Subject | Russian | English |
Makarov. | амбициозный характер программы | the ambitious nature of the programme |
Makarov. | блок осадочных горных пород, который перемещён ледником и стал составной частью ледниковых отложений, сохранив характер первичных напластований | rock fragment transported by glacier ice from a distance; this fragment being part of a glacier sediment preserves the nature of the primary bedding |
gen. | болезнь приобретает характер эпидемий | the disease is assuming the proportions of an epidemic |
Makarov. | в этой работе описывается характер страны | work represents character of country |
Makarov. | в этой работе описывается характер страны | the work represents the character of the country |
avia. | вибрация, имеющая характер качания | surge vibration (на волнах) |
Makarov. | возрастной характер замедления | age character of slowing-down |
gen. | войти в характер своей роли | be in character |
Makarov. | время не смягчило характер её брата | time had not dulcified the tempers of her brother |
Makarov. | врождённое разделение левого предсердия: влияние сопутствующих врождённых дефектов на время и характер проявления | congenital division of the left atrium: the influence of associated congenital lesions on the timing and mode of presentation |
gen. | выравнивающий характер налога | equalizing nature of the tax (ABelonogov) |
Makarov. | гибридный характер полосы | hybrid character of band |
gen. | главное дело, характер у него очень покладистый | the most important thing is that he is easy to get along with |
gen. | годы, когда складывался его характер, он провёл во Франции | he spent his formative years in France |
Игорь Миг | двойственный характер явления | duplicitous nature of the phenomenon |
Игорь Миг | демагогичный характер высказываний | prevarication |
gen. | длящийся характер обязательств | Ongoing Obligation (4uzhoj) |
Makarov. | древний британский национальный характер вобрал в себя романские черты | ancient British nationality received into itself a Roman nationality |
gen. | дурной характер часто объясняется возрастом | old age often accounts for bad temper |
Makarov. | его истинный характер был противоположностью его внешнего облика | his true personality being the obverse of his outer image |
gen. | его характер был неизменно мягким | his temper was unalterably sweet |
gen. | его характер вполне сформировался за эти годы | his character matured during these years |
Makarov. | его характер ещё не сложился окончательно | his character is still developing |
Makarov. | его характер от природы был светлым и радостным | his disposition was naturally cheerful and bright |
gen. | его характер постепенно исправляется | his character gradually reforms |
gen. | его характер сильно напоминает характер его отца | he largely partakes of the character of his father |
gen. | его характер сильно напоминает характер отца | he largely partakes of the character of his father |
gen. | его характер сложился под влиянием жизненного опыта | his character was moulded by experience |
gen. | его характер сформировался в школе | his character was formed at school |
gen. | его характер формируется | his character is developing |
gen. | естественный характер смерти | death by natural causes (Alexander Demidov) |
Makarov. | её рассуждение носит слишком общий характер, чтобы иметь какой-либо глубокий смысл | her logic is too loose to make much sense |
Makarov. | её характер даёт себя знать даже в самой мирной обстановке | her temper flashes out even in normal circumstances |
Makarov. | её характер отличается открытостью и простотой | her character is marked by frankness and simplicity |
gen. | живописцу удалось передать сильный характер властелина | the painter managed to convey the strong character of the ruler |
gen. | из каких черт складывается характер Гамлета? | what are the qualities that make up Hamlet's character? |
HR | изменить характер работы | change the nature of work (reuters.com Alex_Odeychuk) |
gen. | иметь обязательный характер для | be binding on (VictorMashkovtsev) |
horticult. | иметь характер эпидемии | reach epidemic proportions (typist) |
gen. | имеющий схожие взгляды, характер, нрав | simpatico (напр., друзья katie_h) |
gen. | имеющий характер вакханалии | bacchic |
gen. | имеющий характер вторжения | invasive |
gen. | имеющий характер вызова | citatory |
gen. | имеющий характер глоссария | glossarial |
gen. | имеющий характер глоссария, толковника | glossarial |
gen. | имеющий характер диспута | disputative |
gen. | имеющий характер дифтонга | diphthongal |
gen. | имеющий характер дополнения | codicillary (особ. к завещанию) |
gen. | имеющий характер жаргона | cant |
gen. | имеющий характер захвата | invasive |
gen. | имеющий характер колик | colicky |
med. | имеющий характер колики | colicky |
gen. | имеющий характер монады | monadical |
gen. | имеющий характер монады | monadic |
