Russian | English |
а ты-то тут при чём? | how do you come into it? (ART Vancouver) |
бегать от чего-то кого-то, как черт от ладана | fear somebody as the devil fears holy water (Aly19) |
благополучно добраться домой – это уже чего-то стоит! | it is something to have reached home without an accident! |
Бог не обидел его чем-то | God endowed him with something (MichaelBurov) |
Бог не обидел его чем-то | God granted him something (MichaelBurov) |
более, чем где бы то ни было | even more than elsewhere (A.Rezvov) |
быть в ярости по поводу чего-то | wax indignant over (bigmaxus) |
быть во столько-то раз меньше, чем какое-либо число | divide |
быть достойным чего-то | fit to hold a candle |
быть направленным против кого-либо / чего-то | undermine |
быть привычным к чему-то | usta |
быть привычным к чему-то | get used to (sth) |
быть привычным к чему-то | be used to (sth) |
быть привычным к чему-то | used to (sth.) |
быть хорошим для чего-то | rate (кого-то) |
в его характере чего-то недостаёт | there is something lacking in his character |
видеть в предложении то, чего в нём нет | read into a sentence what is not there |
возможно, ему удастся заставить своих детей в чём-то соглашаться с его мнением | he may dog his children possibly into some kind of conformity with his opinions |
войти в ритм чего-то | tune into the beat of (Tune into the beat of Flamenco rhythm; tune into the beat of your heart; tune into the beat of the Universal Energetic Pulse Phylonette) |
вы вычитали из текста то, чего в нём нет | you read too much into the text |
говорить о чём-то | mean anything (to someone // We got an ID on the second body. His name was Sherman Stoller. That name mean anything to you? 4uzhoj) |
гораздо важнее разделаться с долгами, чем покупать что-то новое | getting out of debt must be placed before buying anything new |
готовиться к чему-то | brace oneself (European textile industry is bracing itself for the end of the quotas Димон) |
делай для других то, чего желал бы для себя | do by others as you would be done by |
делать ближнему то, чего желаешь себе | do by others as we would be done by |
делать что-то из чего-то | make something out of (make things out of plastic = делать предметы из пластмассы pivoine) |
добиться чего-то вразумительного | get some sense out of someone (от кого-то; I couldn't get any sense out of him Dyatlova Natalia) |
доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущем | these are the good old days we shall be longing for a few years from now |
его походка чем-то напоминает походку его отца | there is a reminiscence of his father in the way he walks |
ей нужно чем-то заняться в свободное время | she needs some occupation for her spare time |
ей чего-то недостаёт | she lacks something |
если купил или приобрёл что-то, с чем постоянные проблемы | buy a lemon (Flove) |
если расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушена | if we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gear |
если хочешь до чего-то дойти-надо идти | you have got to keep going to get anywhere |
её голос мне неприятен больше, чем то, что она говорит | it's her voice I dislike, more than what she says |
ждать чего-то большего | raise one's expectations (ART Vancouver) |
за дверью послышался громкий звук падения чего-то тяжёлого, он вскочил в испуге и бросился к двери | there was a loud crash behind the door, he startled and made for the door |
за милю/не быть близко к чему-то | a mile away from (His shot was a mile away from goal nadine3133) |
за мной водилось много чего, но арестовали меня за то, что я переходил улицу на красный свет | of all the things I've done, I got busted for jaywalking (freekycleen) |
заинтересованный в чём-то | be keen on |
заниматься своим делом и не вмешиваться в то, чего не понимаешь | stick to last |
Записать стоимость чего-то на счёт | Charge something to sb's account/room (с оплатой позже Anastasia101191) |
заработать на чём-то политический капитал | make political hay out of something (Anglophile) |
зеркало скажет тебе то, чего ни один друг не скажет | your looking glass will tell you what none of your friends will |
знать секрет чего-то | know the knack of doing something (Wakeful dormouse) |
значительно сократить количество чего-то | make a dent in something (thefreedictionary.com Smartie) |
иметь большое количество чего-то | lousy with |
иметь большое количество чего-то | be lousy with |
иметь то, чего желал | have one's wish |
иметь чего-то "до черта" | lousy with |
иметь чего-то "до черта" | be lousy with |
иметь чувство чего-то ... | have a feeling for atmosphere |
имеющий большое количество чего-то | lousy with |
имеющий чего-то "до черта" | lousy with |
иные правила, чем те, которые | rules which differ from those which are (ABelonogov) |
как бы то ни было, чем бы оно ни закончилось | however it turns out (Liubov Urbanas) |
как вы можете отстаивать то, о чём вы не имеете ни малейшего представления? | how can you defend what you have no idea of? |
как вы можете ратовать за то, о чём вы не имеете ни малейшего представления? | how can you defend what you have no idea of? |
клонить к чему-то | drive at |
