Russian | English |
в настоящее время характеризоваться незавершённостью процесса | be still in the process of (Alexander Demidov) |
достигнутые результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто имеет к этому отношение | the results reflect the greatest credit upon all concerned |
достигнутые результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто с этим связан | the results reflect the greatest credit upon all concerned |
его поступки характеризуют его как умного человека | his actions stamp him as a wise man |
его поступки характеризуют его как хама | his actions stamp him as as a cad |
его поступки характеризуют его как честного человека | his acts stamp him as an honest man |
его характеризуют как очень умного человека | he is described as being very clever |
как правило, характеризуется | typically described (misha-brest) |
количественно характеризовать | quantify (Morning93) |
полученные результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто имеет к этому отношение | the results reflect the greatest credit upon all concerned |
полученные результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто с этим связан | the results reflect the greatest credit upon all concerned |
последнее предположение очень точно характеризует его | this last sentence pictures him exactly |
то, что вы мне рассказываете, характеризует его отнюдь не с лучшей стороны | what you tell me is not to his advantage |
характеризовать в качестве относительного | relativize |
характеризовать кого-л. в качестве эксперта | represent smb. as an expert (as the chief conspirator, as a faithless fanatic, as a model of virtue, etc., и т.д.) |
характеризовать данное мероприятие | mark the proceedings (a course of action, etc., и т.д.) |
характеризовать его как джентльмена | stamp him a gentleman (him an educated man, the man a villain, etc., и т.д.) |
характеризовать его как образованного человека | stamp him as an educated man (the man as a coward, her as a villain, him as a swindler, him as a man of high principles, the story as an invention, his words as slander, etc., и т.д.) |
характеризовать что-л. как нечто абсурдное | present a thing as absurd (as void of sense, as impracticable, etc., и т.д.) |
характеризовать кого-л. как эксперта | represent smb. as an expert (as the chief conspirator, as a faithless fanatic, as a model of virtue, etc., и т.д.) |
характеризовать местоположение | locate (Svetozar) |
характеризовать не с лучшей стороны | not to one's advantage (см. также "be to one's advantage") |
характеризовать не с лучшей стороны | be not to one's advantage (см. также "be to one's advantage") |
характеризовать хорошего преподавателя | mark a good teacher (a great leader, a scientist, the boor, etc., и т.д.) |
характеризовать хорошего учителя | mark a good teacher (a great leader, a scientist, the boor, etc., и т.д.) |
характеризовать что-то определённым образом | put words to it (andreon) |
характеризоваться непредсказуемостью | be enamored with improvisation |
характеризоваться признаками | be |
характеризоваться расхождениями во мнениях | be fraught with controversy |
характеризуемое геометрическими признаками | geometry (взято из статьи Б.Н.Климзо в журнале "Мосты" ¹ 327)/2010 Alexander Matytsin) |
характеризуемый беспорядочным волнением | tumultuousness (km1975) |
характеризуемый сущность с точки зрения движения | transitive |
характеризуемый сущность с точки зрения непостоянности | transitive |
характеризуемый чередованием периодов постоянства и быстрого изменения | punctuational |
характеризуемый чисто умственной, абстрактной аргументацией | noetic |
характеризуемый чисто умственной аргументацией | noetic |
характеризуется бессистемными решениями | is fraught with ad hoc decisions |
это лучше всего его характеризует | it speaks volumes for him (с положительной стороны) |
этот поступок характеризует его | this action is typical of him |
этот поступок характеризует его | this action is characteristic of him |
этот поступок характеризует его | this action characterizes him |