gen. | имеющий характер нашествия | invasive |
gen. | имеющий характер повестки | citatory |
gen. | имеющий характер поправки | codicillary (особ. к завещанию) |
gen. | имеющий характер поправки или дополнения | codicillary (особ. к завещанию) |
obs. | имеющий характер послания | epistolical |
obs. | имеющий характер послания | epistolic |
gen. | имеющий характер предложения | propositional |
gen. | имеющий характер притчи | parabolic |
gen. | имеющий характер пролегомен | prolegomenary |
gen. | имеющий характер псалмов | psalmodic |
gen. | имеющий характер рака | cancrine |
med. | имеющий характер сальной опухоли | steatomatous |
gen. | имеющий характер фронтона | pedimental |
gen. | имеющий характер фронтона | pedimented |
Makarov. | интервал времени, в течение которого условия снегонакопления и характер механической устойчивости снега на склонах может привести к сходу лавин | time interval during which conditions of snow on mountain slopes may cause the descent of avalanches |
med. | инфильтрирующий характер роста | infiltrating growth pattern (клеток опухоли innainnainna5) |
Makarov. | ионный характер связи | ionic bond character (процент ионной составляющей связи) |
Makarov. | ионный характер связи | bond ionicity |
Makarov. | ионный характер соли уменьшается до такой степени, что соль становится умеренно растворимой в бензольно-спиртовом растворителе | the ionic character of the salt is reduced to the extent that it is moderately soluble in the benzene alcohol solvent |
gen. | искусство узнавать по глазам характер человека | ophthalmoscopy |
gen. | Исчерпывающий характер Договора | Entire Contract (VictorMashkovtsev) |
gen. | исчерпывающий характер договора | only and entire agreement (gennier) |
Makarov. | их характер был абсолютно одинаков | their character was perfectly alike |
Makarov. | канализированный характер течения льда | channelled current of ice |
Makarov. | квазидиабатический характер усреднённых молекулярных орбиталей | the quasidiabatic character of average natural orbitals |
Makarov. | квазидиабатический характер усреднённых молекулярных орбиталей | quasidiabatic character of average natural orbitals |
Makarov. | ключевой характер комплексных взаимодействий типа хозяин белок – гость ионы или органические молекулы в биологических процессах | the crucial nature of complex host protein – guest ions or organic molecules interactions in biological processes |
Makarov. | ключевой характер комплексных взаимодействий типа хозяин белок – гость ионы или органические молекулы в биологических процессах | crucial nature of complex host protein – guest ions or organic molecules interactions in biological processes |
Makarov. | ковалентный характер связи | covalence bond character |
gen. | конфиденциальный характер информации | confidential treatment (SergeyL) |
Makarov. | коэффициент, учитывающий характер приложений | application factor |
med. | летальный характер заболевания | lethal nature of disease (Alexey Lebedev) |
gen. | лирический характер произведения | lyrical nature of the composition |
Makarov. | магнитный характер некоторых межмолекулярных контактов | magnetic character of some intermolecular contacts |
ecol. | масштаб и характер миграционных потоков | extent and nature of migration flows (translator911) |
Makarov. | мелочный характер твоих планов | the niggling nature of your plans |
Makarov. | мягкий характер – большое достоинство в жене | sweet disposition is recommendation in wife |
Makarov. | мягкий характер – большое достоинство в жене | a sweet disposition is a recommendation in a wife |
med. | необычный характер опьянения | abnormal drinking pattern |
geol. | неоднородный характер коллектора | heterogeneous reservoir |
Игорь Миг | неустойчивый характер экономического развития | spotty economic performance |
Игорь Миг | нишевый характер деятельности | niche nature |
med. | нормативы, отражающие характер и степень повреждения здоровья | evaluation standards of health impairment (vatnik) |
horticult. | носить характер эпидемии | reach epidemic proportions (typist) |
gen. | носящий характер беседы | interlocutory |
gen. | носящий характер вакханалии | Saturnalian |
gen. | носящий характер вымогательства | extortionate |
Makarov. | носящий характер диалога | interlocutory |
gen. | носящий характер индекса | indexical |
geol. | носящий характер кристаллоида | crystallitic |
gen. | носящий характер представителя | representative |
gen. | носящий характер придирки | vexatious |
gen. | носящий характер сметы | budgetary (4uzhoj) |
Makarov. | обзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы | the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expects |
gen. | общий характер действий | general behaviour (KotPoliglot) |
Makarov. | общий характер или ход | inclination |
Makarov. | однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике | however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect |
