DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing худшая | all forms | exact matches only
RussianEnglish
боюсь, что случалось самое худшееI fear the worst
быть в худшем положенииbe worse off (snugbug)
быть готовым к самому худшемуbe prepared for the worst ("We had been hoping that those in trouble would be freed but each one of us understood that we had to be prepared for the worst" – Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002 Olga Okuneva)
быть готовым к худшемуbe prepared for the worst (for anything to happen, for war, for what is to come, for such a work, for future contingences, etc., и т.д.)
... в лучшем случае, ... – в худшем... at best— ... at worst (… would be naïve at best–dangerous at worst.)
в самом худшем положенииat worst
в самом худшем случаеat worst (At worst the injury could mean months in the hospital.)
в самом худшем случаеat the very worst (rechnik)
в самом худшем случаеthe worst case scenario (rechnik)
в самом худшем случаеin the worst possible case (Vanda Voytkevych)
в самом худшем случаеif the worst comes to the worst
в худшем положенииat the worst
в худшем положенииworse off ("We could find ourselves facing a whole new generation of poor pensioners who, on average, are even worse off than the average poor pensioner today. Because far more of them were unable to get on the housing ladder, they will be paying rent long past the point when their parents had paid off their mortgages." David Willetts, author of "The Pinch: How the Baby Boomers Took Their Children's Future – and Why They Should Give it Back" ART Vancouver)
в худшем положении, чемworse off than (I believe that the Millennials are worse off than their parents when it comes to housing affordability. ART Vancouver)
в худшем своём проявленииat its worst (triumfov)
в худшем случаеif worst comes to worst (Yeldar Azanbayev)
в худшем случаеin the worst case (xakepxakep)
в худшем случаеat the worst
в худшем случаеif the worst comes to the worst
в худшем случаеat worse
в худшем случаеin the worst-case scenario (Anglophile)
в худшем случаеat the bare minimum (4uzhoj)
в худшем случаеin extreme cases (Artjaazz)
в худшем случаеworst case scenario (gennier)
в худшем состоянииworse (здоровья)
в худшую сторонуfor the worse (Юрий Гомон)
власть худших представителей обществаkakistocracy (a form of government in which the worst persons are in power Taras)
во избежание худшегоavoid the worst (Программа удаляет частицу to в начале выражения boggler)
впереди нас ждёт худшееthere's worse to come
вы только превратите плохое в худшееyou'll only make bad worse
Выбрать худшее из плохихchange ships on a falling tide (vladimirprokopovich)
выставлять в худшем видеmake the most of...
выставлять в худшем светеpaint in the worst light (ptraci)
готовиться к худшемуsteel oneself against something (prepare mentally or emotionally for something unpleasant КГА)
готовиться к худшемуbrace oneself for the worst (bookworm)
готовиться к худшемуprepare for the worst-case scenario (cnn.com Alex_Odeychuk)
готовиться к худшемуplan for the worst
готовиться к худшемуprepare for the worst
если случится самое худшееif the worst comes to the worst
жить в ожидании худшегоmentally brace for the worst
заведомо худшийadmittedly inferior (Grebelnikov)
изменение в худшую сторонуaggravation
изменение к худшемуdeformation
изменить в худшую сторонуchange for the worst (Alex_Odeychuk)
измениться в худшую сторонуlower (Nrml Kss)
измениться в худшую сторонуchange for the worse (Andrey Truhachev)
измениться к худшемуbe all downhill
измениться к худшемуtake a turn for the worse
изменяться к худшемуtake a turn for the worse (Anglophile)
изображать в самом худшем видеmake the worst of
истолковывать что-л. в худшую сторонуput a wrong construction on (smth.)
