DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing художники | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автор выступает также в качестве художника-оформителя своих книгthe author also doubles in brass as the illustrator of his books
автор выступает также в качестве художника – оформителя своих книгthe author also doubles in brass as the illustrator of his books
английскому художнику позволительно любить туман, потому что он родился в стране тумановan English painter justifiably loves fog, because he is born in a foggy country
арестованный назвался безработным художникомthe prisoner described himself as an unemployed painter
быть достойным кисти художникаbe worthy of an artist's brush
в Королевской академии искусств проходит выставка работ французского художника Камиля Писсароthe Royal Academy is showing Pissarro
в работах молодого художника явно просматривается влияние Роденаthe influence of Rodin is discernible in the younger artist
великий художник всегда опережает времяa great painter is usually ahead of his time
восстановить свою репутацию художникаrecover one's reputation as an artist
все копии плохи, потому что ни один художник, который хоть чего-то стоит, не будет писать копииall copies are bad, because no painter who is worth a straw ever will copy (Рескин)
выдающийся художникartist of the first water
выдающийся художникan artist of the first water
группа художниковartist colony
деревья на заднем плане были дорисованы другим художникомthe trees in the background were painted in later by a different artist
документальная картина о художественных выставках, работе художниковart film (и т. п.)
его дом открыт для художников и писателейhe keeps open house for artists and writers
его жизнь – это пример для молодых художниковhis experience is a paradigm for the young artist
его повар – настоящий художникhis cook is an artist
заказать художнику картинуcommission an artist to paint a picture
замысел художникаan artist's idea
знаменитый художникmaster
идиоты восхищаются в вещах красотой материала, а художники красотой работыidiots admire in things the beauty of their materials, but artists that of the workmanship
из-за этого молодого художника наша дурочка совершенно потеряла головуthis foolish woman dotes on the young artist
иллюстрации для книги сделал внештатный художникthe illustrations for the book were drawn by a freelance artist
итоговая выставка работ художникаretrospective exhibition of a painter's work
итоговая выставка работ художникаa retrospective exhibition of a painter's work
картина кисти того же художникаpicture by the same hand
картина кисти того же художникаa picture by the same hand
картина того же художникаa picture by the same hand
картины художников XVI в.the little masters (школы А. Дюрера)
каталог даёт более широкое представление о работах художникаthe catalogue amplifies the tally of the artist's work
каталог даёт более широкое представление о работах художникаcatalogue amplifies the tally of the artist's work
краски для художниковartists' paints
краски художника раздражают меняthe painter's colouring displeases me
краски этого художника меня раздражаютthe painter's colouring displeases me
лицо было дописано другим художникомthe features were touched in by another hand
любимый дом художниковthe cherished home of all the artists
мастерская художникаartist's studio
молодой американский художник возвращается в свою страну, став европейцем до мозга костейthe young American artist goes back to his country "continentalized" to the finger-tips
на протяжении почти 100 лет художники экспериментируют с абстрактным искусствомfor almost 100 years, artists have experimented with abstraction
натурщица художникаartist's model
наш наиболее значительный художникour major artist
наш наиболее крупный художникour major artist
он был провозглашён величайшим современным художником Англииhe was acclaimed as England's greatest modern painter
он до некоторой степени художникhe is something of an artist
он знаменитый художникhe is a famous painter
он может стать великим художникомhe has great potential as a painter
он не художник. он не может оживить свой материалhe is not an artist. he cannot vitalize his material.
он поставил этого художника в один ряд с Тицианомhe put the painter on a par with Titian
он смотрел глазами поэта и художника, а не практика и счетоводаhe looked with the eye of the poet and artist, and not those of the practician and calculator
он тот ещё художник!the kind of artist he is!
