DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing чего-то | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
context.а то как бы чего не вышлоor else (4uzhoj)
med.Аббревиатура, запрещающая пероральный приём чего бы то ни было–еды, жидкостей, лекарств.NPO (G.Cleveland)
gen.бегать от чего-то кого-то, как черт от ладанаfear somebody as the devil fears holy water (Aly19)
slangбез ума от чего-тоwild
gen.благополучно добраться домой – это уже чего-то стоит!it is something to have reached home without an accident!
gen.Бог не обидел его чем-тоGod endowed him with something (MichaelBurov)
gen.Бог не обидел его чем-тоGod granted him something (MichaelBurov)
gen.более, чем где бы то ни былоeven more than elsewhere (A.Rezvov)
gen.быть в ярости по поводу чего-тоwax indignant over (bigmaxus)
gen.быть во столько-то раз меньше, чем какое-либо числоdivide
gen.быть достойным чего-тоfit to hold a candle
idiom.быть на краю чего-то неприятногоon its last legs (Taras)
gen.быть направленным против кого-либо / чего-тоundermine
gen.быть привычным к чему-тоusta
gen.быть привычным к чему-тоget used to (sth)
gen.быть привычным к чему-тоbe used to (sth)
gen.быть привычным к чему-тоused to (sth.)
gen.быть хорошим для чего-тоrate (кого-то)
gen.в его характере чего-то недостаётthere is something lacking in his character
Makarov.в нём было что-то зловещее, от чего ей становилось не по себеthere was something sinister about him that she found disturbing
gen.видеть в предложении то, чего в нём нетread into a sentence what is not there
Makarov.видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начатьyou see, this gave me something to go upon
Makarov.возможно, это предложение не совсем то, чего бы вам хотелось, но всё же не стоит им пренебрегатьthis offer may not be what you desire, but it's not to he sniffed at
gen.войти в ритм чего-тоtune into the beat of (Tune into the beat of Flamenco rhythm; tune into the beat of your heart; tune into the beat of the Universal Energetic Pulse Phylonette)
Makarov.все копии плохи, потому что ни один художник, который хоть чего-то стоит, не будет писать копииall copies are bad, because no painter who is worth a straw ever will copy (Рескин)
gen.вы вычитали из текста то, чего в нём нетyou read too much into the text
fig.of.sp.вырваться из пут чего-тоextricate oneself from bondage (напр., ~ the bondage of guilt and helplessness – освободиться от груза вины и беспомощности Linch)
fig.of.sp.вырваться из пут чего-то, освободиться от груза чего-тоextricate oneself from bondage (напр., ~ the bondage of guilt and helplessness – освободиться от груза вины и беспомощности Linch)
dermat.гладко, ровно, до сравнения двух, до этого разделённых краев чего-тоconfluently (mazurov)
gen.говорить о чём-тоmean anything (to someone // We got an ID on the second body. His name was Sherman Stoller. That name mean anything to you? 4uzhoj)
gen.гораздо важнее разделаться с долгами, чем покупать что-то новоеgetting out of debt must be placed before buying anything new
idiom.горячиться по поводу чего-тоbeef about something (Are you going to stop beefing about your damn necklace?/Перестанешь ругаться из-за своего проклятого ожерелье? nadine3133)
gen.готовиться к чему-тоbrace oneself (European textile industry is bracing itself for the end of the quotas Димон)
inf.дать последнюю, новейшую информацию насчёт чего-тоfill someone in on (BRUNDOV)
gen.делай для других то, чего желал бы для себяdo by others as you would be done by
gen.делать ближнему то, чего желаешь себеdo by others as we would be done by
Makarov.делать то, чего от тебя ожидаютrun true to form
Makarov.делать то, чего от тебя ожидаютrun to form
gen.делать что-то из чего-тоmake something out of (make things out of plastic = делать предметы из пластмассы pivoine)
idiom.держать руки подальше от кого-либо или чего-тоkeep one's hands to oneself (To refrain from touching someone or something. (Usually said imperatively.) КГА)
slangдобиться чего-тоmake the scene
gen.добиться чего-то вразумительногоget some sense out of someone (от кого-то; I couldn't get any sense out of him Dyatlova Natalia)
slangдобиться чего-то нечестным путёмfinnigle
slangдобиться чего-то нечестным путёмfinagle
slangдобиться чего-то нечестным путёмphenagle
ironic.добиться чего-то, о чём всегда мечталlive one's wet dream (to achieve something one has always dreamed of Taras)
slangдобиться чего-то с помощью обманаflop
gen.доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущемthese are the good old days we shall be longing for a few years from now
slang100% доказательство чего-тоdead giveaway (mazurov)
slangдостичь чего-то нечестным путёмdown and dirty
slangдостичь чего-то обманомdown and dirty
Makarov.ей чего-то недостаётshe lacks something
gen.ей чего-то недостаётshe lacks something