когда идёте в горы, возьмите с собой соответствующее снаряжение или то, чем вы можете себя обезопасить | when you go mountain climbing, you need to wear the correct gear or else you could endanger yourself |
когда что-то затягивается на более продолжительное время, чем ожидалось | run-on time (Turbulentny) |
лучше что-то, чем ничего | any port in a storm |
лучше что-то, чем ничего | a sparrow in the hand is better than a cock on the roof |
лучше что-то, чем ничего | better a tomtit in your hand than a crane in the sky |
лучше что-то, чем ничего | better an egg today than a hen tomorrow |
лучше что-то, чем ничего | better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place |
лучше что-то, чем ничего | a bird in the hand is worth two in the bush |
менять картину чего-то | make a difference (Moscowtran) |
мне приятно думать, что я был вам чем-то полезен | I'm glad to think that I have been of use to you |
на голову выше чего-то | streets ahead of something (much better than Supernova) |
на сколько что-то больше чего-то? | by how much is sth. greater than sth? |
на сколько что-то меньше чего-то? | by how much is sth. smaller than sth? |
найти укрытие для кого-то/ чего-то | find cover for (Ralana) |
наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should" | he has mastered at last the difference between "would" and "should" |
нарушать целостность чего-то | compromise the integrity of something (cushioning material, outer packaging, etc. VLZ_58) |
находить, отводить время для чего-то | build in time for (vellisa) |
не спускать глаз с чего-то | not to let smt out of one's sight (Franka_LV) |
не спустить глаз с чего-то | not to let smt out of one's sight (Franka_LV) |
нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то фунтов стерлингов | you cannot buy this coat under so many pounds |
неспособность к чему бы то ни было | the bankruptcy of ability |
нормально относиться к чему-то | be chill with something (Охламон) |
обвинять кого-то в чём-то | guilt (to guilt someone for something Igor Klenovy) |
обрести жизненную энергию, воспрять духом благодаря чему-то | find empowerment in something/ somewhere (Gunilla) |
он вернулся, чтобы спросить меня о чем-то | he returned to ask me about something |
он всегда обещает людям то, чего не может сделать | he's always promising people things that he can't do |
он всегда чем-то очень занят | he is always boiling with activity |
он не верит в то, чего он не может увидеть или отметить по времени, или измерить, или взвесить | he does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weigh |
он необдуманно брался за то, о чём не имел никакого представления | he rushed into things without knowing anything about them |
он потерял из виду то, к чему стремился | he lost sight of what he was upon |
он потерял из виду то, чем был занят | he lost sight of what he was upon |
он скорее умрёт, чем скажет им то, что они хотят знать | he will die before he tell them what they want to know |
он скорее умрёт, чем скажет им то, что они хотят узнать | he will die before he tells them what they want to know |
он чего-то не договаривает | he is holding something back |
он что-то бормотал и немного задыхался, прежде чем потерять сознание | he sputtered and gasped slightly before slipping into unconsciousness |
она чего-то не договаривает | She's being economical with the truth. (aoliaosha) |
организация чего-то | form (Nadia U.) |
осознанная и заявленная готовность себя чему-то посвятить | commitment (Завалов М. Страх сказать "да" nsad.ru Stas-Soleil) |
отношение суммарного количества чего-то к | ratio of the aggregate number of
to |
оторвать задницу от чего-то начать действовать | unglue one's ass from something (peysy) |
очень радоваться чему-то | get pretty excited about something (Азери) |
ощущение, чувство чего-то | feel for (т.е., как существительное; This example is just to give you a feel for how the thinking gets developed during the analysis Юрий Павленко) |
по иному основанию чем те, которые указаны выше | for reasons other than those listed above (Alexander Demidov) |
по среди чего-то | well on the way to (bigmaxus) |
поджимать по срокам/сроки приближаются/обогнать в спорте/подбежать к кому-то/чему-от | someone/something is/was running up on someone/somebody (The deadline was running up on us/cроки поджимали/ Monday was running up on me/Понедельник приближался так быстро /We knew we weren't going to win against them, so our main goal was to not let them run the score up on us/Мы знали, что нам не победить их, поэтому нашей главной целью было не позволить им увеличить счет nadine3133) |
подходить для чего-то | rate |
пойти на оплату / покупку чего-то | go towards (The money we collect will go towards a new roof. The money raised will go towards rebuilding the children's hospital.) |
полный чего-то | heavy with something (Nadia U.) |
пополнять баланс чего-то | top up (to add more of something, especially money, to an existing amount to create the total you need:: This is the easiest way to top up your mobile phone – Это самый простой способ пополнить баланс вашего мобильного телефона cambridge.org jodrey) |