Makarov. | окончательный характер решения | irreversibility of a decision |
Makarov. | он вспоминает, какой мягкий характер был у его бабушки | he remembers his grandmother's mild nature |
Makarov. | он описал характер предстоящей работы | he described the nature of the work to be done |
gen. | он показал свой характер во всей красе | he was himself to a tee (ad_notam) |
gen. | он унаследовал характер отца | he derives his character from his father |
mil. | определять вероятные направления и характер действий противника | identify threats |
Makarov. | определять характер современной эпохи | determine the character of the modern epoch |
gen. | определять характер человека | determine a man's character (smb.'s career, smb.'s future, one's course of action, smb.'s examination mark, etc., и т.д.) |
med. | острый характер или период | acuity (болезни) |
gen. | от больного скрыли истинный характер его заболевания | the exact nature of his illness was kept back from the patient |
gen. | относительный характер пространства | relational nature of space |
gen. | очерчивать характер задач | outline the nature of problems (Interex) |
energ.ind. | параметр, определяющий характер протекания процесса в зависимости от механического воздействия | stress history parameter (напр., пузырей, струй потока в топке котла с циркулирующим кипящим слоем) |
Makarov. | парциальный характер связи | fractional double bond character |
med. | патологический характер опьянения | abnormal drinking pattern |
gen. | первые европейские образцы живописи носили документальный характер, изображая флору и фауну | the first European paintings were documentary, depicting the flora and fauna |
med. | перемежающийся характер возбуждения | intermittency of stimulation |
med. | перемежающийся характер раздражения | intermittency of stimulation |
med. | перемежающийся характер стимуляции | intermittency of stimulation |
Makarov. | плохой характер – его главный недостаток | bad temper is his worst infirmity |
gen. | по лицу можно определить характер человека | you can read a person's character in his face |
gen. | по лицу можно определить характер человека | you can read a person's character in his face |
Makarov. | по-видимому, при определении скорости полимеризации большое значение имеет характер поверхности раздела | the nature of the interface appears to be of great importance in detecting the rate of polymerization |
gen. | погода как характер женщины | doggy weather (vicstep) |
amer. | показать характер, проявить твёрдость | show some spine (SGints) |
gen. | понять настоящий характер своей роли | be in character |
gen. | портретисту удалось передать характер натурщика | the portraitist was successful in conveying the character of his model |
gen. | Посеешь поступок-пожнёшь привычку, посеешь привычку-пожнёшь характер, посеешь характер-пожнёшь судьбу | Temptations are like tramps – let one in and he returns with his friends. (VPK) |
Makarov. | последние разоблачения придали новый характер спорам в совете директоров | the latest revelations give a new twist to the company's board room wrangling |
Makarov. | появление самолётов совершенно изменило характер войны | aeroplanes have transformed warfare |
gen. | прерывистый характер энергии ветра | intermittent nature of wind energy (bigmaxus) |
gen. | придать постоянный характер учреждённому органу | confer a permanent character on the established body |
Makarov. | придать стабильный характер отношениям | put regulations on a steady course |
horticult. | приобрести характер эпидемии | reach epidemic proportions (typist) |
gen. | приобрести характер эпидемии | grow into an epidemic (bookworm) |
med. | приобретать характер раковой опухоли | cancerate |
gen. | приобретать характер эпидемии | grow into an epidemic (bookworm) |
gen. | пуэрильный характер дыхательного шума | puerile respiration |
Makarov. | радиальный характер движения базилярной мембраны, вызванного электрической стимуляцией улитки | the radial pattern of basilar membrane motion evoked by electric stimulation of the cochlea |
Makarov. | радиальный характер движения базилярной мембраны, вызванного электрической стимуляцией улитки | radial pattern of basilar membrane motion evoked by electric stimulation of the cochlea |
geol. | разветвлённый характер дренирующего бассейна | arborescent drainage type |
gen. | разъездной характер работы | business travel (Travel between places of work, or to a place of work to carry out duties there, but excluding private travel and ordinary commuting. Found on digita.com Alexander Demidov) |
gen. | разъездной характер работы | itinerant work (triumfov) |
gen. | разъездной характер работы | travel inducement (lingvo.ru owant) |
gen. | разъездной характер работы | travel requirements of a job (Alexander Demidov) |
Makarov. | с годами её характер стал лучше | her temper improved with years |