gen.если купил или приобрёл что-то, с чем постоянные проблемыbuy a lemon (Flove)
gen.если расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушенаif we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gear
gen.если хочешь до чего-то дойти-надо идтиyou have got to keep going to get anywhere
ещё чего-тоwhat have you (Баян)
gen.её голос мне неприятен больше, чем то, что она говоритit's her voice I dislike, more than what she says
gen.ждать чего-то большегоraise one's expectations (ART Vancouver)
Makarov.жить за счёт чего-тоhave as livelihood
gen.за дверью послышался громкий звук падения чего-то тяжёлого, он вскочил в испуге и бросился к двериthere was a loud crash behind the door, he startled and made for the door
gen.за милю/не быть близко к чему-тоa mile away from (His shot was a mile away from goal nadine3133)
gen.за мной водилось много чего, но арестовали меня за то, что я переходил улицу на красный светof all the things I've done, I got busted for jaywalking (freekycleen)
gen.заинтересованный в чём-тоbe keen on
surg.закрепление чего-то на новом местеsuspension (используется при описании методик перемещения кожных лоскутов mazurov)
gen.заниматься своим делом и не вмешиваться в то, чего не понимаешьstick to last
gen.Записать стоимость чего-то на счётCharge something to sb's account/room (с оплатой позже Anastasia101191)
gen.заработать на чём-то политический капиталmake political hay out of something (Anglophile)
gen.зеркало скажет тебе то, чего ни один друг не скажетyour looking glass will tell you what none of your friends will
gen.знать секрет чего-тоknow the knack of doing something (Wakeful dormouse)
gen.значительно сократить количество чего-тоmake a dent in something (thefreedictionary.com Smartie)
proverbиз ничего чего-то не сделаешьit is very hard to shave an egg
slangизбавиться от чего-тоpolish off
slangизбавиться от чего-тоjunk
idiom.избавиться от чего-то надоедливогоget this monkey off my back (E.g.: I have to get this monkey off my back. I have to stop gambling. Gilbert)
gen.иметь большое количество чего-тоlousy with
gen.иметь большое количество чего-тоbe lousy with
gen.иметь то, чего желалhave one's wish
cliche.иметь уверенность в знании чего-то сложногоget your arms around (Yeldar Azanbayev)
gen.иметь чего-то "до черта"lousy with
gen.иметь чего-то "до черта"be lousy with
gen.иметь чувство чего-то ...have a feeling for atmosphere
gen.имеющий большое количество чего-тоlousy with
gen.имеющий чего-то "до черта"lousy with
philos.искать объяснений чего-то непонятногоseek explanation for things he cannot understand (Alex_Odeychuk)
slangиспугавшись, отказаться от чего-тоchicken out
explan.источник чего-то желаемогоgoldmine (galino4_ka)
quot.aph.каждый из нас знает то, чего не знает другойeach of us knows something no one else knows (Alex_Odeychuk)
gen.как бы то ни было, чем бы оно ни закончилосьhowever it turns out (Liubov Urbanas)
gen.как вы можете отстаивать то, о чём вы не имеете ни малейшего представления?how can you defend what you have no idea of?
gen.как вы можете ратовать за то, о чём вы не имеете ни малейшего представления?how can you defend what you have no idea of?
gen.клонить к чему-тоdrive at
gen.когда идёте в горы, возьмите с собой соответствующее снаряжение или то, чем вы можете себя обезопаситьwhen you go mountain climbing, you need to wear the correct gear or else you could endanger yourself
gen.когда что-то затягивается на более продолжительное время, чем ожидалосьrun-on time (Turbulentny)
inf.колоть на предмет чего-тоgrill about (You don't need to grill her about her dietary needs Nibiru)
jarg.лучше чего-то, чем ничегоhalf a loaf is better than no bread (MichaelBurov)
gen.лучше что-то, чем ничегоany port in a storm
gen.лучше что-то, чем ничегоa sparrow in the hand is better than a cock on the roof
gen.лучше что-то, чем ничегоbetter a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place
gen.лучше что-то, чем ничегоbetter an egg today than a hen tomorrow
gen.лучше что-то, чем ничегоbetter a tomtit in your hand than a crane in the sky
gen.лучше что-то, чем ничегоa bird in the hand is worth two in the bush
slangлюбитель чего-тоnut
TVмаркировать в качестве чего-то\label as (кого-либо tupoy)
gen.менять картину чего-тоmake a difference (Moscowtran)
Makarov.может быть, это предложение не совсем то, чего вам хотелось бы, но всё же не следует пренебрегать имthis offer may not be what you desire, but it's not to be sneezed at
Makarov.мы выпили чего-то тёплогоwe drank some warm thing
amer.на голову выше чего-тоa cut above (someone/something Bullfinch)
gen.на голову выше чего-тоstreets ahead of something (much better than Supernova)
gen.на сколько что-то больше чего-то?by how much is sth. greater than sth?
gen.на сколько что-то меньше чего-то?by how much is sth. smaller than sth?
