DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literature containing чего есть | all forms | in specified order only
RussianEnglish
Дарвин был для девятнадцатого века тем же, чем были для семнадцатого века Галилей и Ньютон.What Galileo and Newton were to the seventeenth century, Darwin was to the nineteenth. (B. Russell)
Его музой и учением был здравый смысл — радостный, настойчивый, неотразимый. Ни Латимер, ни Лютер не нанесли более ощутимого удара по богословской фальши, чем этот смелый певец.His muse and teaching was common sense, joyful, aggressive, irresistible. Not Latimer, nor Luther struck more telling blows against false theology that did this brave singer. (R. W. Emerson)
Знаете, я не в восторге от самих Ромео и Джульетты... Я хочу сказать, что мне было гораздо жальче, когда убили Меркуцио, чем когда умерли Ромео и Джульетта.'Well, I'm not too crazy about Romeo and Juliet,' I said... I mean I felt much sorrier when old Mercutio got killed than when Romeo and Juliet did.' (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
Он был изворотливее Гладстона, хитрее д'Артаньяна с тремя мушкетёрами и сорил деньгами щедрее, чем все прочие братья Ротшильды.He outmanoeuvred Gladstone, outwitted D'artagnan and the Three Musketeers, and outspent the rest of the Rothschild brothers. (W. Manchester)
Тем временем диета Навуходоносора изменилась: он стал есть траву. Более того, волосы у него выросли как у льва, а ногти — как у птицы. Он стал чем-то напоминать Хауарда Хьюза в его последние годы. Примечание: Расхождения между оригиналом и переводом во втором предложении объясняются различиями в английском и русском текстах Ветхого Завета, цитатой из которого оно являетсяMeanwhile a change had come over the diet of Nebuchadnezzar, who had taken to eating grass. Furthermore, his hair had become like eagle's feathers and his nails like birds' claws. He sounds a bit like Howard Hughes in his later years. (Guardian, 1986)
ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попалоBetter be hungry than eat whatever food, And better be alone than with whoever (Омар Хайам, Рубаи dng)
У женщин были красивые ноги, и они демонстрировали свои округлости смелее, чем позволил бы комитет по киноцензуре.The women had good legs and displayed their inside curves more than Will Hays would have liked. (R. Chandler)
Я посмотрел на мёртвое тело — в нём теперь было не больше величия, чем в дохлой собаке. И этот хлам я когда-то мысленно сравнивал с Иеговой и Сатаной...I looked at the body and it had no more significance than a dead dog. This, I thought, was the bit of rubbish I had once compared in my mind with Jehovah and Satan. (G. Greene, Пер. Е. Голышевой и Б. Изакова)