gen. | сезонный характер потребления | seasonal nature of consumption (ABelonogov) |
Makarov. | сезонный характер туризма затрудняет организацию профсоюза работников гостиниц | the seasonal nature of tourism makes it difficult for hotel workers to organize |
mil. | система реагирования на характер угрозы | threat reaction system |
gen. | сквозной характер темы | cross cutting theme (MichaelBurov) |
gen. | сквозной характер темы | cross-cutting theme (MichaelBurov) |
Makarov. | скрывать истинный характер внешней политики | disguise the true nature of foreign policy |
Makarov. | скрывать истинный характер своей внешней политики | disguise the true nature of foreign policy |
med. | сложный характер заболевания | complex nature of disease (Alexey Lebedev) |
avia. | сложный характер задачи | exacting nature of task |
gen. | служебное слово, придаёт характер завершённости | out (to pour out – вылить) |
gen. | служебное слово, указывает на повсеместность действия или всеохватывающий характер состояния | over (hills covered all over with snow – холмы, сплошь покрытые снегом) |
gen. | служебное слово, указывает на характер действия | by (by chute, by gravity – самотёком;by chance – случайно;by the law – по закону;by agreement – по договору) |
gen. | служебное слово, указывает на характер действия | by (by chute, by gravity – самотёкомby chance – случайноby the law – по законуby agreement – по договору) |
gen. | современный характер взглядов этого писателя поражает | the modernity of this writer's thoughts is surprising |
gen. | сотрудник, имеющий разъездной характер работ | travelling employee (Alexander Demidov) |
gen. | сотрудники, имеющие разъездной характер работ | travelling employees (Alexander Demidov) |
ecol. | стихийные бедствия и другие ситуации, имеющие характер стихийного бедствия | natural disasters and other disaster situations |
geol. | торф, характер которого определяется условиями разложения во влажных областях | ombrogenous peat |
obs. | тот, кто по чертам лица угадывает характер человека | physiognomer |
gen. | тот, кто по чертам лица угадывает характер человека | physiognomist |
avia. | требующий точности исполнения характер задачи | exacting nature of task |
gen. | у него более решительный характер, чем у его отца | he is made of sterner stuff than his father |
Makarov. | у него более решительный характер, чем у нее | he is made of sterner stuff than she |
gen. | у него был чертовски свободолюбивый характер – он не подчинялся ничьим приказам | he was an independent devil and would call no man master |
gen. | у него испортился характер из-за бесконечных мелких неприятностей | his temper had been spoilt by petty worries |
gen. | у него слишком мягкий характер, чтобы быть начальником | he is too mild by nature to be a superior |
gen. | у него характер покруче, чем у отца | he is made of sterner stuff than his father |
Makarov. | у неё был необузданный характер кочевого народа, унаследованный от отца и матери, которые оба были цыганами | she was of a wild, roving nature, inherited from father and mother, who were both Bohemians |
Makarov. | у неё очень жёсткий характер, она ни к кому не испытывает жалости | she is very hard, no pity for anyone |
gen. | у этого парня слабый характер, он ничего особенного не добьётся в жизни | the boy has no character, he will never come to much |
gen. | указывает на автоматический характер действия или состояния | self (self-loading machine – автопогрузчик; self-healing – самозаживление) |
gen. | указывает на повсеместность действия или всеохватывающий характер состояния | over |
gen. | унаследовать характер отца | derive character from father |
gen. | устанавливать характер и объём чьих-либо прав и обязанностей | determine the nature and extent of someone's rights and obligations |
gen. | фамильярный характер их дружеских отношений | the hob-a-nob character of their friendship |
gen. | формировать характер ребёнка | shape a child's character (a person's opinion, plans, etc., и т.д.) |
gen. | формирующие характер влияния | formative influences |
ecol. | хаотический характер течения | random flow pattern |
biol. | характер активности | pattern of activity |
ecol. | характер атмосферной циркуляции | atmospheric circulation pattern (translator911) |
ecol. | характер атмосферных осадков | precipitation pattern |
nautic. | характер бедствия | nature of distress (пожар, взрыв, затопление, столкновение, посадка на мель, опасность опрокидывания и т.д. eugene02130) |
nautic. | характер береговой линии | shoreline features |
mil. | характер боя | characteristics of a battle |
Gruzovik | характер боя | nature of the battle |
Makarov. | характер включения | labelling pattern |
Makarov. | характер включения | labeling pattern |
mil. | характер военного строительства и военной деятельности | posture |
mil. | характер военных действий | level of war |
mil. | характер воздействия | nature of the impact |
