feels the power of this love, will cause all of mankind to ... Alexander Demidov) |
gen. | все человечество | catholic humanity |
gen. | всемирное достояние человечества | mankind's common heritage (The worst principle is the declaration that all seabed resources are mankind's "common heritage" under the control of a majority of the world's nation states. | Resources of the moon and other celestial bodies as mankind's common heritage Alexander Demidov) |
gen. | всё человечество | the whole body of mankind |
Makarov. | выдвигать те основные идеи, которые затрагивают судьбу человечества | promote those general ideas which involve the destiny of the human race |
dipl. | выживание человечества | mankind's survival |
econ. | выживание человечества | human survival |
dipl. | вызов всему человечеству | challenge to mankind at large |
dipl. | высшие интересы человечества | higher interests of humanity (the ~ Alex_Odeychuk) |
geogr. | география человечества | human geography (Англо-русский словарь по социологии, 2011: география человечества – отраслевая география, изучающая взаимовлияние между обществами и природной средой. Rori) |
mil. | гибель всего человечества | world-wide disaster |
mil. | гибель человечества | ultimacy (в результате ядерной войны) |
law | глобальное достояние человечества | global commons |
law | глобальное достояние человечества | common heritage |
EBRD | глобальное общее достояние человечества | global commons (атмосфера, озонный слой Земли, Мировой океан за пределами исключительной экономической зоны государств raf) |
int.rel. | глобальные проблемы человечества | international issues (название области науки о международных отношениях, включая экологию, нераспространение ядерного оружия, миграцию, бедность, терроризм, национализм и тд Ivan Pisarev) |
gen. | Господь, творец и спаситель всего человечества | God, the creator and preserver of all mankind |
gen. | давать надежду человечеству | give hope to humanity (Oksana-Ivacheva) |
gen. | Движение за добровольное вымирание человечества | Voluntary Human Extinction Movement (экологическое движение, целью которого является добровольное вымирание человечества путём отказа от размножения. Основная идея этого движения заключается в том, что для биосферы Земли будет якобы лучше, если человечество прекратит своё существование CRINKUM-CRANKUM) |
ecol. | действия человечества в связи с глобальными изменениями | human response to global change |
gen. | деятельность на благо человечества | do-gooding |
gen. | деятельность на благо человечества | do gooding |
gen. | для блага всего человечества | for the benefit of all mankind (clck.ru dimock) |
proverb | для человечества нет тяжелей напасти, чем пребывать в цепях церковной власти | and of all plagues with which mankind are curst ecclesiastic tyranny's the worst (D. Defoe; Д. Дефо) |
int.rel. | достижения человечества | global progress (оценить достижения человечества в области – review global progress in (substainable development) Logofreak) |
Makarov. | достижения человечества в области науки | progress of the species in science |
econ. | достояние всего человечества | the global commons (A.Rezvov) |
gen. | достояние всего человечества | province of all mankind |
lat. | друг человечества | amicus humani generis |
gen. | духовные идеалы человечества | spiritual ideals of mankind |
astronaut. | единое человечество, единое целое | one Humanity, one Unity' |
ecol. | если человечество пойдет по пути | if mankind follows a path (translator911) |
relig. | женская половина человечества | daughters of Eve |
Makarov. | женщины должны объединиться в борьбе с несправедливостью и неравноправием, от которых они страдали на протяжении всей истории развития человечества | women must stand together against the injustice which they have suffered throughout history |
gen. | за всю историю человечества | in all of human history (Viola4482) |
gen. | заря человечества | childhood of the world |
cultur. | защищать мировое культурное наследие человечества | protect humanity's shared cultural heritage (CNN Alex_Odeychuk) |
relig. | Зерцала спасения человечества | Speculum Humanae Salvationis A similar book to the Biblia Pauperum on a somewhat more extensive scale |
NGO | Знания на благо человечества | Knowledge for the good of humanity (Девиз Рокфеллеровского университета bigmaxus) |
rhetor. | идущий полностью вразрез с предыдущим опытом человечества | completely outside the range of human experience (Alex_Odeychuk) |
polit. | избавить человечество от войн | deliver mankind from war |
mil. | избавить человечество от ядерной войны | rid mankind of nuclear war |