gen.найти укрытие для кого-то/ чего-тоfind cover for (Ralana)
gen.наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should"he has mastered at last the difference between "would" and "should"
inf.намереваться добиться чего-то, что очень хочешь, во что бы то ни сталоtake no prisoners (kvalexandra)
tech.нарушать целостность чего-тоtamper with (контекстуальный перевод Artemie)
gen.нарушать целостность чего-тоcompromise the integrity of something (cushioning material, outer packaging, etc. VLZ_58)
gen.находить, отводить время для чего-тоbuild in time for (vellisa)
fig.начало чего-то большогоpeeling the first lay of the onion (just_green)
Makarov.не вмешиваться в то, чего не понимаешьstick to one's last
slangне вспомнить чего-то, когда очень нужноblank (AnastassijaHuntress)
explan.не знать чего-то известного всемnot get the memo (Everybody seems to be wearing green today – I guess I didn't get the memo. cambridge.org Natalia D)
inf.не нужно видеть в этом то, чего нетdon't read too much into this (VLZ_58)
gen.не спускать глаз с чего-тоnot to let smt out of one's sight (Franka_LV)
gen.не спустить глаз с чего-тоnot to let smt out of one's sight (Franka_LV)
med.не стоит искать чего-то сверхъестественного вместо вероятной и очевидной причиныwhen you hear hoofbeats, think of horses, not zebras (An outlandish or unlikely diagnosis. A medical school aphorism holds, "If you're walking down Fifth Avenue and you hear hoofbeats, you think of horses, not zebras", meaning that a common diagnosis is more likely to be correct than a rare one: An adolescent female patient presents with a three-week history of headache, fatigue, and intermittent fevers but was historically healthy. The physical exam was unremarkable and aside from the occasional fevers, the only symptom of note was that she was pale in color. The zebra could have been meningitis or a brain tumor — and the inexperienced practitioner would order thousands of dollars of tests and subject the patient to multiple procedures. But a routine blood count showed that she was simply anemic — the horse — and just needed extra iron. The rule: Think horse without ruling out zebras. Elena_afina)
idiom.не удостаивать кого-то / что-то взглядом, даже не глядеть в сторону кого-то / чего-тоgive time of day not (to somebody; используется только в отрицании – not to give somebody time of day)
slangнебольшая порция чего-тоtickler
slangнебольшое количество чего-тоpiddly (с негативной коннотацией collegia)
gen.нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то фунтов стерлинговyou cannot buy this coat under so many pounds
slangнеопределённая масса чего-то липкого и противногоloogey (an unidentifiable mass of goo of probably disgusting origins urbandictionary.com bachelorette)
gen.неспособность к чему бы то ни былоthe bankruptcy of ability
idiom.никогда не сделал/сделала чего-то, в сослагательном наклонении я бы никогда не., стрёмно делать что-тоwouldn't be seen in (требует после себя существительного или герундия: I wouldn't be seen dead wearing a dress like that cambridge.org ugolek)
Makarov.о вещах безотносительно чего бы то ни было или о вещах самих по себеof things absolutely or in themselves
gen.обрести жизненную энергию, воспрять духом благодаря чему-тоfind empowerment in something/ somewhere (Gunilla)
gen.он вернулся, чтобы спросить меня о чем-тоhe returned to ask me about something
gen.он всегда обещает людям то, чего не может сделатьhe's always promising people things that he can't do
Makarov.он не верит в то, чего он не может увидеть, измерить, взвесить или засечь по времениhe does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weigh
gen.он не верит в то, чего он не может увидеть или отметить по времени, или измерить, или взвеситьhe does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weigh
Makarov.он, похоже, чего-то накурилсяhe looks like he's zonked out
gen.он чего-то не договариваетhe is holding something back
Makarov.он чего-то недосказалhe has kept something back
Makarov.он чего-то недосказал мнеhe hasn't told me everything
Makarov.он чувствовал, что чего-то не хватаетhe felt there was a little something wanting
Makarov.она возводила каждый редкий скромный успех до чего-то грандиозногоshe elevated every rare small success to the sublime
gen.она чего-то не договариваетShe's being economical with the truth. (aoliaosha)
gen.организация чего-тоform (Nadia U.)
fig.of.sp.освободиться от груза чего-тоextricate oneself from bondage (Linch)
gen.осознанная и заявленная готовность себя чему-то посвятитьcommitment (Завалов М. Страх сказать "да" nsad.ru Stas-Soleil)
slangотказаться от чего-то, что грозит потерей денег или времениball out
fig.of.sp.отказываясь от ненужного, лишиться также чего-то полезного, ценногоthrow the baby out with the bath water (Lidka16)
social.sc.отношение суммарного количества чего-то кratio of the aggregate number of ... to ...
Gruzovikотношение суммарного количества чего-то кratio of the aggregate number of … to
gen.оторвать задницу от чего-то начать действоватьunglue one's ass from something (peysy)
idiom.оценка чего-то стоящегоacid test (Interex)
gen.ощущение, чувство чего-тоfeel for (т.е., как существительное; This example is just to give you a feel for how the thinking gets developed during the analysis Юрий Павленко)
slangпередача чего-то кому-тоpassout
slangпередача чего-то кому-тоpass-out
Makarov.платье мисс Токс выглядело чопорным и, казалось, что в нём чего-то недоставалоMiss Tox's dress had a certain character of angularity and scantiness
gen.по иному основанию чем те, которые указаны вышеfor reasons other than those listed above (Alexander Demidov)
gen.по среди чего-тоwell on the way to (bigmaxus)
gen.поджимать по срокам/сроки приближаются/обогнать в спорте/подбежать к кому-то/чему-отsomeone/something is/was running up on someone/somebody (The deadline was running up on us/cроки поджимали/ Monday was running up on me/Понедельник приближался так быстро /We knew we weren't going to win against them, so our main goal was to not let them run the score up on us/Мы знали, что нам не победить их, поэтому нашей главной целью было не позволить им увеличить счет nadine3133)
inf.подобие чего-тоsort of (Franka_LV)
gen.подходить для чего-тоrate
gen.пойти на оплату / покупку чего-тоgo towards (The money we collect will go towards a new roof. The money raised will go towards rebuilding the children's hospital.)
slangполно чего-тоlousy with something
gen.полный чего-тоheavy with something (Nadia U.)
gen.пополнять баланс чего-тоtop up (to add more of something, especially money, to an existing amount to create the total you need:: This is the easiest way to top up your mobile phone – Это самый простой способ пополнить баланс вашего мобильного телефона cambridge.org jodrey)
gen.пополнять счёт чего-тоtop up (to add more of something, especially money, to an existing amount to create the total you need:: This is the easiest way to top up your mobile phone – Это самый простой способ пополнить баланс вашего мобильного телефона cambridge.org jodrey)
slangпоставить что-то выше чего-то, оказаться сильнееstiff-arm (Пример. Вы должны банку денег. Банк на вас надавил. Вы сказали банку, что если они будут давить то вы подадите на банкротство, и тогда банк ничего вообще не получит, и что им лучше ждать, или МЯГКО предложить какой-то план оплаты. В данном случае – вы stiff-armed the bank. Вы их, своего рода, поставили на место. mazurov)
gen.потребность промышленности в чём-тоindustrial demand in ... (Franka_LV)
gen.почему ты вечно к чему-то придираешься?why are you always finding fault?
