DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing частично | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без права частичного или полного признания искаwithout rights to the complete or partial admission of a claim (Konstantin 1966)
в порядке частичной отменыBy way of derogation from (пункта (1) выше IrinaPol)
в порядке частичной отменыby way of derogation (ADENYUR)
в связи с несоответствием Десятой поправке к Конституции США признать федеральный закон неконституционным частичноinvalidate a portion of a federal law for violating the Tenth Amendment (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
взаимное частичное перекрытие изобретенийinterference of inventions
заявка в частичное продолжениеcontinuation in part
или частично одним, частично другим способомor partly in one way and partly in other (Andrew052)
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузовUnited Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea (New York, 2008, Rotterdam Rules – Роттердамские правила un.org 'More)
контракт с частичной оплатойnonfull payout contract
неделимое частичное имущественное правоundivided one-half interest (Самурай)
непрерывная частичная поставкаcontinuous partial delivery
несвоевременная или частичная оплатаfailure to pay in full or on time (Alexander Demidov)
несущий частичную ответственностьpartially responsible
ни полностью, ни частичноneither entirely nor partially (Konstantin 1966)
полное или частичное разглашениеfull or partial disclosure (Elina Semykina)
полностью либо частичноin full or in part (Elina Semykina)
полный или частичный отказ от искаwaive in whole or in part a claim (Maeva)
Поставщик не имеет права права полностью или частичноSupplier shall not, in part or in whole (Yeldar Azanbayev)
постоянная частичная трудоспособностьPermanent partial disability (Leonid Dzhepko)
при наступлении обстоятельств невозможности полного или частичного исполнения любой из сторон обязательств по настоящему КонтрактуShould any circumstances arise which prevent complete or partial fulfilment by any of the Parties of their respective obligations under the Present Contract, namely:
признать неконституционным в целом или частичноhold unconstitutional in whole or in part (Alex_Odeychuk)
признать требование частичноcompromise a claim (Ying)
промежуточное временное частичное решениеinterim partial award (коммерческий арбитраж в США Alexander S. Zakharov)
промежуточное частичное решениеinterim partial award (коммерческий арбитраж в США Alexander S. Zakharov)
расписка кредитора в получении частичного исполнения обязательстваacquittance pro tanto
с правом на полный или частичный отказ от исковых требованийwith rights to the whole or partial withdrawal of claims
соглашение о частичных платежахinstalment agreement
Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по настоящему Контрактуthe parties are relieved of responsibility for partial or complete non-fulfilment of their obligations under the present Contract
судебный приказ о полной или частичной выплатеQualified Domestic Relations Order (aldrignedigen)
суды, которые рассматривают дела с частично пересекающимися исковыми требованиямиcourts involved in overlapping litigation (Leonid Dzhepko)
удовлетворить частичноuphold in part (иск и т.п. – Supreme Court Ruling, First Amendment claim upheld in part, denied in part; the correspondence restriction was upheld while the marriage ban was declared ... Alexander Demidov)
фондировать частичноfund partially
частичная амнистияpartial amnesty
частичная вменяемостьpartial responsibility
частичная вменяемостьdiminished responsibility
частичная гибельpartial loss (напр., предмета страхования)
частичная дееспособностьdiminished capacity (Alexander Matytsin)
частичная компенсацияpart-compensation
частичная недееспособностьpartial incapacity (Право международной торговли On-Line)
частичная недействительностьSeverance (yo)
частичная недействительностьpartial Invalidity (Telepnev)
частичная недействительностьpartial nullity
частичная оплатаpartially pays for (акций; the shares NaNa*)
частичная ответственностьpartial responsibility
частичная отменаderogation (закона)
частичная поставкаpartial delivery
частичная поставкаpart shipment
частичная ратификацияratification
частичная уплатаpayment in part
частично выполненная услугаpartially fulfilled service
частично дееспособныйpartially incapacitated (Анна Ф)
частично оплаченная акцияpartly paid share (Andrew052)
частично ответственныйpartially responsible
частично отменятьderogate (закон)
частично помещать деньги в ценные бумагиfund partially
частично признать себя виновнымplead partially guilty (GeorgeK)
частично принимать и частично отвергать один и тот же документapprobate and reprobate
частично продолжающая заявкаcontinuation in part
частично совпадающая юрисдикцияoverlapping jurisdiction
частично удовлетворить искuphold partially (yo)
частично удовлетворить искgrant the claim in part (yo)
частично условное наказаниеpartly suspended sentence
частичное доказательствоpartial evidence
частичное иждивениеpartial dependency (Право международной торговли On-Line)
частичное лишение владенияpartial eviction (Право международной торговли On-Line)
частичное нарушениеseverable breach
частичное невыполнение обязанностейpartial default
частичное освобождениеrelaxation (от штрафа, налога и т.п.)
частичное поражение в правахpartial disablement
частичное правоpartial interest (Andrew052)
частичное признаниеpart admission (иска: Where a claim has been issued online, acknowledgment of service – as well as defence, part admission and counterclaim – can now also be made online. CME Alexander Demidov)
частичное приостановление работы федерального правительства СШАshutdown ("Шатдаун" (от англ. shutdown) – частичная приостановка работы федерального правительства из-за отсутствия бюджетных средств. В США такой режим действует с 22 декабря 2018 года. Он затрагивает госучреждения, финансируемые Конгрессом США, но не относится к сферам, важным для обеспечения безопасности американского государства (вооруженные силы, полиция, суды). В результате временного закрытия части учреждений в вынужденный отпуск отправляются сотни тысяч госслужащих. При этом некоторые из них обязаны продолжать работу, не получая ни цента. Moonranger)
частичное прощение долговabatement of debts (Butterfly812)
частичное расследованиеpartial inquiry
частичное арбитражное решениеpartial award (Alexander Matytsin)
Частичное соглашение о раздельном проживанииpartial separation agreement (Andy)
частичный выкуп ипотечного закладаpartial release (Право международной торговли On-Line)
частичный или очередной взносinstallment
частичный отказpartial denial (Leonid Dzhepko)
частичный переводpartial transfer
частичный платежpayment in part
частичный платежinstalment of debt
частичный платеж счета дебитораinstallment account receivable (Право международной торговли On-Line)
частичный платёжpartial payment
частичный платёжinstallment of debt
частичный платёж по долгуinstalment on a debt
частичный платёж счета дебитораinstallment account receivable