idiom. | известный человечеству | known to man (Баян) |
psychol. | изобретение письменности можно считать одним из величайших интеллектуальных достижений человечества | the invention of writing is one of the greatest achievements of the human intellect |
econ. | интересы всего человечества | the interests of the global commons (A.Rezvov) |
relig. | искупление грехов не всего человечества, но избранных | Limited Atonement (One of the five points of Calvinism: Christ died to atone for certain sins of specific individuals, those who are saved. He did not die for the all sins of all mankind) |
relig. | Искупление грехов человечества | Atonement (The reconciliation of God and man through the sacrificial death of Jesus Christ) |
proverb | истинная наука для человечества – это сам человек | the proper study of mankind is man |
hist. | история мысли человечества | history of human thought (Alex_Odeychuk) |
gen. | история человечества | history of mankind (The first space flight was the greatest scientific triumph in the history of mankind. – Первый космический полёт был величайшим научным успехом в истории человечества. Artoforion) |
gen. | история человечества | history of humanity (многовековая история человечества – the centuries-old history of humanity Artoforion) |
gen. | история человечества | human history (bookworm) |
notar. | кодекс преступлений против мира и безопасности человечества | code of offenses against the peace and security of mankind |
dipl. | кодекс преступлений против мира и безопасности человечества | code of offences against the peace and security of mankind |
geogr. | Колыбель человечества | Cradle of Humankind (комплекс пещер в ЮАР Aneli_) |
hist. | колыбель человечества | cradle of mankind (Washington Post Alex_Odeychuk) |
idiom. | конец человечества | end of the world (End of humanity. Interex) |
ecol. | Конференция экспертов по теме "Климат и человечество" | Conference of Experts on Climate and Mankind |
astronaut. | "Космические Ковчеги" – защитные платформы в космосе, использование которых осуществляется в случае возникновении угрозы для безопасности человечества, а в период отсутствия угроз – для космического туризма | Space Arks (defensive platforms in space to be used in the event of threats to the safety of humanity on Earth and for space tourism in the absence of threats. AllaR) |
gen. | космический дом человечества | Spaceship Earth (Земля как космический корабль для всех её обитателей) |
astronaut. | Космос на службе человечества в XXI веке | Space benefits for humanity in the twenty-first century (theme of the UNISPACE III) |
gen. | культурное наследие человечества | mankind's cultural heritage (Alexander Demidov) |
gen. | культурное наследие человечества | cultural heritage of mankind (Азери) |
gen. | любить человечество | love fellow creatures (людей) |
gen. | любить человечество | love fellow creatures |
philos. | любовь к человечеству | love for mankind (Alex_Odeychuk) |
dipl. | материальные и интеллектуальные ресурсы человечества | material and intellectual resources of mankind |
cultur. | мировое культурное наследие человечества | humanity's shared cultural heritage (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | мифологический Золотой век в истории человечества, когда люди были, как боги | golden age |
gen. | многовековая история человечества | centuries-old history of mankind |
gen. | мужская половина человечества | menfolk (Anglophile) |
gen. | Музей человечества | Museum of Mankind (Abberline_Arrol) |
gen. | музыка – это общий язык для всего человечества | music is a common speech for humanity |
gen. | музыка-это общий язык всего человечества | music is a common speech for humanity |
gen. | на блага человечества | for the benefit of mankind |
gen. | на благо всего человечества | for the benefit of all mankind (clck.ru dimock) |
Игорь Миг | на благо всего человечества | for the betterment of all |
gen. | на благо человечества | for the good of mankind |
Gruzovik | на благо человечества | for the benefit of mankind |
gen. | на заре человечества | in the infanthood of man (of mankind) |
gen. | на заре человечества | in the infancy of man |
gen. | на заре человечества | in the infancy of mankind |
math. | на пользу человечеству | for the benefit of mankind |
math. | на пользу человечеству | for man's benefit |
econ. | на протяжении истории человечества | over the span of history (A.Rezvov) |
Makarov. | наивный человек, стремящийся облагодетельствовать человечество | do-goodnik |