к лучшему или худшемуfor better or worse
к лучшему это или к худшемуfor good or for ill (Ivan Pisarev)
к худшемуfor the worse (Юрий Гомон)
к худшемуbackwards
к худшемуbackward
лучший из худшихthe tallest pygmy for the basketball team (Sloneno4eg)
меняющий жизнь к лучшему или к худшемуlife-changing (Belka Adams)
на всякую беду есть худшаяnothing is so bad but it might have been worse
надо быть готовым к худшемуthe worst cannot be ruled out
надо готовиться к худшемуthe worst cannot be ruled out
наступили перемены к худшемуthere was a turn for the worse
не самый худшийlast but not least
не самый худший способ умеретьA good way to go (Taras)
не теряйте мужества, худшее впередиbrace yourselves, the worst is yet to come (do not lose heart, the worst is yet to come Capital)
не худшая смертьA good way to go (Taras)
не худшийnot the worst (sergeidorogan)
ничего худшего не может случитьсяworse cannot happen
но самым худшим в нём было его лицоhis face was the worst thing about him
один из худшихlow (... shows on tv is still good news for NBC! Even though it was a low for the series, Community, won over all other comedies on NBC that night. Alexander Demidov)
ожидание худшегоcompunction (Vadim Rouminsky)
ожидать самого худшегоprepare for the worst (Andrey Truhachev)
ожидать худшегоprepare for the worst (Andrey Truhachev)
оказаться среди худшихhit rock bottom
он всё перетолковывает в худшую сторонуhe puts the worst construction on everything
опасаться худшегоfear the worst (for... Bullfinch)
перемена к худшемуreverse
перемена к худшемуa turn for the worse
перемена к худшемуa change for the worse
перемена к худшемуchange for the worse
перемена к худшемуebb
поворот к худшемуchange for the worse
погода изменилась к худшемуthere was a nasty turn in the weather
подделка худшего качестваinferior fake (более плохого качества Novoross)
показать на экзамене худшие результатыcome out bottom in an examination
показать себя с самой худшей стороныbe at one's worst (Anglophile)
последний, но не самый худшийlast but not least
последний, но не худшийlast but not least
поставленный в худшие условияunder-privileged (AlexiZ)
при самом худшем варианте развития событийin the worst-case scenario (4uzhoj)
при худшем сценарииin the worst-case scenario ("При худшем сценарии Россия может попытаться подорвать архитектуру безопасности, которая сложилась в период после холодной войны в Европе, и перекроить границы силой, как это уже было в 2008 году в Грузии и в 2014 году, когда она оккупировала Крым и начала войну на Донбассе", – сказал он. – "In the worst-case scenario, Russia may try to undermine the entire post-Cold War security architecture in Europe and redraw borders by force again," Ukrainian Foreign Minister Dmytro Kuleba told reporters on Nov. 29. foreignpolicy.com 4uzhoj)
при худшем сценарииon worst case scenario (Leonid Dzhepko)
приготовиться к самому худшемуbe prepared for the worst (Andrey Truhachev)
работа менее квалифицированная или худшего качестваunderwork
работа худшего качестваunderwork
районы с худшими показателямиworst-performing areas (capricolya)
самого худшего сортаof the worst description
самое худшееthe worst (Loran)
самое худшееthe worst thing
самое худшееworst of all worlds (fluggegecheimen)
самое худшееworst
самое худшее уже позадиwe're over the worst
сделать худшее, на что способенdo one's worst (КГА)
сделать худшее, на что человек способенdo one's worst
сделать худшее, на что человек способенdo the worst
случается и худшееworse things happen at sea (WiseSnake)
случается и худшееworse things happen
ставить в худшие условияdiscriminate against (discriminate against somebody – ставить кого-либо в худшие условия)
у меня худший день рождения в жизниI'm having the worst birthday (Alex_Odeychuk)
убеждение в том, что всё, что ни происходит-к худшемуdeteriorism (bigmaxus)
худшая часть поездки позадиthe worst part of the trip is past
худшая часть рудыdredge (после отборки)
худшего качестваbargain-basement
худшего качестваbastard
худшего качестваoff colour
худшего типаof the worst description
худшее было ещё впередиthere was worse to come (Ремедиос_П)
худшее впередиthere's worse to come
худшее качествоinferiority
худшее позадиthe worst is behind (us, you, etc. VLZ_58)
оставить худшее позадиover the worst of (Vaccinologists optimistic that South Africa is over the worst of the pandemic after Omicron wave – Вакцинологи оптимистично считают, что худшая фаза эпидемии штамма омикрон в Ю. Африке – позади / Ю. Африка преодолела самую тяжёлую фазу эпидемии штамма омикрон; Is Germany's economy over the worst? – Прошла ли экономика Германии самый трудный этап? Баян)
худшее позадиout of the doldrums (Alexander Demidov)
худшее уже позадиit is all downhill from here (malder)
худшее уже позадиbe downhill all the way from here (Дмитрий_Р)
худшее уже позади, дальше будет легкоbe all downhill (adlib)
худшие из худшихthe worst of the worst (Tanya Gesse)
худшие опасенияworst fears (Technical)
худшие проявленияworst excesses (lexicographer)
худшие стороныworst excesses (lexicographer)
худший вариантworse case scenario (bigmaxus)
худший из возможных сценариевworst credible scenario (YGA)
худший из людейthe worst of all people (ivanraskum)
худший по сравнениюinferior to (с чем-л.)
худший по сравнениюbe inferior to (с чем-л.)
человек, вечно ожидающий худшегоdoom monger (nickz)
чтобы не случилось чего худшегоlest a greater evil happens
это в самом худшем видеmake the worst it
я удовольствуюсь и худшимa worse thing than that will serve my turn
я удрал, опасаясь самого худшегоI, for fear of the worst, took to my heels
явно не худший вариантcould do worse (than SirReal)