пополнять счёт чего-то | top up (to add more of something, especially money, to an existing amount to create the total you need:: This is the easiest way to top up your mobile phone – Это самый простой способ пополнить баланс вашего мобильного телефона cambridge.org jodrey) |
потребность промышленности в чём-то | industrial demand in ... (Franka_LV) |
почему ты вечно к чему-то придираешься? | why are you always finding fault? |
прежде, чем я как-то решу этот вопрос | before I decide one way or the another |
прежде, чем я как-то решу этот вопрос | before I decide one way or the other |
преувеличивать в чём-то | excessorise (Используется практически в любом контексте и подразумевает преувеличенное использование чего-либо в чём-либо.: She is really excessorised – она обвешана как новогодняя ёлка jelenaned) |
прибавлять то, чего не было | stretch the truth |
привлечь внимание к чему-то | flag up (askandy) |
привыкнуть к чему-то | usta |
привыкнуть к чему-то | be used to (sth) |
привыкнуть к чему-то | get used to (sth) |
привыкнуть к чему-то | used to (sth.) |
привычный к чему-то | used to (sth.) |
признать страх перед чем-то | face the fear (Franka_LV) |
присматривать за кем-то / чем-то | keep an eye on someone/something for someone (вместо/для кого-то; Will you keep an eye on him for me while I'm gone? Вы за ним не присмотрите, пока я в отъезде?) |
приступить к чему-то | set one's hand to (работе, делу; "Federico [da Montefeltro] set his hand to the political imperative and began a reorganization of the state, which also included a restructuring of the city according to a modern conception – comfortable, efficient and beautiful." Wikipedia: wikipedia.org eugenealper) |
приступить к чему-то (работе, делу | set one's hand to ("Federico [da Montefeltro] set his hand to the political imperative and began a reorganization of the state, which also included a restructuring of the city according to a modern conception – comfortable, efficient and beautiful." Wikipedia: wikipedia.org eugenealper) |
притворяться делать вид, что занят чем-то | make a feint of doing |
продать то, чего не имеешь | bear to sell a bear |
происходить из-за чего-то или кого-то | be about something/someone (Everything's about John – все из-за Джона Ольга Матвеева) |
пройтись по чему-то | loop over (Guntery) |
прошло много времени, прежде чем что-то появилось на свет | long in the making (МДА) |
развеять представление о чём-то в качестве чего-то | render something less of something (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana) |
размышлять о чём-то неприятном | brood (kee46) |
репарации, предложение чего-то ценимого ради примирения | Peace offering (часто по мелким поводам и в быту, напр., сходить в кино после ссоры MariaDroujkova) |
с чем-то | -odd (используется после числа, обычно кратного 10-ти, когда точное число неизвестно lawput) |
сама природа требует чего-то большего | nature itself requires something more |
сделать что-то такое, от чего бегут мурашки | send a chill through (someone); An uncomfortable and numbing sense of fear, dread, anxiety, or alarm, often one that is sudden and usually accompanied by a trembling nerve response resembling the body's response to biting cold The actor's eerie portrayal sent chills through the audience). Olga Fomicheva) |
Секрет /чего-то/ состоит в ... | the trick involves (В контексте: The trick involves predicting where an individual will go next – Весь секрет работы программ состоит в предсказании дальнейшего пути человека) |
смекаешь, в чём дело-то? | do you see the point? |
смекаешь, в чём дело-то? | do you get it? |
совмещать что-то с чем-тонапример:обязанности | juggle (maxmets) |
спрыгивать с чего-то | leap off something (Nadia U.) |
ссориться из-за чего-то | fall out over something (Katerocks) |
ставить что-то ценное против чего-то, стоящего намного меньше | bet someone dollars to doughnuts (Interex) |
стараться чего-то добиться | make a play to (Aly19) |
страстно увлечённый чем-то человек | glutton (Aly19) |
так, чтобы успеть до чего-то | in time for something (Let's try to launch the project in time for the holiday season. – Давайте попытаемся запустить проект так, чтобы успеть до сезона праздников. TarasZ) |
то, без чего можно обойтись | the unnecessaries of life |
то, без чего не обойтись | essentials (ART Vancouver) |
то, без чего невозможно обойтись | indispensable (Brennan, of course, is President Obama's highly-trusted national security and counterterrorism advisor, the co-architect and co-executor, with Obama, of the expanded, worldwide drone assassination policy – so trusted that The New York Times has described him as "a priest whose blessing has become indispensable to Mr. Obama, echoing the president's attempt to apply the 'just war' theories of Christian philosophers to a brutal modern conflict. thepolemicist.net) |
то, без чего нельзя обойтись | sine qua non |
то в чём можно одержать верх | beatable (напр., игра driven) |
то, до чего можно доискаться | traceable |
то, за чем будущее | the coming thing |
то, из чего сделана крыша | roofing |
то, к чему нужно привыкнуть | acquired taste (Alex_Odeychuk) |