Makarov. | нам следует сосредоточиться на вечных жизненных принципах, которые облагораживают человечество | our focus should be on the enduring fundamental principles of life that ennoble mankind |
rhetor. | направление развития человечества | trajectory for mankind (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
ecol. | наследие человечества | heritage of humanity |
psychopathol. | ненависть ко всему человечеству | hatred of all mankind (Alex_Odeychuk) |
gen. | облагодетельствовавший человечество | benefactor of mankind (kOzerOg) |
for.pol. | общая моральная обязанность человечества | common moral duty of humanity (Alex_Odeychuk) |
ecol. | общая проблема человечества | common concern of humankind |
construct. | общее достояние человечества | global commons |
law | общее наследие человечества | common heritage of mankind (напр., морское дно и его ресурсы за пределами континентального шельфа и т. д.) |
ironic. | он считает, что он своим существованием осчастливил человечество | he thinks he's God's gift to the human race |
Makarov., ironic. | он считает, что он своим существованием осчастливил человечество | he thinks he's God's gift to the human race |
gen. | опаснейший вызов человечеству | the greatest challenge facing mankind (The greatest challenge facing mankind is the challenge of distinguishing reality from fantasy, truth from propaganda". Michael Crichton . ArcticFox) |
Makarov. | осознавать масштабы стоящей перед человечеством задачи | realize the magnitude of the tasks facing mankind |
Makarov. | от каждой смерти мне убыток, ибо я – плоть от плоти человечества, так что не посылай узнать, по ком звонит колокол, он звонит по тебе | any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bell tolls, it tolls for thee. (из проповеди Джона Донна, последние слова цитаты впоследствии были взяты Э.Хемингуэем как заглавие для романа) |
gen. | отбросы человечества | human scum (Ремедиос_П) |
polit. | открытие прививки против этой опасной болезни принесёт пользу всему человечеству | the discovery of a vaccine against this dangerous disease will benefit all mankind (bigmaxus) |
Makarov. | относящийся к человеку или человечеству | anthropical |
gen. | относящийся к человеку или человечеству | anthropic |
gen. | относящийся к человечеству | anthropical |
gen. | относящийся к человечеству | anthropic |
Makarov. | отрасли знаний, накопленных человечеством | branches of human knowledge |
dipl. | палачи человечества | electrocutioners of mankind (4uzhoj) |
dipl. | палачи человечества | hangmen of humanity (4uzhoj) |
Makarov. | первый космический полёт был величайшим научным достижением в истории человечества | the first space flight was the greatest scientific triumph in the history of mankind |
dipl. | передовая мысль человечества | foremost human thought |
gen. | передовое человечество | progressive mankind |
gen. | период истории человечества, когда человек пользовался каменными орудиями | Stone Age |
gen. | погибнуть для человечества | die to the world |
Makarov. | полёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества | the flight of Gagarin baptized the world into the age of man in space |
Makarov. | полёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества | flight of Gagarin baptized the world into the age of man in space |
gen. | последствия для человечества | human consequences (Wakeful dormouse) |
gen. | последствия для человечества | human cost (Юрий Гомон) |
mil. | поставить под угрозу дальнейшее существование человечества | imperil the survival of mankind |
dipl. | посягательство на жизнь человечества | attack on ''the integrity of the human species |
dipl. | посягательство на существование человечества | attack on ''the integrity of the human species |
gen. | потрясший человечество | world-shaking (Anglophile) |
relig. | предназначение человечества | destination of mankind (AMlingua) |
gen. | предсказатель мрачного будущего человечества | anti-utopian |
gen. | предсказатель мрачного будущего человечества | anti utopian |
lit. | "Представители человечества" | Representative Men (1850, биографические очерки Ралфа Эмерсона) |
Игорь Миг | прекрасная половина человечества | fairer sex |
gen. | преступление перед Богом и человечеством | a crime before God and humanity |
law | преступление перед человечеством | crime against humanity (Alexander Matytsin) |
gen. | преступление против человечества | outrage against humanity |
gen. | преступление против человечества | an outrage on upon, against humanity |
Makarov. | преступление против человечества | an outrage against humanity |
dipl. | преступление против человечества | crime against mankind |
law | преступление против человечества | humanity crime |