mil. | характер воздействия | nature of the effect |
mil. | характер воздействия на цель поражающих факторов | target response (напр. ЯО) |
Makarov. | характер волнового поля | wave pattern |
med. | характер восприятия | perception pattern |
gen. | характер восточных наречий | orientalism |
nautic. | характер вспышки | flashing characteristic (огня) |
ecol. | характер выбросов | emission profile (ambassador) |
avia. | характер процесса выведения | excretion pattern |
avia. | характер процесса выделения | excretion pattern |
soil. | характер выноса | nature of leaching (солей) |
ecol. | характер выпадения осадков | precipitation pattern (translator911) |
ecol. | характер выпадения осадков | rainfall regime |
energ.ind. | характер выполняемой работы | job characteristic |
gen. | характер выполняемой работы | nature of the work performed (ABelonogov) |
soil. | характер выщелачивания | nature of leaching |
agrochem. | характер геологического строения | geological pattern |
agrochem. | характер глеевой окраски | gleyed color pattern |
Makarov. | характер границы | boundary behavior |
nautic. | характер грунта | bottom strake |
nautic. | характер грунта | quality of the bottom |
Makarov. | характер грунта | nature of soil |
Makarov. | характер группировки | manner of aggregation (составных частей в породе) |
geol. | характер группировки составных частей | manner of aggregation (в породе) |
med. | характер группового поведения | group behavior pattern (людей) |
Makarov. | характер движения | motion state |
geol. | характер движения | nature of motion |
ecol. | характер движения атмосферных потоков | flow pattern of the atmosphere |
Makarov. | характер движения потока | flow pattern (воды, ледника, селя) |
ecol. | характер движения потока | flow pattern |
agrochem. | характер движения потока | stream pattern |
agrochem. | характер движения реки | river pattern |
gen. | характер деятельности организации | character of the activities of an organization |
geol. | характер долины | valley pattern |
Makarov. | характер доминирования | dominance pattern (в стаде) |
biol. | характер дробления | cleavage pattern |
avia. | характер дыхания | breathing pattern |
Makarov. | характер его болезни | the nature of his illness |
gen. | характер его ещё не сложился | his character has not yet formed |
ecol. | характер естественной дренажной сети | drainage pattern |
gen. | характер женщины | womanhood |
gen. | характер женщины | muliebrity |
Makarov. | характер жизни | life |
gen. | характер жизни человека | the tenour of man's life |
gen. | характер жизни человека | the tenor of man's life |
avia. | характер зависимости нагрузка перемещение | load-displacement behavior |
avia. | характер зависимости от числа М | Mach number trend (аха) |
biol. | характер зазубренности края листовой пластинки | pattern of limbus lamina laceration (kealex) |
avia. | характер закручивания | twist behavior |
shipb. | характер записи | record trace |
ecol. | характер засолённости | halamorphic feature |
gen. | характер звука | tonal characteristic |
gen. | характер земельной собственности | land ownership pattern |
ecol. | характер землепользования | land-use pattern |
Makarov. | характер и распространённость производственных травм, о которых сообщают сами подростки | nature and incidence of self-reported adolescent work injury |
gen. | характер и условия работы | nature and conditions of employment (Alexander Demidov) |
avia. | характер изменения | behavior (параметров) |
Makarov. | характер изменения | behaviour (напр., кривой) |
avia. | характер изменения | trend |
gen. | характер изменения | nature of the change (Acruxia) |
avia. | характер изменения вид кривой в частотной области | frequency domain shape |
avia. | характер изменения входов / выходов | I/O behaviour |
nautic. | характер изменения давления | pressure history |
Makarov. | характер изменения кривой | curve behaviour |
avia. | характер изменения нагрузки | load shape |
avia. | характер изменения перегрузки | acceleration pattern |
avia. | характер изменения перегрузки | g-pattern |
energ.ind. | характер изменения подрастания трещин | crack growth behavior |
energ.ind. | характер изменения подрастания трещин низколегированных сталей компонентов, расположенных в границах контура ядерного реактора, находящихся под давлением в условиях нестационарных режимов работы легководных реакторов | crack growth behavior of low alloy steel for pressure boundary components under transient LWR operating conditions |
avia. | характер изменения температуры | temperature behavior |
avia. | характер изменения температуры в процессе охлаждения | cooling behavior |
avia. | характер изменения температуры в процессе охлаждения | cool down behavior |
avia. | характер изменения температуры при нагревании | heat up behavior |
avia. | характер изменения траектории | trajectory behavior |