gen.прибавлять то, чего не былоstretch the truth
gen.привлечь внимание к чему-тоflag up (askandy)
gen.привыкнуть к чему-тоusta
gen.привыкнуть к чему-тоget used to (sth)
gen.привыкнуть к чему-тоbe used to (sth)
gen.привыкнуть к чему-тоused to (sth.)
gen.привычный к чему-тоused to (sth.)
surg.прикрепление чего-то к чему-тоsuspension (пример – the technique of flap suspension will vary-–техника прикрепления лоскута на новом месте может быть разной mazurov)
dipl.принять противоположную сторону точку зрения, быть против кого-то или чего-то, отказаться поддерживатьside against someone or something (Sylvester)
gen.присматривать за кем-то / чем-тоkeep an eye on someone/something for someone (вместо/для кого-то; Will you keep an eye on him for me while I'm gone? Вы за ним не присмотрите, пока я в отъезде?)
gen.приступить к чему-тоset one's hand to (работе, делу; "Federico [da Montefeltro] set his hand to the political imperative and began a reorganization of the state, which also included a restructuring of the city according to a modern conception – comfortable, efficient and beautiful." Wikipedia: wikipedia.org eugenealper)
gen.приступить к чему-то (работе, делуset one's hand to ("Federico [da Montefeltro] set his hand to the political imperative and began a reorganization of the state, which also included a restructuring of the city according to a modern conception – comfortable, efficient and beautiful." Wikipedia: wikipedia.org eugenealper)
gen.притворяться делать вид, что занят чем-тоmake a feint of doing
Makarov.продать то, чего не имеешьsell a bear
gen.продать то, чего не имеешьbear to sell a bear
gen.происходить из-за чего-то или кого-тоbe about something/someone (Everything's about John – все из-за Джона Ольга Матвеева)
gen.прошло много времени, прежде чем что-то появилось на светlong in the making (МДА)
amer.проявлять энтузиазм в отношении чего-то, что вас интересует и вы много об этом знаете, но остальные могут найти скучной темойgeek out (Lexeme)
amer.проявлять энтузиазм в отношении чего-то, что вас интересует и вы много об этом знаете, но остальные могут найти скучнымgeek out (Lexeme)
gen.развеять представление о чём-то в качестве чего-тоrender something less of something (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana)
gen.размышлять о чём-то неприятномbrood (kee46)
inf.разновидность чего-тоkind of
d.b..реализация – это то, чего пользователи не должны знатьthe implementation is what users do not have to know about (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn)
d.b..реализация – это то, чего пользователи не должны знатьthe implementation is what users do not have to know about (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn)
gen.репарации, предложение чего-то ценимого ради примиренияPeace offering (часто по мелким поводам и в быту, напр., сходить в кино после ссоры MariaDroujkova)
gen.с чем-то-odd (используется после числа, обычно кратного 10-ти, когда точное число неизвестно lawput)
gen.сама природа требует чего-то большегоnature itself requires something more
slangсамоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
progr.Самым большим преимуществом внутрипроцессных серверов является то, что они не требуют никакого контекстного переключения на другие процессы, в результате чего производительность может заметно улучшитьсяthe biggest advantage of in-process servers is that no context switch to a different process is required, potentially improving performance (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010)
tabooсделать то, чего никогда раньше не делалpop one's cherry (Taras)
Makarov.сделать что-то такое, от чего бегут мурашкиsend a chill through (someone)
gen.сделать что-то такое, от чего бегут мурашкиsend a chill through (someone); An uncomfortable and numbing sense of fear, dread, anxiety, or alarm, often one that is sudden and usually accompanied by a trembling nerve response resembling the body's response to biting cold The actor's eerie portrayal sent chills through the audience). Olga Fomicheva)
gen.Секрет /чего-то/ состоит в ...the trick involves (В контексте: The trick involves predicting where an individual will go next – Весь секрет работы программ состоит в предсказании дальнейшего пути человека)
slangсильно желающий чего-тоlarge for
slangсильно чего-то хотетьjonezing for (АБ Berezitsky)
slangслишком старый для чего-тоover the hill
idiom.слишком старый для чего-тоpast prime (Yeldar Azanbayev)
slangслово, не несущее смысл, используемое когда забыл название чего-тоdoobry (SAKHstasia)
gen.смекаешь, в чём дело-то?do you see the point?
gen.смекаешь, в чём дело-то?do you get it?
gen.совмещать что-то с чем-тонапример:обязанностиjuggle (maxmets)
slangсожаление или самоирония по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
slangсожаление по поводу того, что другой может делать то, чего не может в данный момент позволить себе говорящийchew a lone something
gen.спрыгивать с чего-тоleap off something (Nadia U.)