law | преступление против человечества | outrage on humanity |
law | преступление против человечества | crime against humanity |
Makarov. | преступление против человечества | an outrage upon humanity |
Makarov. | преступление против человечества | an outrage on humanity |
gen. | преступление против человечества | a crime against humanity |
gen. | преступление против человечества | outrage upon humanity |
law | преступление против человечества или против человечности | humanity crime |
law | преступление против человечества или человечности | outrage on humanity |
notar. | преступления против мира и безопасности человечества | crimes against peace and security of mankind |
dipl. | преступления против мира и человечества | crimes against peace and humanity |
notar. | преступления против человечества | crimes against mankind |
gen. | преступления фашистов против человечества никогда не будут забыты | the fascists' guilt against humanity shall never be forgotten |
subl. | приносить пользу всему человечеству | work for the benefit of the whole mankind (Soulbringer) |
sociol. | Принципы сети Глобальные Акции Человечества | PGA-hallmarks (nadir.org jaybhairavi) |
dipl. | прогресс и освобождение всего человечества | advance and liberation of all mankind |
law | прогрессивное человечество | progressive mankind |
gen. | прогрессивное человечество | progressively-minded people (Vadim Rouminsky) |
org.name. | проект кодекса преступлений против мира и безопасности человечества | Draft Code of Offences against the Peace and Security of Mankind |
gen. | работать для блага человечества и земли | work for betterment of humanity and earth (anyname1) |
gen. | работать на благо человечества | work in the interest of humanity |
inf. | ради будущего человечества | for thebetterment of the mankind (Aprilen) |
relig. | ради спасения человечества | for the sake of human salvation (Alex_Odeychuk) |
gen. | размышлять о судьбах человечества | engage in speculation on man's ultimate destiny |
Makarov. | разоружение необходимо для прогресса человечества | disarmament is essential for the progress |
gen. | разоружение необходимо для прогресса человечества | disarmament is essential for the progress of mankind |
gen. | разумная деятельность всего человечества | noosphere |
rhetor. | с доступом ко всем знаниям человечества | with access to all human knowledge (Computerworld Alex_Odeychuk) |
lit. | "Сатира против человечества" | A Satire against Mankind (1675, граф Рочестер) |
philos. | свободно мыслящее человечество | free-thinking humanity (Alex_Odeychuk) |
gen. | связь человечества | human connection (bigmaxus) |
cultur. | служение человечеству | service to mankind (Alex_Odeychuk) |
gen. | служить человечеству | inure to the benefit of humanity |
int. law. | совершать военные преступления и преступления против человечества | have committed war crimes and crimes against humanity (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | содействовать просвещению человечества | work for the enlightenment of mankind |
int.rel. | Сообщество единой судьбы человечества | A Community with a Shared Future for Mankind (концепция, предложенная Си Цзиньпином, Китай Richard Rahl) |
relig. | спаситель человечества | Saoshyans |
subl. | способствовать дружбе и миру между членами международного сообщества, а также благополучию и процветанию человечества | contribute to the friendship and peace of the international community and the welfare and prosperity of humankind (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
amer. | Среда обитания для человечества-Неправительственная некоммерческая организация | Habitat for Humanity (созданная в 1976 г. для оказания помощи бедным и бездомным людям во всем в мире в строительстве простого и доступного жилья 25banderlog) |
mil. | средства самоуничтожения человечества | means of self-extinction of mankind |
dipl. | судьбы человечества | the destinies of humankind |
mil. | существование человечества | survival of the human race |
mil. | существование человечества | survival of mankind |
patents. | сфера разумной деятельности человечества | anthroposphere |
patents. | сфера разумной деятельности человечества | anthroposere |
Игорь Миг | тенденция, охватывающая всё человечество | global phenomenon |
UN | Токийская конференция по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития | Tokyo Conference on Global Environment and Human Response Towards Sustainable Development |
rhetor. | триумф человечества | triumph of mankind (the ~ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | трудиться на благо человечества | work in the interests of humanity |