avia. | характер изменения ускорения | acceleration pattern |
avia. | характер изменения частоты | frequency trend |
Makarov. | характер изнашивания | wear process pattern |
Makarov. | характер изнашивания | wear mode |
Makarov. | характер изнашивания | wear behavior |
Makarov. | характер или рельеф местности | the lay of the land |
Makarov. | характер или рельеф местности | lay of the land |
weld. | характер или тип расплавления | melting mode (Johnny Bravo) |
gen. | характер инвестора | investor profile (wikipedia.org felog) |
shipb. | характер индикации цели | target information |
gen. | характер информации | nature of information (Ruwshun) |
gen. | характер использования | function (Alexander Demidov) |
ecol. | характер использования земель | land-use regime |
biol. | характер исчерченности | banding pattern (напр., хромосом) |
biol. | характер исчерченности | banding pattern |
Makarov. | характер колебаний | mode of vibration |
Makarov. | характер колебаний | vibrational mode |
Makarov. | характер колебаний | vibration mode |
avia. | характер колебаний | oscillatory character |
avia. | характер колебаний типа "голландский шаг" | Dutch roll behavior |
gen. | характер коммерческой деятельности | business line (Yan Mazor) |
med. | характер коммуникационного взаимодействия | pattern of communication interaction |
Makarov. | характер координации | coordination nature |
Makarov. | характер координации | coordination character |
Makarov. | характер коррозии | corrosion behavior |
Gruzovik | характер кривой | nature of a curve |
med. | характер кровотечения | bleeding pattern (Andy) |
ecol. | характер ландшафта | landscape pattern |
biol. | характер локомоции | Locomotor pattern |
gen. | характер мелодии | contours of a melody |
mil. | характер местности | lay of the land |
mil. | характер местности | ground form |
ecol. | характер местности | feature |
ecol. | характер местности | land forms |
gen. | характер местности | the lay of the land |
Makarov. | характер местности | lie of the land |
Makarov. | характер местности | nature of the terrain |
mil. | характер местности | ground land form |
mil. | характер местности | land environment |
mil. | характер местности | terrain characteristics |
Makarov. | характер местности | the lie of the land |
gen. | характер местности | relief |
gen. | характер местности | relievo |
med. | характер метаболизма | metabolic pattern |
energ.ind. | характер микромеханических разрушений | micro-mechanical failure mode |
Makarov. | характер моей работы | the nature of my work |
gen. | характер мозговых волн | brain wave patterns ("Using electroencephalogram the effect of meditation on brain wave patterns in different parts of the brain was studied." -"С помощью электроэнцефалограмм изучалось влияние занятий медитацией на характер мозговых волн в разных участках головного мозга." Г.П. Грабовой anyname1) |
avia. | характер наблюдения | character of observation (Konstantin 1966) |
therm.eng. | характер нагрузки | type of load |
energ.ind. | характер нарушения | mode of disturbance |
Makarov. | характер наследственности | heredity pattern |
comp. | характер начертания шрифта | typeface |
energ.ind. | характер неисправностей в пределах защитной оболочки активной зоны ядерного реактора | containment failure mode |
mil., avia. | характер неисправности | failure mode |
med. | характер нервных импульсов | pattern of nervous impulses |
gen. | характер, нравы и обычаи деревенских жителей | rusticity |
Makarov. | характер облачности | cloud character |
med. | характер обмена веществ | metabolic pattern |
Makarov. | характер образования клубеньков | nodulation pattern (на корнях бобовых) |
nautic. | характер маячного огня | light characteristic |
nautic. | характер огня | system of light |
nautic. | характер огня | characteristics of light |
nautic. | характер маячного огня | light characteristics |
nautic. | характер огня | character of light |
energ.ind. | характер опасности | hazard mode (напр., при аварии на АЭС) |
gen. | характер операций | nature of operations (IoSt) |
gen. | характер организованной преступности | the nature of organized crime |
ecol. | характер осадков | precipitation pattern |
geol. | характер отдельности | jointing |
avia. | характер отказа | failure pattern |
energ.ind. | характер отказов в пределах защитной оболочки активной зоны ядерного реактора | containment failure mode |
energ.ind. | характер отказов или неисправностей в пределах защитной оболочки активной зоны ядерного реактора | containment failure mode |
avia. | характер отклонения | deflection behavior |
avia. | характер отклонения лётчиком рычагов управления | pilot behavior |
avia. | характер отклонения ручки управления | stick behavior |
mil. | характер отношений | character of relationship |
gen. | характер отношений | type of relationship (источник – irs.gov dimock) |
avia. | характер ошибки человека | human failure mode |