idiom.сразу же после чего тоcome on the heels of (Poetesa)
gen.ссориться из-за чего-тоfall out over something (Katerocks)
gen.ставить что-то ценное против чего-то, стоящего намного меньшеbet someone dollars to doughnuts (Interex)
gen.стараться чего-то добитьсяmake a play to (Aly19)
slangстать обладателем чего-то желанногоlatch on to something
gen.страстно увлечённый чем-то человекglutton (Aly19)
Makarov.судя по его поведению, он из-за чего-то нервничаетjudge by the way he's going on, he's very nervous about something
Makarov.сущность чего бы то ни было лучше познаётся в исследовании каких-либо особенных случаевthe nature of anything is best known from the examination of extreme cases
slangсходить с ума из-за чего-тоhung up on
gen.так, чтобы успеть до чего-тоin time for something (Let's try to launch the project in time for the holiday season. – Давайте попытаемся запустить проект так, чтобы успеть до сезона праздников. TarasZ)
gen.то, без чего можно обойтисьthe unnecessaries of life
fig.то, без чего не обойдётся ни одинstaples (Sharp scissors, glue brushes, a hammer and a mallet are staples of every bookbinding workshop. ART Vancouver)
gen.то, без чего не обойтисьessentials (ART Vancouver)
gen.то, без чего невозможно обойтисьindispensable (Brennan, of course, is President Obama's highly-trusted national security and counterterrorism advisor, the co-architect and co-executor, with Obama, of the expanded, worldwide drone assassination policy – so trusted that The New York Times has described him as "a priest whose blessing has become indispensable to Mr. Obama, echoing the president's attempt to apply the 'just war' theories of Christian philosophers to a brutal modern conflict. thepolemicist.net)
gen.то, без чего нельзя обойтисьsine qua non
gen.то в чём можно одержать верхbeatable (напр., игра driven)
gen.то, до чего можно доискатьсяtraceable
gen.то, за чем будущееthe coming thing
Makarov.то, из чего делают пивоthe stuff they make beer out of
gen.то, из чего сделана крышаroofing
gen.то, к чему нужно привыкнутьacquired taste (Alex_Odeychuk)
gen.то, к чему нужно приноровитьсяacquired taste (то, что возникает не сразу Alex_Odeychuk)
gen.то, к чему относятся с придыханиемtreasured (ad_notam)
gen.то, о чём говорит весь городtown talk
gen.то, о чём лучше не говоритьthings better left unsaid
gen.то, о чём лучше не упоминатьthings better left unsaid
gen.то, о чём можно сказать с уверенностьюcertainty
gen.то, о чём можно только мечтатьdream (VLZ_58)
gen.то, о чём не подумалиsomething we have not thought of (cnn.com Alex_Odeychuk)
slangто, от чего можно кончитьjizzy (something so incredibly awesome, it has an orgasmic effect on someone cnlweb)
gen.то, от чего можно отказатьсяnegotiable (Ufel Trabel)
gen.то, от чего нельзя отказатьсяnon-negotiable (If she feels at all overextended, she goes over her negotiables and non-negotiables in order to reduce stressors and time commitments Ufel Trabel)
dat.proc.то, от чего она умерлаservices of her death (Ольга Матвеева)
gen.то, от чего отказываются, что больше не используютout of the window (КГА)
gen.то от чего, пробирает дрожьSpine chilling (Lanita2)
slangто, против чего девчонки не могут устоятьpanty soaker (chingachguk1977)
gen.то, с чем соотноситсяreferent
gen.то, чего делать нельзяdon'ts (kee46)
Makarov.то, чего менее всего можно ждатьthe last thing
gen.то, чего менее всего можно ждатьthe last thing
explan.то, чего можно избежатьavoidable
inf.то, чего нельзя не учитыватьnot to be sneezed at
gen.то, чего нетnon-existence
jarg.то, чего нет, и быть не можетchinese condom (Himera)
gen.то, чего я добиваюсьwhat I am after (Yuriy83)
gen.то, чего я ищуwhat I am after (Yuriy83)
gen.то, чего я хочуwhat I am after (Yuriy83)
gen.то, чем вытираютwiper
gen.то, чем кто-то зарабатывает себе на жизньlivelihood (чаще всего имеется в виду единственный или основной источник существования: This, uh, taxi, is that your livelihood? • Rural residents (farmers, lumberjacks, foragers and metal collectors) are most exposed to EO contamination. They are often forced to be in close contact with these items because their livelihoods depend on it.))
gen.то, чем ловятcatcher
gen.то, чем можно гордитьсяclaim to fame
gen.то, чем можно пожертвоватьnegotiable (If she feels at all overextended, she goes over her negotiables and non-negotiables in order to reduce stressors and time commitments Ufel Trabel)
gen.то, чем что-л. напитаноimpregnation
gen.то, чем нельзя пожертвоватьnon-negotiable (Ufel Trabel)
gen.то, чем обёртываютwrapper
gen.то, чем что-л. привешиваютhanger
gen.то, чем пропитаноimpregnation
gen.то, чем человек был раньшеone's former self
gen.то, чему можно обучитьtrainable (qwarty)
gen.то, чему отдаётся предпочтениеpreference
gen.то, что было, но чего теперь нетhave-been
gen.то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьgrower (Someone or something, especially music, that becomes more likeable over time.: I didn't like the song at first, but it is a real grower. wiktionary.org Alexander Demidov)
gen.то, что не сразу вызывает любовь или восхищение, к чему нужно привыкатьacquired taste (while the automaton is “an acquired taste”... – хотя симпатия к автомату возникла не сразу GeorgeK)
amer.то,без чего нельзя обойтисьmust-have (these are must-haves in emergency Val_Ships)
slangторчать от чего тоenamored (mazurov)
slangтошнить от кого-то или чего-тоturn one's stomach (Will you take away this fucking cigar? It turns my stomach! == He мог бы ты выбросить эти дурацкие сигары? Меня от них тошнит!)
slangтребовать чего-тоbite your arm off (Kids would bite your arm off for an ice cream on a sunny day. Beforeyouaccuseme)
gen.тут чего-то не хватаетthere's something missing here
Makarov.ты не можешь наказать меня за то, чего я не делалyou can't punish me for something I didn't do
gen.ты никогда не слушаешь то, о чем я говорюyou never pay attention to what I say (Andrey Truhachev)
slangты получишь то, чего хочешь!you got it! (Yeldar Azanbayev)
gen.ты-то тут при чём?what is that to you?