Makarov. | трудиться на благо человечества | work in the interest of humanity |
mil. | уберегать человечество от войны | save mankind from war |
mil. | уберегать человечество от опасности | preserve mankind from the threat |
mil. | уберегать человечество от опасности | preserve mankind from the danger |
mil. | уберегающий человечество от войны | saving mankind from war |
mil. | уберегающий человечество от опасности | preserving mankind from the threat |
mil. | уберегающий человечество от опасности | preserving mankind from the danger |
mil. | уберечь человечество от войны | save mankind from war |
mil. | уберечь человечество от опасности | preserve mankind from the threat |
ecol. | углеродный бюджет человечества | carbon budget (Ремедиос_П) |
dipl. | угроза всему человечеству | challenge to mankind at large |
sec.sys. | угроза для всего человечества | threat to all mankind (Alex_Odeychuk) |
mil. | угроза для человечества | human peril |
mil. | угроза миру и безопасности человечества | threat to peace and security of humankind (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | угроза человечеству | threat to humanity (Alex_Odeychuk) |
mil. | угроза человечеству | threat to mankind (Alex_Odeychuk) |
dipl. | уничтожение человечества | destruction of the human race |
foreig.aff. | устное и духовное наследие человечества | oral and intangible heritage of humanity |
sec.sys. | устранение глобальной угрозы человечеству | elimination of the global threat to humanity |
gen. | факторы, содействующие прогрессу человечества | co-operant factors of human progress |
Makarov. | фондовую биржу описывали как клоаку, где собрались все отбросы человечества | the Stock Exchange has been described as the cloaca bearing with it all the refuse of mankind |
Makarov. | ход развития человечества | the course of human events |
Makarov. | ход развития человечества | course of human events |
UN | Целевой фонд для Конференции по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития | Trust Fund for the Conference on the Global Environment and Human Response towards Sustainable Development |
gen. | часть человечества | a subset of humanity (International Left Handers Day is an international day observed annually on August 13 to celebrate the uniqueness and differences of the left handers, a subset of humanity comprising seven to ten percent of the world's population. Alex_Odeychuk) |
lit. | человечество благоговейно хранит память о сэре Уолтере Рали, водрузившем английский флаг в до того неведомых землях, не за этот подвиг, а за то, что он бросил свой плащ под ноги королевы-девственницы. | Sir Walter Raleigh is more safely enshrined in the memory of mankind because he set his cloak for the Virgin Queen to walk on than because he carried the English name to undiscovered colonies. W. S. Maugham ... (Пер. Н. Ман) |
Makarov. | человечество вступает в новую эру | mankind is entering upon a new era |
Makarov. | человечество движется, как ледник – пластично | humanity moves like a glacier, plastically |
Makarov. | человечество и окружающая среда | humankind and the environment |
Makarov. | человечество как движущая сила изменений окружающей среды и управления ими | human driving forces in environmental change and management |
gen. | человечество увлечено освоением космоса | space exploration fascinates mankind |
Makarov. | человечество уже высказало одобрение в отношении определённых действий | mankind had stamped its approval upon certain actions |
Makarov. | человечеству угрожает ещё большая опасность | still greater threat faces mankind |
Makarov. | человечеству угрожает ещё большая опасность | a still greater threat faces mankind |
gen. | эта книга клевещет на человечество | the book is a libel on mankind |
gen. | эта пьеса клевещет на человечество | the play is a libel on mankind |
gen. | это важно для человечества | it is serious for mankind |
gen. | это место было средоточием всех пороков человечества в целом и человека в отдельности | this place had been a seminary of all public and all private vices |
gen. | это означает новую ступень в развитии человечества | it marks a step in human progress |
gen. | это погибло для человечества | it is lost to mankind (to the world, to the nation, to history, etc., и т.д.) |
gen. | это пропало для человечества | it is lost to mankind (to the world, to the nation, to history, etc., и т.д.) |
gen. | я заметил, что это, по-видимому, было самое большое надувательство в истории человечества | I remarked that this looked like the biggest double cross in history (Taras) |