Makarov. | характер пастьбы | grazing habit (данного вида скота) |
avia. | характер перемещения | deflection behavior |
weld., Makarov. | характер переноса металла | metal transfer characteristic (через дугу) |
biol. | характер питания насекомого | feeding habits (of an insect Logofreak) |
Makarov. | характер площадного распределения воды при дождевании | sprinkling pattern |
Makarov. | характер поведения | action system |
Makarov. | характер поведения | behavioural pattern (животного) |
biol. | характер поведения | behavior pattern |
gen. | характер поведения | a behaviour pattern (в социологии) |
Makarov. | характер поведения материала, элемента конструкции при нагрузках, вызывающих усталость | endurance behavior |
ecol. | характер поведения при оттаивании | thaw behavior |
pack. | характер поверхности | surface condition |
geol. | характер поверхности | relief |
ecol. | характер поверхности | surface pattern |
pack. | характер поверхности | surface finish |
avia. | характер повреждающего воздействия | damage source |
mil. | характер повреждений | pattern of damage (At times, tribunals and investigative bodies are confronted with a pattern of damage (for example, artillery impacts) and must attempt to draw appropriate conclusions. aldrignedigen) |
energ.ind. | характер повреждения | failure mode |
Makarov. | характер повреждения | mode of failure |
sport. | характер погоды | weather character |
med. | характер поддержания равновесия | pattern of static balance |
gen. | характер политики | character of a policy |
gen. | характер пользования | use profile (Alexander Demidov) |
gen. | характер пользования | pattern of use (Alexander Demidov) |
avia. | характер поля муаровых полос | moire topography |
gen. | характер помощи | nature of aid (AnastasiiaKi) |
shipb. | характер потока | wake pattern |
ecol. | характер потребления | consumption patterns |
ecol. | характер почвенного покрова | soil pattern |
ecol. | характер почвы | nature of soil |
Makarov. | характер почвы | the nature of the soil |
geol. | характер почвы или грунта | nature of soil |
gen. | характер почерка | penmanship |
gen. | характер появления чего-либо неожиданного | supervenience |
zool. | характер пребывания | distribution (sai_Alex) |
med. | характер прекардиальной пульсации | characteristics of precordial motion |
gen. | характер преступной группы | the nature of criminal group |
nautic. | характер прилива | type of tide |
gen. | характер производства | character of production |
gen. | характер производства | operating mode (Александр Рыжов) |
gen. | характер произрастания | habit |
Makarov. | характер прорастания | germination behaviour |
nautic. | характер протекания | history (процесса) |
avia. | характер протекания кривой подъёмной силы | lift behavior |
avia. | характер профиля местности | elevation characteristic |
med. | характер прохождения менструации | Menstrual history (iwona) |
Makarov. | характер прохождения сигнала через звено системы | response of a system element |
avia. | характер процесса раскрытия трещины | crack opening mode |
ecol. | характер проявления эрозии | erosion pattern |
Makarov. | характер пьянства и последствий этого | drinking behaviour |
gen. | характер работы | the nature of the work |
gen. | характер работы | functioning |
med. | характер рабочей нагрузки | workload pattern |
avia. | характер рабочей нагрузки экипажа в кабине ЛА | flight deck workload pattern |
mil. | характер радиопомех | radio jamming characteristics |
biol. | характер развития | habit |
biol. | характер развития | developmental character |
gen. | характер развития | character of development of something (чего-либо) |
gen. | характер разговора | the tone of a conversation |
agrochem. | характер размыва гильгайного микрорельефа | gilgai gully pattern |
Makarov. | характер разрушения | failure behavior |
Makarov. | характер разрушения | collapse behaviour |
avia. | характер разрушения | fracture behavior |
avia. | характер разрушения | failure pattern |
med. | характер рака | cancerousness |
energ.ind. | характер распада | mode of decay (радиоактивных веществ) |
Makarov. | характер расположения | manner of aggregation (составных частей в породе) |
Makarov. | характер расположения полей | field pattern |
Makarov. | характер распределения климата | climatic pattern |
avia. | характер распределения нагрузки | load shape |
agrochem. | характер распределения окраски | color pattern |
agrochem. | характер распределения осадков | sedimentation pattern |
ecol. | характер распределения паводка | flood pattern |
Makarov. | характер распределения почв | pattern of soil distribution |
ecol. | характер распределения почв по плодородию | soil fertility pattern |
Makarov. | характер распределения почв с различным плодородием | soil fertility pattern |
Makarov. | характер распределения распыла | spray pattern |