то, к чему нужно приноровиться | acquired taste (то, что возникает не сразу Alex_Odeychuk) |
то, к чему относятся с придыханием | treasured (ad_notam) |
то, о чём говорит весь город | town talk |
то, о чём лучше не говорить | things better left unsaid |
то, о чём лучше не упоминать | things better left unsaid |
то, о чём можно сказать с уверенностью | certainty |
то, о чём можно только мечтать | dream (VLZ_58) |
то, о чём не подумали | something we have not thought of (cnn.com Alex_Odeychuk) |
то, от чего можно отказаться | negotiable (Ufel Trabel) |
то, от чего нельзя отказаться | non-negotiable (If she feels at all overextended, she goes over her negotiables and non-negotiables in order to reduce stressors and time commitments Ufel Trabel) |
то, от чего отказываются, что больше не используют | out of the window (КГА) |
то от чего, пробирает дрожь | Spine chilling (Lanita2) |
то, с чем соотносится | referent |
то, чего делать нельзя | don'ts (kee46) |
то, чего менее всего можно ждать | the last thing |
то, чего нет | non-existence |
то, чего я добиваюсь | what I am after (Yuriy83) |
то, чего я ищу | what I am after (Yuriy83) |
то, чего я хочу | what I am after (Yuriy83) |
то, чем вытирают | wiper |
то, чем кто-то зарабатывает себе на жизнь | livelihood (чаще всего имеется в виду единственный или основной источник существования: This, uh, taxi, is that your livelihood? • Rural residents (farmers, lumberjacks, foragers and metal collectors) are most exposed to EO contamination. They are often forced to be in close contact with these items because their livelihoods depend on it.)) |
то, чем ловят | catcher |
то, чем можно гордиться | claim to fame |
то, чем можно пожертвовать | negotiable (If she feels at all overextended, she goes over her negotiables and non-negotiables in order to reduce stressors and time commitments Ufel Trabel) |
то, чем что-л. напитано | impregnation |
то, чем нельзя пожертвовать | non-negotiable (Ufel Trabel) |
то, чем обёртывают | wrapper |
то, чем что-л. привешивают | hanger |
то, чем пропитано | impregnation |
то, чем человек был раньше | one's former self |
то, чему можно обучить | trainable (qwarty) |
то, чему отдаётся предпочтение | preference |
то, что было, но чего теперь нет | have-been |
то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкать | grower (Someone or something, especially music, that becomes more likeable over time.: I didn't like the song at first, but it is a real grower. wiktionary.org Alexander Demidov) |
то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкать | acquired taste (while the automaton is an acquired taste... – хотя симпатия к автомату возникла не сразу GeorgeK) |
тут чего-то не хватает | there's something missing here |
ты никогда не слушаешь то, о чем я говорю | you never pay attention to what I say (Andrey Truhachev) |
ты-то тут при чём? | what is that to you? |
у меня хорошее предчувствие о чем то ком то | I got a good feeling about (Camilla77) |
у него от чего-то расстроился желудок | he ate something that upset him |
увидать, что чего-то нет | miss |
уменьшить значение чего-то в качестве чего-то | render something less of something (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana) |
уничтожить полностью или большую часть чего-то | cut a swathe (Johnny Bravo) |
утверждать это не менее справедливо, чем то, что | it is equally true that (sashkomeister) |
хотеть чего то очень сильно | want something bad (How bad do you want it? Dyatlova Natalia) |
хулить то, в чём сам заинтересован | cry stinking fish |
чего бы то ни стоило | at any expense |
чего бы то ни стоило | no matter what |
чего-то добиться | get something accomplished (According to Hunt, a common CIA tactic is to kill a target with multiple victims so the ensuing investigation does not single out one person and potentially lead back to the agency. "They make no bones about killing as many people as they need to get something accomplished," he suggested. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
чего-то не хватает | Something is wanting (Andrey Truhachev) |
чего-то не хватает | Something is missing (Andrey Truhachev) |
чего-то недостаёт | Something is wanting (Andrey Truhachev) |
чего-то недостаёт | Something is missing (Andrey Truhachev) |
чего-то снова не хватило | almost is never enough (Alex_Odeychuk) |
чем где бы то ни было | than anywhere else |
чем когда бы то ни было | than ever (Alex_Odeychuk) |
чем когда бы то ни было в период после | than at any time since (// Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
чем когда бы то ни было с момента | than at any time since (// Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
чем объясняется то, что | what's with |
чем он/она живёт, что придаёт ему/ей силы, что заставляет его/её работать/делать что-то | what makes someone tick (anjou) |
чем я могу загладить ту обиду, которую вам нанёс? | how can I atone for hurting your feelings? |
чем-то смутно напоминать кого-либо, что-либо быть похожим | have a look of (на кого-либо, что-либо) |
чему-то научиться | learn something new (SirReal) |
четыре глаза заметят то, чего не заметят два | four eyes see more than two |
что будет, то будет | what is to be will be |
