Russian | English |
за ним хвостом ходят репортёры | reporters trail him constantly |
за ним ходит слава, что он пользуется успехом у женщин | he is notoriously successful with women |
за объяснением далеко ходить не надо | the reason is not far to seek |
за ответом далеко ходить не надо | one has not to look very far for the answer |
за примерами далеко ходить не приходится | examples are plentiful |
за примерами ходить далеко не надо | examples abound (I. Havkin) |
за примером далеко ходить не надо | one needs to look no further than (doc090) |
за примером недалеко ходить | examples abound |
за примером ходить недалеко | you don't have to look far for an example |
мальчик ходил за матерью по пятам | the boy stuck to his mother's heels |
неотступно следовать за кем-либо ходить по пятам | follow about |
он за ней, как пришитый, ходит | he dogs her footsteps |
он как тень ходит за матерью | he is his mother's shadow |
он ходил за ней как тень | he followed her like a shadow |
он ходит за мной как хвостик целый день | he has hung on to me all day |
она всюду ходит за своей сестрой | she is her sister's shadow |
она умеет ходить за детьми | she knows how to manage children |
она ходила за нами как родная мать | she watched over us like a mother |
она ходит за ним, словно нянька | she treats him like a nursemaid would a child |
она ходит за скотиной | she manages cattle |
они ходили за нами по пятам | they hooked themselves on to us |
публика ходит туда преимущественно за казённый счёт | their paying audience is chiefly expense account (за счёт фирмы) |
ходить за | manage |
ходить за | groom (чем-л.) |
ходить за | foster |
ходить за больным | attend a patient |
ходить за больным | attend |
ходить за больными | take care of the sick |
ходить за больными | tend the sick (the wounded, a child, an invalid, etc., и т.д.) |
ходить за водой из колодца | fetch water from the well (MichaelBurov) |
ходить за детьми | care for the children (for one's old mother, for invalids, for the sick, for those who were crippled in the war, etc., и т.д.) |
ходить за детьми | mind the children |
ходить за кем-либо как привязанный | follow like a dog |
ходить за кем-либо как собачка | follow like a dog |
ходить за лошадью | fettle |
ходить за лошадью | groom |
ходить за плугом | be at the plough |
ходить за покупками | go shopping |
ходить за продуктами | shop (куда-либо: I live a couple of blocks from Whole Foods in Kitsilano. I have shopped there regularly for 18yr. I won't be shopping there again until #wholefoodspoppyban is reversed. (Twitter) ART Vancouver) |
ходить за ягодами | go berry picking (Stas-Soleil) |
ходить, не задевая за | play free off |
ходить по пятам за | tag along behind (someone – кем-либо TarasZ) |
ходить по пятам за | tag after (кем-л.) |
ходить по пятам за | dangle (кем-либо) |
я не позволю какому-то гнусному детективу ходить за мной по пятам! | I won't have a Dick tailing me! |