gen.у меня хорошее предчувствие о чем то ком тоI got a good feeling about (Camilla77)
gen.у него от чего-то расстроился желудокhe ate something that upset him
gen.увидать, что чего-то нетmiss
amer.уклониться от чего-тоcop out of something (Supernova)
gen.уменьшить значение чего-то в качестве чего-тоrender something less of something (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana)
amer.уничтожить полностью или большую часть чего-тоcut a swath (sveta4usa)
gen.уничтожить полностью или большую часть чего-тоcut a swathe (Johnny Bravo)
idiom.условие или ситуация, которая становится чрезвычайно трудной для кого-то или чего-то, чтобы быть успешнойtwo/three strikes against somebody/something (marena46)
rudeустать от чего-тоpissed with something (NGayd)
rudeустать от чего-тоpissed with something (NGayd)
gen.утверждать это не менее справедливо, чем то, чтоit is equally true that (sashkomeister)
media.функция, позволяющая автоматически просматривать конец записи в целях контроля или ориентирования оператора, если видеокамера находится в режиме паузы, то при нажатии клавиши Rec Rev произойдёт автоматическая перемотка ленты назад на некоторое расстояние с последующим воспроизведением на дисплее последних нескольких секунд записи, после чего камера вновь вернётся в режим паузыRec Review Function
gen.хотеть чего то очень сильноwant something bad (How bad do you want it? Dyatlova Natalia)
modernхотеть чего-то очень сильноbe craving at (ЮльчикХр)
inf.хоть чего-то да стоитьbe worth two shits (Abysslooker)
inf.хочется чего-то сытногоwinter is getting to me (когда едят жирную пищу Анна Ф)
gen.хулить то, в чём сам заинтересованcry stinking fish
gen.чего бы то ни стоилоat any expense
Игорь Мигчего бы то ни стоилоno matter what
jarg.чего было, то сплылоwhat's been before, is now no more (MichaelBurov)
jarg.чего было, то сплылоwhat has been, has been, it is different now (MichaelBurov)
jarg.чего было, то сплылоwe have seen better days (MichaelBurov)
jarg.чего было, то сплылоbygones are bygones (MichaelBurov)
jarg.чего видишь, то и получишьwhat you see is what you get (MichaelBurov)
jarg.чего видишь, то и получишьwhat you see is what you get (WYSIWYG MichaelBurov)
jarg.чего дальше-то будет?what next, I wonder? (MichaelBurov)
jarg.чего ещё тут скажешь-то?what more can I say? (MichaelBurov)
jarg.чего ждать-то?what are we in for next? (MichaelBurov)
proverbчего меньше всего ждёшь, то и случаетсяthat which one least anticipates soonest comes to pass
proverbчего меньше всего ждёшь, то чаще всего случаетсяthat which one least anticipates soonest comes to pass
jarg.чего на витрине, то и в магазинеwhat you see is what you get (MichaelBurov)
jarg.чего на уме, то и на языкеfoot-in-mouth disease (MichaelBurov)
jarg.чего надо сделать-то?what needs to be done? (MichaelBurov)
lat.чего не воротишь, про то лучше забытьIrreparabilium felix oblivio rerum
proverbчего не чаешь, то и получаешьnothing is so certain as the unexpected
proverbчего не чаешь, то и получаешьit is the unexpected that always happens
proverbчего нельзя исцелить, то нужно терпетьwhat can't be cured, must be endured
proverbчего нельзя исцелить, то приходится терпетьwhat can't be cured, must be endured
jarg.чего необходимо сделать-то?what needs to be done? (MichaelBurov)
jarg.чего он за чек-то?what is he like? (человек MichaelBurov)
jarg.чего посеешь, то и пожнёшьa bad penny always comes back (MichaelBurov)
jarg.чего с возу упало, то пропалоwhat is lost is lost (MichaelBurov)
jarg.чего сделано, то сделаноwhat's done can't be undone (MichaelBurov)
jarg.чего случилось, то случилосьwhatever happened, has happened (MichaelBurov)
jarg.чего слышал, то слышалI said what I said (MichaelBurov)
jarg.чего стряслось-то?what's the matter? (MichaelBurov)
jarg.чего стряслось-то?what's happened? (MichaelBurov)
jarg.чего стряслось-то?what's the trouble? (MichaelBurov)
jarg.чего стряслось-то?what's wrong? (MichaelBurov)
jarg.чего у трезвого на уме, то у пьяного на языкеgood ale will make a cat speak (MichaelBurov)
jarg.чего уж лучше-тоwhat could be better (MichaelBurov)
jarg.чего ушло, то ушлоlet bygones be bygones (MichaelBurov)
jarg.чего-то вродеas close as you'll get (MichaelBurov)
jarg.чего-то вроде тогоsomething of the sort (MichaelBurov)
jarg.чего-то вроде этогоsomething of the sort (MichaelBurov)
gen.чего-то добитьсяget something accomplished (According to Hunt, a common CIA tactic is to kill a target with multiple victims so the ensuing investigation does not single out one person and potentially lead back to the agency. "They make no bones about killing as many people as they need to get something accomplished," he suggested. coasttocoastam.com ART Vancouver)
inf.чего-то ещёwhat have you (informal) other things, people, etc. of the same kind • There's room in the cellar to store old furniture and what have you. OALD Alexander Demidov)
jarg.Чего-то жарко!how hot it is! (MichaelBurov)
jarg.чего-то жарко!how hot it is! (MichaelBurov)
jarg.чего-то здесь на такthere is something wrong with it (MichaelBurov)
jarg.чего-то здесь не в порядкеthere's a screw loose somewhere (MichaelBurov)