что будет, то будет | what will be will be |
что будет, то будет | what shall be shall be |
что бы то ни было | no matter what |
что бы то ни было | any road (в утвердительном предложении) |
что бы то ни было | come hell or high water |
что бы то ни было | anyway |
что было, то было | Whatever happened, happened (Whatever happened, happened. Let's move on. ART Vancouver) |
что в сетях, то и рыба | all's fish that comes to the net |
что в сетях, то и рыба | all is fish that comes to the net |
что верно, то верно | that much is true (Abysslooker) |
что верно, то верно | that's very true (snowleopard) |
что верно, то верно | this is undoubtedly true (Marina Smirnova) |
что видишь на экране, то и получишь на бумаге | what you see is what you get (принцип работы графических текстовых процессоров Александр Рыжов) |
что движет кем-то | what makes someone tick (мотивация Сomandor) |
что естественно то не безобразно | What's natural is never dirty (a more colloquial version Рина Грант) |
что естественно то не безобразно | what is natural is not dirty (от лат. "naturalia non sunt turpia" Helene2008) |
что измеряется, то делается | what gets measured gets done (kopeika) |
что касается его, то ему было тридцать три года, он был одинок и неуверен в себе | he was all of thirty-three, solitary and unsure of himself (G. Graham) |
что касается меня, то я расхожусь с вами во мнении | personally I differ from you |
что касается меня, то я расхожусь с вами во мнениях | personally, I differ from you |
что касается меня, то я согласен это сделать | personally, I am willing to do it |
что касается пшеницы, то цены растут | as regards wheat, prices are rising |
что касается ..., то здесь | in the context of (In the context of criminal law, the principle of legality is more complex than a simple prohibition of retroactive criminal law. Что касается уголовного права, то здесь принцип законности ... Stas-Soleil) |
что меня больше всего удивляет, так это то, что это его совсем не трогает | what surprises me most is that he doesn't care a bit (Taras) |
что на уме, то и на языке | have too much tongue |
что на уме, то и на языке | what the heart thinks the tongue speaks |
что на уме, то на языке | have too much tongue |
что нельзя исправить, то следует терпеть | what can not be cured must be endured |
что ни абзац, то шедевр | every paragraph is a masterpiece |
что ни день, то | day in and day out (4uzhoj) |
что ни день, то новый план | another day, another plan |
что ни скажет, то соврёт | lying for him is like rolling off a log |
что он думает, то и говорит | he says all he thinks |
что отец, то и сын | like father, like son |
что положишь, то получишь | rubbish in, rubbish out (выражение используется для указания на важность исходного материала или данных valentin.berlin) |
что посеешь, то и пожнешь | reap as one has sown |
что посеешь, то и пожнешь | lie on the bed one has made |
что посеешь, то и пожнёшь | reap what one has sown |
что посеешь, то и пожнёшь | as one cooked the porridge, so must he eat it |
что посеешь, то и пожнёшь | as one make his bed, so he will sleep |
что посеешь, то и пожнёшь | as you cooked the porridge, so must you eat it |
что посеешь, то и пожнёшь | as you make your bed, so you will sleep |
что посеешь, то и пожнёшь | as you sow, so shall you reap |
что посеешь, то и пожнёшь | as you sow, so you will reap |
что посеешь, то и пожнёшь | as one make his bed, so he must lie on it |
что посеешь, то и пожнёшь | rubbish in, rubbish out (valentin.berlin) |
что посеешь, то пожнёшь | turnabout is fair play (NumiTorum) |
что посеешь, то пожнёшь | what you give out is always returned (Marina Smirnova) |
что правда, то правда | that much is true (Abysslooker) |
что правда то правда | what's right is right |
что русскому здорово, то немцу смерть | one man's meat is another man's poison (Alexander Demidov) |
что русскому хорошо, то немцу смерть | what floats one person's boat sinks another's (ArcticFox) |
что русскому хорошо, то немцу смерть | one man's meat is another man's poison (-) colloquial Aiduza) |
что с возу упало, то пропало | what is lost is lost |
что сделано, то сделано | what is done cannot be undone |
что сделано, то сделано | what is made cannot be unmade (z484z) |
что сделано, то сделано | what done is done (Rust71) |
что сделано, то сделано | what's done is done (Bartek2001) |
что сделано, то сделано | what's finished is done (Irina Verbitskaya) |
что сделано, то сделано | what was done was done (Rust71) |
что сделано, то сделано | what's done is done now (Dias) |
что сделано, то сделано | what is done can't be undone (lulic) |
что случилось, то и случилось | what done is done (Rust71) |
что то же | which is the same thing (Kydex) |
что то же самое | what amounts to the same thing (A.Rezvov) |
что то очень сложное, запутанное и опасное | tiger country (Andrey Melnik) |
что у трезвого на уме, то у пьяного на языке | wine is in, truth is out |
что упало, то пропало | there is no use crying over spilt milk (Lily Snape) |
что хотеть, то и воротить | have one's way (Баян) |
