DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хороший собой | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
idiom.веди себя хорошо, будь хорошим / ей мальчиком / девочкойFollow instructions, play well with others (Баян)
Makarov.девушка, играющая в представлении Золушку, была очень хороша собойthe girl playing Cinderella in the pantomime was a real humdinger
Makarov.если будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моряif it's fine George will be taking them up to his crib
dipl.зарекомендовать себя как хороший переговорщикhave a solid track record as a top-notch negotiator (Alex_Odeychuk)
dipl.зарекомендовать себя как хороший переговорщикhave a proven track record as a top-notch negotiator (Alex_Odeychuk)
math.зарекомендовать себя с хорошей стороныshow oneself to good advantage
gen.зарекомендовать себя с хорошей стороныmake a good showing (Anglophile)
Makarov.зарекомендовать себя хорошим инженеромearn the reputation of a good engineer
Makarov.зарекомендовать себя хорошим работникомprove oneself to be a good worker
Makarov.изображать из себя хорошего певцаmake oneself out to be a good singer
gen.изображать из себя хорошего певцаmake oneself out a good singer
inf.изображать из себя хорошего человекаplay nice (Ivan Pisarev)
gen.Мери была вне себя от радости после того, как получила хорошие новостиMary was beside herself with joy when she heard the good news
gen.он зарекомендовал себя с хорошей стороныhe made a good showing
gen.он показал себя хорошим пианистомhe approved himself a good pianist
gen.он считает себя хорошим игроком в теннисhe fancies his tennis (his bridge, в бридж)
gen.он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят себя в жертвуhe believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying
gen.он устроил у себя хорошую вечеринкуhe gave a very good party
Makarov.она воображает себя певицей, хотя на самом деле у неё не очень хороший голосshe fancies herself as a singer but she doesn't have a very good voice
gen.она очень хороша собойshe is very good-looking
Makarov.она хороша собойshe is good-looking
Makarov.она хороша собойshe is beautiful
Makarov.она хороша собойshe has good looks
idiom.показать себя с хорошей стороныgive a good account of oneself (Andrey Truhachev)
gen.показать себя с хорошей стороныaccount well for oneself (VLZ_58)
sport.проявивший себя хорошим многоборцемapproving oneself a good all-round gymnast
gen.проявить себя с хорошей стороныacquit oneself well (VLZ_58)
Makarov.проявить себя с хорошей стороныshow a right spirit
Makarov.проявить себя с хорошей стороныshow oneself good
Makarov.проявить себя с хорошей стороныshow oneself to be good
Makarov.проявить себя с хорошей стороныshow a proper spirit
gen.проявить себя с хорошей стороныacquit oneself well (The 23-year-old Mrazek was coach Mike Babcock's choice to start in this series instead of Jimmy Howard, and the youngster has acquitted himself well in his postseason debut. VLZ_58)
sport.проявить себя хорошим многоборцемapprove oneself a good all-round gymnast
sport.проявление себя хорошим многоборцемapproving oneself a good all-round gymnast
inf.проявлять себя с хорошей стороныstep up (VLZ_58)
gen.сегодня он показал себя с очень хорошей стороныhe did very well today
Makarov.Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талантA good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle.
gen.хороший собойgood-looking
gen.хороший собойattractive (Pickman)
proverbхороший товар сам себя хвалитtrue coral needs no painter's brush
proverbхороший товар сам себя хвалитtrue coral needs no painter's brush (дословно: Настоящий коралл в кисти художника не нуждается)
proverbхороший товар сам себя хвалитgood wine needs no bush