Russian | English |
Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней | the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken |
волосы у "запаршивленного человека" свалялись в ком от гноя, гнид и струпьев | in "verminous persons" the hair is sometimes matted together by pus, nits, and scabs |
его лицо заострилось, как у больного человека | his face sharpened like the face of a sick man |
Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас | He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything |
если человек быстро думает и у него хорошо подвешен язык, то ему простят многое | quick thinking and ready speech may carry off a little daring |
когда человек пьян, у него часто заплетаются ноги и он падает | when a man is drunk, he often falls over his own feet |
44370 механические данные по зелёному чаю как агенту, предупреждающему рак у человека | mechanistic findings of green tea as cancer preventive for humans |
AML1, мишень хромосомных перестроек при лейкозе у человека, регулирует экспрессию гена рецептора комплемента 1 | AML1, the target of chromosomal rearrangements in human leukemia, regulates the expression of human complement receptor type 1 CR1 gene (CR1) |
на пути этого великого человека ко мне лежит столько же препятствий, сколько и у меня на пути к нему | that great man has as many to break through to come at me, as I have to come at him |
ни один человек, кажется мне, неспособен на такую жестокость – отобрать у матери её ребёнка | I cannot conceive of such cruelty as to take a child away from its mother |
он незауряден во многих отношениях и совершенно искренен, но, как и у всякого человека, у него есть свои особенности | he is a very great and genuine personage in many ways, but he has his peculiarities like other men |
отбрить так, что у человека язык отнимется | snub into silence |
подобный успех свидетельствует, что у этого человека талант | the success attests his |
подобный успех свидетельствует, что у этого человека талант | the success attests his ability |
поскольку у человека были огрубевшие руки, я принял его за фермера | as the man had rough hands, I set him down for a farm worker |
противопоставление речи и языковой компетенции у ребёнка является одним из самых главных вопросов, связанных с пониманием того, как формируется язык в сознании человека | the distinction between performance and competence in the child is a critical one for understanding how language emerges in the individual |
профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у человека появилась тяга к знаниям | urge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning |
спроси у какого-нибудь опытного человека | ask some experienced person |
таким образом, у нас есть человек, изменяющий природу, и природа, изменяющая человека | thus we have man modifying nature, and nature modifying man |
у ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел | at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or night |
у меня такое чувство, что этот молодой человек просто водит нас за нос | I have a feeling that the young man is just stringing us along |
у него были манеры делового человека | his manner was brisk |
у него грубая внешность, но он добрый человек | his outside is rough, but he is good at heart |
у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека | He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man |
у него нет права называться человеком | he does not have a right to be called a person |
у него репутация доброго и искреннего человека | he is reputed for a good and true man |
у него репутация человека безупречной честности | he has a reputation for sterling honesty |
Центр по изучению генетического полиморфизма у человека | Center for Human Polymorphism (CEPH; во Франции) |
человек отказался от того, чтобы у него взяли пробу на содержание алкоголя | a man refused to be breathalysed |
человек, у которого слова не расходятся с делами | a man who coupled acts with words |
человеку с таким характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержке | it is difficult for someone with my character to school myself to patience |
это был спектакль, который даже у самого сурового непробиваемого человека мог вызвать чувство жалости | it was a performance that could excite the hardest man to pity |
это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет | this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not |