что хотеть, то и делать | have way with (They DID have their way with the country for eight years, and now we are all suffering because of it – Они целых 8 лет со страной делали, что хотели, а теперь все мы от этого страдаем Баян) |
что хотеть, то и делать | have one's way (Баян) |
что хочешь, то и делай | deal with it (Talmid) |
чтобы чего-то достигнуть, нужно в это поверить | believe it to achieve it (bigmaxus) |
что-то | aught |
что-то | what-not |
что-то | something is going on (тут) творится (разг. Andrey Truhachev) |
что-то | somewhat |
что-то | something or other |
что-то | something |
что-то в нём мне не нравится | there's something about him I don't like |
что-то в этом духе | it's something along those lines (в кач. утвердительного ответа) |
что-то в этом духе | something along those lines (She said, "You lied to me!" or something along those lines. • She sued him for defamation or something along those lines. • I want to buy an SUV or something along those lines. • Is there any sort of group chat or something along those lines for the class of 2021? ART Vancouver) |
что-то в этом духе | something of the sort |
что-то в этом есть | there is something to it (4uzhoj) |
что-то в этом есть | got a bit of a ring to it (Fructo) |
что-то в этом роде | something of the kind ('I fancy that he really did see something of the kind upon that last night in the yew valley." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
что-то в этом роде | sort of |
что-то в этом роде | something of the sort |
что-то в этом роде | something to that effect (Anglophile) |
что-то в этом роде | some such thing |
что-то в этом роде | something like that (Interex) |
или что-то в этом роде | or so |
что-то внутри меня щёлкнуло | something seemed to go snap within me |
что-то восхитительное | big doings (Interex) |
что-то вроде | something |
что-то вроде | something on the lines of (4uzhoj) |
что-то вроде | something of (Ремедиос_П) |
что-то вроде | on the lines of (She said something on the lines of "So you don't want to play" or something like that. • The humanistic psychologist Abraham Maslow said something on the lines of, 'Give a boy a hammer and everything's a nail.' 4uzhoj) |
что-то вроде | kind of like |
что-то вроде | something of (Pregnancy is something of a roller coaster ride for your body Loran) |
что-то вроде | something along the lines of (Sakhalin Energy) |
что-то вроде | something like |
что-то вроде кофе | coffee of a kind |
что-то вроде разговора по душам, беседа исповедального характера, которую вожатый проводит ежевечерне с подопечными детьми в летнем христианском детском лагере | devotion (Dmitry_Arch) |
что-то вроде садовника | groundskeeper (someone who maintains the grounds (of an estate or park or athletic field) Lu4ik) |
что-то вроде того | something similar (Andrey Truhachev) |
что-то вроде того | sort of |
что-то вроде того | something along that line (Teana) |
что-то вроде этого | something similar (Andrey Truhachev) |
что-то вроде этого | something along those lines (Customers could get a rebate or credit or something along those lines. ART Vancouver) |
что-то вышло не так | something or other went wrong |
что-то готовится | there is something in the wind |
что-то делать | take action (Ремедиос_П) |
что-то делать | keep busy |
что-то другое | smth. else |
что-то другое | anything less (anything less, and it won't work Побеdа) |
что-то другое | something else (Баян) |
что-то другое | different sorts of things (Alexander Demidov) |
что-то его задело | he is piqued about something |
что-то ещё | anything less (Побеdа) |
что-то затевается | something is going on (Andrey Truhachev) |
что-то затевается | there is something afoot |
что-то тут затевается | something is going on (Andrey Truhachev) |
что-то недоброе затевается | there's some devilment afoot |
что-то затевается | there is something afoot |
что-то затевается | there is mischief afoot |
что-то затевается | something is up |
что-то затеять | open up shop (applemela) |
что-то зашевелилось в лесу | something stirred in the wood |
что-то здесь не в порядке | there's something amiss (Andrey Truhachev) |
что-то здесь не в порядке | something is wrong here (Andrey Truhachev) |
что-то здесь не в порядке | there's a screw loose somewhere |
что-то здесь не сходится | something doesn't quite add up there |
что-то здесь не так | there's a screw loose somewhere |
что-то здесь не так | there is a hidden agenda (Anglophile) |
что-то здесь не так | there is a screw loose somewhere |
что-то здесь не то | something is out of place here (It's just that, something is out of place here. I can't quite put my finger on it," returned Susan, looking out the kitchen window. "It's nothing. The house has a history ... Alexander Demidov) |
что-то здесь не то | there's something fishy going on here (Alexander Demidov) |
что-то здесь неладно | there's a screw loose somewhere |
что-то здесь неладно | there is something queer about it |
что-то здесь нечисто | there is something screwy about the matter |
что-то здесь подозрительно | there is something queer about it |
что-то значить | have value (Johnny Bravo) |
что-то изменяющее жизнь | difference maker (Alex Lilo) |