Makarov. | характер распространения | abundance pattern (ископаемых организмов, минеральных ассоциаций) |
biol. | характер распространения | distributional pattern |
gen. | характер распространения и отражения звука в помещении | the sound-reflecting character of a room |
energ.ind. | характер распространения трещин в результате радиационного воздействия | fracture radiation pattern |
avia. | характер распространения трещины | crack growth behavior |
Makarov. | характер рассеяния | dispersal pattern |
agrochem. | характер расчленения | texture of dissection (рельефа) |
nautic. | характер рельефа | ground form (вк) |
agrochem. | характер рельефа | relief pattern |
med. | характер рельефа извилин | gyral pattern (коры головного мозга гарпия) |
avia. | характер рефлекторной реакции | reflex response pattern |
gen. | характер речи | speech (I. Havkin) |
gen. | характер речи | sped |
Makarov. | характер речной долины | valley pattern |
bot. | характер роста | growth type (Vasq) |
ecol. | характер роста | growth character |
Makarov. | характер роста | habit of growth |
gen. | характер, свойственные янки | Yankeeism |
Makarov. | характер связи | bond character |
med. | характер симптомов | symptom profile (Uncrowned king) |
geol. | характер скольжения | gliding character |
gen. | характер события | nature of the event (ABelonogov) |
gen. | характер совещания | format of the meeting |
gen. | характер современной политической обстановки | the contours of the present political state of affairs |
Makarov. | характер современной экономической политики | the contours of the present economic policy |
gen. | характер соотношения сил | relationship of power (erelena) |
sport. | характер соревнования | character of competition |
Makarov. | характер спада | mode of decay |
Makarov. | характер стравливания | grazing habit (пастбища, травостоя) |
gen. | характер сцепления частей | compages |
geol. | характер тектонических движений | tectonic style (Kazuroff) |
Makarov. | характер течения | flow regime |
med. | характер течения заболевания | disease progression type (neuromuscular.ru dimock) |
gen. | характер типичного австралийца | Australianism |
gen. | характер торговли | pattern of trade |
Makarov. | характер трения | friction behavior |
Makarov. | характер у него был такой же дикий, но всё же уже не такой злой | he was a savage still, but not so often a devil |
gen. | характер у него был такой же дикий, но уже не такой злобный | he was a savage still, but not so often a devil |
gen. | характер у него ещё не сложился | his character has not yet formed |
Makarov. | характер у неё не сахар | she is not all sweetness and light |
mil. | характер угроз | threat environment |
geol. | характер укладки частиц | arrangement of particles |
agrochem. | характер упаковки почвенных частиц | arrangement of soil particles |
Makarov. | характер употребления алкоголя и последствий этого | drinking behaviour |
gen. | характер фрагментации | fragmentation pattern (Uncrowned king) |
Makarov. | характер функционирования | mode of operation (напр., социально-экономической системы) |
Makarov. | характер цветения | flowering pattern |
avia. | характер процесса экскреции | excretion pattern |
gen. | характер эмиграции | emigration pattern |
ecol. | характер эродированности | erosional feature |
Makarov. | характер эрозионного расчленения | erosional pattern (почвы) |
Makarov. | характер явления | character of phenomenon |
gen. | характер языка | language |
Makarov. | характер яйцекладки | pattern of lay |
Makarov. | характер яйцекладки | pattern of egg production |
med. | хронический характер заболевания | chronicity of disease (Olga47) |
avia. | цель полёта, характер перевозимого груза или количество пассажиров, загрузка на каждом участке | purpose of trip, carried cargo quality or passenger number, loading on every section (tina.uchevatkina) |
Makarov. | циклический характер производства мясного скота | beef cattle cycle |
med. | частота и характер стула | bowel habit (amatsyuk) |
Makarov. | членов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувства | the royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feely |
ecol. | экологически неустойчивый характер бурного экономического роста | the environmental unsustainability of rapid development (Huffington Post, 2012 Alex_Odeychuk) |
med. | экспансивный характер роста | expanding growth pattern (опухолевых клеток innainnainna5) |
Makarov. | эти доктрины тут же приняли характер разумности и значительности | these Doctrines assume at once a reasonableness and an importance |
gen. | эти качества украшают характер Порции и способствуют созданию образа идеальной женщины | these qualities adorn the character of Portia, and these go to accomplish a perfect woman |
Makarov. | эти качества украшают характер Порции и способствуют созданию образа идеальной леди | these qualities adorn the character of Portia, and these go to accomplish a perfect woman |