он художник по своей природеhe is an artist by nature
она влюбилась в нищего художникаshe fell in love with a penniless artist
она настоящий художник и автор множества детских книгshe is an accomplished painter and a prolific author of stories for children
она настоящий художник и плодовитый автор детских книгshe is an accomplished painter and a prolific author of stories for children
она неплохо зарабатывала, позируя студентам-художникам в классе по рисованию с натурыshe earned a reasonable living by sitting for art students in the life class
она разглядела в нём художникаshe discerned in artist in him
по мере того, как популярность рэггей растёт, всё больше художников "приправляют" им свои работыas reggae grows in popularity, ever more artists are performing material with a reggae flavour
позировать художникуmodel for an artist
прославленному художнику было 82 года и у него не было других детейthe famed artist was 82 and had no other children
реакция художника на красотуan artist's reaction to beauty
реакция художника на красотуartist's reaction to beauty
рисовать как настоящий художникdraw like a real artist
современный писатели, художникиthe moderns
союз художниковcommonwealth of artists
средство выражения художникаartist's medium
стать художникомmake a painter
театральный художникstage designer
только смерть прервала работу художникаonly death stilled artist's hand
требование, чтобы художник придерживался определённых политических взглядов, порождено коммунистической идеологиейthis demand for the commitment, or "engagement", of the artist originated in communist ideology
три рисунка пером знаменитого художникаthree pen and inks by a famous artist
у него глаз художникаhe has an artist's eye
хорошая выучка позволяет художнику работать с лёгкостьюlong training empowers an artist to work with ease
художник бросил семью и уехал жить на остров в тропикахthe painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical island
художник изобразил его гуляющим в садуthe artist depicted him strolling through a garden
художник-любительdilettante artist
художник накладывает на краски тонкий слой масла или лакаthe artist spreads a thin couch of oil or varnish over the colours
художник накладывает тонкий слой масла или лака на краскиthe artist spreads a thin couch of oil or varnish over the colours
художник оставил семью и уехал жить на тропический островthe painter cut himself loose from family responsibilities, and went to live on a tropical island
художник по интерьеруinterior designer
художник-постановщикart director (кино)
художник реализовал свои идеи в камнеthe artist executed his imaginative ideas in stone
художник с именемan artist of repute
художник-самоучкаself-taught painter
художник следовал религиозной традиции направленности и обычаю своего времениthe painter followed the religious use and wont of his time
художник тонко чувствует прекрасноеartist is sensitive to beauty
художник тонко чувствует прекрасноеan artist is sensitive to beauty
художник уловил сходствоthe artist caught the likeness
художник фильмаart director (кино)
художник хорошо воспроизвёл ваши чертыthe artist has reproduced your features well
художники XVI в.the little masters (школы А. Дюрера)
художнику удалось хорошо передать сходство, художник тонко уловил сходствоthe painter rendered a very good likeness of his subject
чистота линий в работе художникаthe purity of line in an artist's work
чистота линий в работе художникаclearness of line in an artist's work
чистота линий в работе художникаpurity of line in an artist's work
чистота линий в работе художникаthe clearness of line in an artist's work
чистота линий рисунка в работе художникаthe purity of line in an artist's work
чистота линий рисунка в работе художникаclearness of line in an artist's work
чистота линий рисунка в работе художникаpurity of line in an artist's work
чистота линий рисунка в работе художникаthe clearness of line in an artist's work
чистота рисунка в работе художникаthe purity of line in an artist's work
чистота рисунка в работе художникаclearness of line in an artist's work
чистота рисунка в работе художникаpurity of line in an artist's work
чистота рисунка в работе художникаthe clearness of line in an artist's work
чёткая, яркая фактура, которая прежде была отличительной чертой стиля этого художникаthe clear, bright facture that had heretofore been the artist's hallmark (R. Shorr)
этот художник вывёл свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастераthe painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artist
этот художник пишет акварельюthis artist's medium is watercolours
этот художник почерпнул свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастераthe painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artist
этот художник работает акварельюthis artist's medium is watercolours
этот художник рисует акварельюthis artist's medium is watercolours
я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художникI'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is
яркий художникimaginative painter
ясность линий в работе художникаthe purity of line in an artist's work
ясность линий в работе художникаclearness of line in an artist's work
ясность линий в работе художникаthe clearness of line in an artist's work
ясность линий в работе художникаpurity of line in an artist's work
ясность линий рисунка в работе художникаclearness of line in an artist's work
ясность линий рисунка в работе художникаthe clearness of line in an artist's work
ясность линий рисунка в работе художникаthe purity of line in an artist's work
ясность линий рисунка в работе художникаpurity of line in an artist's work
ясность рисунка в работе художникаthe purity of line in an artist's work
ясность рисунка в работе художникаclearness of line in an artist's work
ясность рисунка в работе художникаthe clearness of line in an artist's work
ясность рисунка в работе художникаpurity of line in an artist's work