что-то конкретное | anything in particular (TranslationHelp) |
что-то/кто-то | something/someone (Orange_Jews) |
что-то легкое коснулось его плеча | there was a light touch on his shoulder |
что-то между | something between (it is something between twenty and thirty – это что-то между двадцатью и тридцатью) |
что-то между | anywhere from to |
что-то между backcountry и frontcountry, город может быть видно, и связь @ещё есть, но добраться до ближайшей дороги сложновато. | Slackcountry (Сопки вокруг города, лес в пяти километрах от дороги и проч. Tpaku4) |
что-то между backcountry и frontcountry, город может быть видно, и связь ещё есть, но добраться до ближайшей дороги сложновато. | Slackcountry (Сопки вокруг города, лес в пяти километрах от дороги и проч. Tpaku4) |
что-то мне подсказывает | something tells me (Taras) |
что-то надвигается | there is something in the wind |
что-то назревает | there is something in the wind |
что-то наподобие | something of (Pregnancy is something of a roller coaster ride for your body Loran) |
что-то настоящее | real McCoy |
что-то настоящее | real Mackay |
с чем-либо что-то не в порядке | there is something the matter with something (TarasZ) |
что-то не в порядке | there is something the matter (TarasZ) |
что-то не в порядке | something is wrong (kee46) |
что-то не в порядке | there's a screw loose somewhere |
с кем-либо что-то не в порядке | there is something the matter with (someone); There must be something the matter with the girl – she is probably under the weather. – Должно быть, с этой девочкой что-то не в порядке – вероятно, она немного больна. TarasZ) |
что-то не в порядке | there is a screw loose somewhere |
что-то не гладко | something not going smoothly (в жизни, в работе ptyashka) |
что-то не заладилось | something is amiss |
что-то не так | something is not right (Andrey Truhachev) |
что-то не так | something is wrong (Andrey Truhachev) |
что-то не так | something is off (DC) |
что-то не так | there's a screw loose somewhere |
что-то не так с | there is something wrong with (There is something wrong with the proxy server or the address is incorrect. – С сервером проксирования что-то не так или адрес некорректен. Alex_Odeychuk) |
что-то не чисто | something is a con (Aslandado) |
что-то неважно с мотором | something is wrong with the motor |
что-то недоброе затевается | there's some devilment afoot |
что-то неизвестное | closed book |
что-то неладно | there's a screw loose somewhere |
что-то неладно | something is not right (Andrey Truhachev) |
что-то неладно | there's something amiss (Andrey Truhachev) |
что-то неладно | there's something wrong |
что-то неладно | there is a screw loose somewhere |
что-то неладное происходит | smth. wrong is going on |
что-то необычайное | something out of the ordinary (raf) |
что-то неожиданное, неожиданный поворот событий | kicker (And here's the kicker!-И вот что самое неожиданное! shrewd) |
что-то неподходящее | misfit |
что-то непонятное | closed book |
что-то непонятное | abra-cadabra |
что-то непостижимое | intangible |
что-то непривычное в жестикуляции и произношении | queer little tricks of gesture and pronunciation |
что-то неприличное | hot stuff |
что-то неприятное | lemon |
что-то здесь нечисто | foul play (The official story is that he died of a heart attack, but some folks believe there was foul play involved. VLZ_58) |
что-то новенькое | new development (That Billy wanted to be called Slash was a new development. APN) |
что-то новенькое | something new |
что-то новое | different sorts of things (Alexander Demidov) |
что-то оборвалось внутри | Something inside me snapped (Hand Grenade) |
что-то обязательно должно произойти | something is bound to happen |
что-то около | on the order of |
что-то около | something like (he left something like a million – он оставил что-то около миллиона • it costs something like $ 100 – это стоит что-то около 100 долларов • it is something like two o'clock – сейчас что-нибудь около двух •) |
что-то около 100 рублей | something like 100 roubles |
что-то особенное | anything in particular (TranslationHelp) |
что-то от | vibe (I enjoyed this song, It reminded me of the movie, Pulp Fiction. It has that Quienten Tarentino vibe to it. 4uzhoj) |
что-то отсутствует | Something is wanting (Andrey Truhachev) |
что-то отсутствует | Something is missing (Andrey Truhachev) |
что-то очень важное | difference (Alex Lilo) |
что-то очень захватывающее | dope (втягивающее, вызывающее привыкание) |
что-то очень похожее | look-alike |
что-то плохое, что едва не случилось | close call (tania_mouse) |
что-то подобное | something similar (Andrey Truhachev) |
что-то подобное | something along those lines (I want to buy an SUV or something along those lines. ART Vancouver) |
что-то мне подсказывает | something tells me (Taras) |
что-то похожее | something similar (Andrey Truhachev) |
что-то похожее на | something of (Pregnancy is something of a roller coaster ride for your body Loran) |
что-то пошло не так | something went awry |
что-то пошло не так | something has gone wrong (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