jarg.чего-то здесь не в порядкеthere's something fishy here (MichaelBurov)
jarg.чего-то здесь не в порядкеsomething is wrong here (MichaelBurov)
jarg.чего-то не в порядкеthere's a screw loose somewhere (MichaelBurov)
jarg.чего-то не в порядкеthere's something fishy here (MichaelBurov)
jarg.чего-то не в порядкеsomething is wrong here (MichaelBurov)
jarg.чего-то не сходитсяin doesn't add up (MichaelBurov)
jarg.чего-то не сходитсяthere's something wrong (MichaelBurov)
jarg.чего-то не сходитсяthe math doesn't add up (MichaelBurov)
jarg.чего-то не такthere's a screw loose somewhere (MichaelBurov)
jarg.чего-то не такthere's something fishy here (MichaelBurov)
jarg.чего-то не такsomething is wrong here (MichaelBurov)
jarg.чего-то не того с головойchecked out mentally (MichaelBurov)
gen.чего-то не хватаетSomething is wanting (Andrey Truhachev)
gen.чего-то не хватаетSomething is missing (Andrey Truhachev)
gen.чего-то недостаётSomething is wanting (Andrey Truhachev)
gen.чего-то недостаётSomething is missing (Andrey Truhachev)
jarg.чего-то неладноsomething is wrong (MichaelBurov)
jarg.чего-то неладноthe math doesn't add up (MichaelBurov)
jarg.чего-то придуматьpush things along (MichaelBurov)
jarg.чего-то с чем-тоsomething (MichaelBurov)
jarg.чего-то сделанное от балдыa shot in the dark (MichaelBurov)
gen.чего-то снова не хватилоalmost is never enough (Alex_Odeychuk)
jarg.чего-то тут непонятное творитсяthere is something fishy going on here (MichaelBurov)
jarg.чего-то тут непонятное творитсяthere is something strange going on here (MichaelBurov)
jarg.чего-то я не поймуI don't see the point (MichaelBurov)
jarg.человек, у которого при виде или ощущении чего-то для него неприятного прекращается эрекцияboner kill (pelipejchenko)
jarg.человек, у которого при виде или ощущении чего-то для него неприятного прекращается эрекцияbonerkill (pelipejchenko)
Игорь Мигчем объясняется то, чтоwhat's with
gen.чем я могу загладить ту обиду, которую вам нанёс?how can I atone for hurting your feelings?
gen.чем-то смутно напоминать кого-либо, что-либо быть похожимhave a look of (на кого-либо, что-либо)
gen.четыре глаза заметят то, чего не заметят дваfour eyes see more than two
gen.что будет, то будетwhat is to be will be
gen.что будет, то будетwhat will be will be
gen.что будет, то будетwhat shall be shall be
gen.что было, то былоWhatever happened, happened (Whatever happened, happened. Let's move on. ART Vancouver)
gen.что в сетях, то и рыбаall's fish that comes to the net
gen.что в сетях, то и рыбаall is fish that comes to the net
gen.что видишь на экране, то и получишь на бумагеwhat you see is what you get (принцип работы графических текстовых процессоров Александр Рыжов)
gen.что меня больше всего удивляет, так это то, что это его совсем не трогаетwhat surprises me most is that he doesn't care a bit (Taras)
gen.что на уме, то и на языкеhave too much tongue
gen.что на уме, то и на языкеwhat the heart thinks the tongue speaks
gen.что на уме, то на языкеhave too much tongue
gen.что нельзя исправить, то следует терпетьwhat can not be cured must be endured
gen.что ни абзац, то шедеврevery paragraph is a masterpiece
gen.что ни день, тоday in and day out (4uzhoj)
gen.что ни день, то новый планanother day, another plan
Игорь Мигчто ни скажет, то соврётlying for him is like rolling off a log
gen.что отец, то и сынlike father, like son
gen.что посеешь, то и пожнешьreap as one has sown
gen.что посеешь, то и пожнешьlie on the bed one has made
gen.что посеешь, то и пожнёшьas one make his bed, so he will sleep
gen.что посеешь, то и пожнёшьas you cooked the porridge, so must you eat it
gen.что посеешь, то и пожнёшьas you make your bed, so you will sleep
gen.что посеешь, то и пожнёшьas you sow, so shall you reap
gen.что посеешь, то и пожнёшьas you sow, so you will reap
gen.что посеешь, то и пожнёшьas one cooked the porridge, so must he eat it
gen.что посеешь, то и пожнёшьas one make his bed, so he must lie on it
gen.что посеешь, то и пожнёшьreap what one has sown
gen.что посеешь, то и пожнёшьrubbish in, rubbish out (valentin.berlin)
gen.что посеешь, то пожнёшьturnabout is fair play (NumiTorum)
gen.что посеешь, то пожнёшьwhat you give out is always returned (Marina Smirnova)
gen.что с возу упало, то пропалоwhat is lost is lost
gen.что сделано, то сделаноwhat done is done (Rust71)
gen.что сделано, то сделаноwhat's done is done (Bartek2001)
gen.что сделано, то сделаноwhat's finished is done (Irina Verbitskaya)
gen.что сделано, то сделаноwhat was done was done (Rust71)
gen.что сделано, то сделаноwhat is done cannot be undone
gen.что сделано, то сделаноwhat is made cannot be unmade (z484z)
gen.что сделано, то сделаноwhat's done is done now (Dias)
gen.что сделано, то сделаноwhat is done can't be undone (lulic)
gen.что случилось, то и случилосьwhat done is done (Rust71)
gen.что то жеwhich is the same thing (Kydex)
gen.что то же самоеwhat amounts to the same thing (A.Rezvov)
gen.что у трезвого на уме, то у пьяного на языкеwine is in, truth is out
gen.что хотеть, то и воротитьhave one's way (Баян)