что-то пошло не так | something went wrong (But then, something went wrong, the relationship went sour until it ended.) |
что-то приводящее к новому этапу жизни | rite of passage (часто начало взросления Telecaster) |
что-то придумать | figure something out (для решения проблемы TranslationHelp) |
что-то придумать | come up with something (для решения проблемы TranslationHelp) |
что-то происходит | something is going on (Andrey Truhachev) |
что-то происходит | there's quite a bit of activity going on (VLZ_58) |
что-то тут происходит | something is going on (Andrey Truhachev) |
что-то происходит | something is up |
что-то простое, как 2Х2 | piece of cake |
что-то простое, как 2Х2 | eggs in the coffee |
что-то простое, как 2Х2 | duck soup |
что-то работающее точно | clockwork |
что-то реально существующее | real thing (Ivan Pisarev) |
что-то реально существующее | real fact (Ivan Pisarev) |
что-то реально существующее | objective reality (Ivan Pisarev) |
что-то реально существующее | part of reality (Ivan Pisarev) |
что-то реально существующее | existing reality (Ivan Pisarev) |
что-то реально существующее | matter of fact (Ivan Pisarev) |
что-то реально существующее | case in the world (Ivan Pisarev) |
что-то с чем-то | something else (Bartek2001) |
что-то с моей машиной не в порядке | there's something wrong with my car |
что-то с моей машиной не в порядке | there's something wrong with my car |
что-то сильно волнует | catch somebody sharply (Ivan1992) |
что-то следует сделать в этом плане | something has to be done about it |
что-то случилось | something is up |
что-то случилось | there is something with (someone); с кем-либо) |
что-то случилось | something has come up |
что-то случилось с замком, ключ не поворачивается | something has happened to this lock, the key won't turn |
что-то случилось с замком, ключ не поворачивается | there is something wrong with the lock, the key wouldn't turn |
что-то случилось с механизмом этих часов | there's something wrong with the mechanism of the clock |
что-то смешное | kicker (Дмитрий_Р) |
что-то смешное | giggling at (Rust71) |
что-то совершенно иное | something else entirely (reverso.net Aslandado) |
что-то сорвалось | something or other went wrong (вышло не так) |
что-то среднее | fair to middling (Супру) |
что-то среднее между | something between (по-русски хочется добавить something+average, напр., (этого делать не стоит, так носители языка так не говорят, это самое "среднее" подразумевает и включает в себя 'something') jodrey) |
что-то странное в жестикуляции и произношении | queer little tricks of gesture and pronunciation |
или что-то такое | or so |
что-то такое | something like that (suburbian) |
что-то такое | certain something ("a certain something" usually implies an indefinable positive quality; usually relating to charm, style, discreet erotic appeal, etc. // She's got that certain something. – Есть в ней что-то такое. 4uzhoj) |
что-то такое же привлекательно как | anything like as (Aslandado) |
что-то такое, о чем говорить нельзя | taboo (в нашей жизни есть что-то такое, о чем говорить нельзя = we have taboos Alexander Demidov) |
что-то там | something or other (I believe they even won something or other in court. joyand) |
что-то творится | something is going on (разг. Andrey Truhachev) |
что-то типа | somewhat (suburbian) |
что-то типа | one of ("No goddamn way!" The deputy shook her head, her expression one of astonishment at this suggestion. – The Empty Chair by Jeffery Deaver (p. 486) – "С каких бы это?!", – помощник шерифа отрицательно покачала головой в ответ на такое предложение, и на её лице отразилось что-то типа удивления Stanislav Zhemoydo) |
что-то типа | something on the lines of (She said something on the lines of "So you don't want to play" or something like that. 4uzhoj) |
что-то типа того | something along those lines (I want to buy an SUV or something along those lines. • Is there any sort of group chat or something along those lines for the class of 2021? 4uzhoj) |
что-то тут не в порядке | something is going on (Andrey Truhachev) |
что-то тут не так | it seems fishy |
что-то тут неладно | something is up |
что-то тут неладное творится | something is going on (Andrey Truhachev) |
что-то удивительное | kicker (shrewd) |
что-то ужасное | atrocity |
что-то уже знакомое | taken up with (Interex) |
что-то упало | smth. dropped |
что-то кто-то хорошего качества | real McCoy |
что-то кто-то хорошего качества | real Mackay |
что-то щёлкает | something snaps (внутри taranenko_2892) |
чувствовать сильное возбуждение по поводу чего-то | get pretty excited about something (Азери) |
чётко придерживаться чего-то | hold on tight to (denismurs) |
это как раз то, чего от вас можно ожидать | it's just like you to do that |
это то, чего вы хотели? | is that what you intended? |
я вам дам то, чего это стоит | I'll give you the worth of it |
я не понимаю, почему я должен получать втык за то, чего не делал | I don't know why I should get it in the neck for something I haven't done (Taras) |
я подтверждаю всё то, о чём я писал | I stand by every word of what I wrote |
я чувствовал, что чего-то не хватает | I felt there was a little something wanting |