gen.что хотеть, то и делатьhave way with (They DID have their way with the country for eight years, and now we are all suffering because of it – Они целых 8 лет со страной делали, что хотели, а теперь все мы от этого страдаем Баян)
gen.что хотеть, то и делатьhave one's way (Баян)
gen.что хочешь, то и делайdeal with it (Talmid)
gen.чтобы чего-то достигнуть, нужно в это поверитьbelieve it to achieve it (bigmaxus)
gen.что-тоsomething or other
gen.что-тоaught
gen.что-тоsomething is going on (тут) творится (разг. Andrey Truhachev)
gen.что-тоwhat-not
gen.что-тоsomewhat
gen.что-тоsomething
inf.что-то, в чём всегда имеется недостаток, чего нужно большеmore cowbell ("Needs more cowbell!" AnnaOchoa)
gen.или что-то в этом родеor so
gen.что-то внутри меня щёлкнулоsomething seemed to go snap within me
gen.что-то восхитительноеbig doings (Interex)
gen.что-то вышло не такsomething or other went wrong
gen.что-то ещёanything less (Побеdа)
gen.что-то затеваетсяthere is something afoot
gen.что-то затеваетсяsomething is going on (Andrey Truhachev)
Gruzovikчто-то затеваетсяthere is something afoot
gen.что-то тут затеваетсяsomething is going on (Andrey Truhachev)
gen.что-то затеваетсяthere is mischief afoot
gen.что-то недоброе затеваетсяthere's some devilment afoot
gen.что-то затеваетсяsomething is up
gen.что-то затеятьopen up shop (applemela)
gen.что-то значитьhave value (Johnny Bravo)
gen.что-то междуsomething between (it is something between twenty and thirty – это что-то между двадцатью и тридцатью)
gen.что-то междуanywhere from to
gen.что-то между backcountry и frontcountry, город может быть видно, и связь @ещё есть, но добраться до ближайшей дороги сложновато.Slackcountry (Сопки вокруг города, лес в пяти километрах от дороги и проч. Tpaku4)
gen.что-то между backcountry и frontcountry, город может быть видно, и связь ещё есть, но добраться до ближайшей дороги сложновато.Slackcountry (Сопки вокруг города, лес в пяти километрах от дороги и проч. Tpaku4)
gen.что-то неладноthere's something amiss (Andrey Truhachev)
gen.что-то неладноthere's a screw loose somewhere
gen.что-то неладноsomething is not right (Andrey Truhachev)
gen.что-то неладноthere's something wrong
gen.что-то неладноthere is a screw loose somewhere
gen.что-то неладное происходитsmth. wrong is going on
gen.что-то неподходящееmisfit
gen.что-то непонятноеclosed book
gen.что-то непонятноеabra-cadabra
gen.что-то непостижимоеintangible
gen.что-то неприличноеhot stuff
gen.что-то отvibe (I enjoyed this song, It reminded me of the movie, Pulp Fiction. It has that Quienten Tarentino vibe to it. 4uzhoj)
gen.что-то пошло не такsomething went awry
gen.что-то пошло не такsomething has gone wrong (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.что-то пошло не такsomething went wrong (But then, something went wrong, the relationship went sour until it ended.)
gen.что-то происходитsomething is going on (Andrey Truhachev)
gen.что-то происходитthere's quite a bit of activity going on (VLZ_58)
gen.что-то тут происходитsomething is going on (Andrey Truhachev)
gen.что-то происходитsomething is up
gen.что-то работающее точноclockwork
gen.что-то с чем-тоsomething else (Bartek2001)
gen.что-то с моей машиной не в порядкеthere's something wrong with my car
gen.что-то с моей машиной не в порядкеthere's something wrong with my car
gen.что-то смешноеkicker (Дмитрий_Р)
gen.что-то смешноеgiggling at (Rust71)
gen.что-то совершенно иноеsomething else entirely (reverso.net Aslandado)
gen.что-то творитсяsomething is going on (разг. Andrey Truhachev)
gen.что-то удивительноеkicker (shrewd)
gen.что-то уже знакомоеtaken up with (Interex)
gen.что-то кто-то хорошего качестваreal McCoy
gen.что-то кто-то хорошего качестваreal Mackay
slangчто-то, чего легко достичьslam dunk (иммет большой шанс на успех Artem Fedorov)
gen.чувствовать сильное возбуждение по поводу чего-тоget pretty excited about something (Азери)
gen.чётко придерживаться чего-тоhold on tight to (denismurs)
slangшокировать / удивлять людей посредством чего-то новогоmake waves
scient.эта книга – как раз то, чего так ждал, потому чтоthe book is just what I have been waiting for, because
quot.aph.это именно то, чего нам сейчас не хватаетthat's precisely what we're missing right now (Alex_Odeychuk)
gen.это как раз то, чего от вас можно ожидатьit's just like you to do that
gen.это то, чего вы хотели?is that what you intended?
quot.aph.это то, чего я хочу и что мне нужноthat's what I want and what I need (Alex_Odeychuk)
med.эффект прохождения чего то через что-то по принципу нарезки сыраcheese wiring (термин используется, как минимум, в пластической хирургии mazurov)
gen.я вам дам то, чего это стоитI'll give you the worth of it
gen.я не понимаю, почему я должен получать втык за то, чего не делалI don't know why I should get it in the neck for something I haven't done (Taras)
gen.я подтверждаю всё то, о чём я писалI stand by every word of what I wrote
jarg.я чего-то не понялI don't see the point (MichaelBurov)
jarg.я чего-то не понялI missed the point (MichaelBurov)
Makarov.я чувствовал, что ещё чего-то не хватаетI felt there was a little something wanting
gen.я чувствовал, что чего-то не хватаетI felt there was a little something wanting
Showing first 500 phrases