DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing учитывая всё | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
scient.всё взвесив <-> учитывая всёall things considered
gen.кроме всех других соображений, нужно учитывать и фактор времениapart from other considerations time is a factor
gen.учитываете ли вы все опасности, связанные с этим поручением?do you fully appreciate the dangers of this job?
gen.учитывать все обстоятельстваtake into account all circumstances (general jodrey)
Makarov.учитывать все обстоятельстваmake every allowance
gen.учитывать все обстоятельстваtake into consideration all circumstances (formal jodrey)
Makarov.учитывать всёmake every allowance
Makarov.учитывать всёmake allowances
gen.учитывать всё обстоятельстваmake allowances
Makarov.учитывая всеaltogether
idiom.учитывая все "за" и "против"all things considered (Баян)
oilучитывая все обстоятельстваall things considered (andrushin)
idiom.учитывая все обстоятельстваall considered (Баян)
fig.учитывая все последствияwith open eyes
gen.учитывая все факторыall considered (All considered, the purity of the carbon additive is probably the determining factor for efficient carbon recovery in iron. VLZ_58)
gen.учитывая всёall things considered (все обстоятельства)
unions.учитывая всё возникшие вопросыconsidering all matters arising
gen.учитывая всё вышеизложенноеtaking into account all the above (mkirak74)
gen.учитывая всё вышесказанное/вышеперечисленное/вышеизложенноеwith this in mind
gen.учитывая всё обстоятельстваin the grand scheme of things
gen.учитывая всё обстоятельстваall things considered
gen.учитывая всё этоin light of this
gen.учитывая всё этоin view of this (In view of this, I will be lenient. > > Учитывая все это, я буду снисходителен.)
gen.Учитывая всё этоTaking all of this into account (Taking all of this into account, it's difficult to make a case for water fluoridation on public health grounds. ART Vancouver)
progr.Учитывая это, природа компьютеризации проектов современных механических систем становится более понятной. Вычислительные способности и ограничения должны рассматриваться на всех стадиях процесса проектирования и реализации. В частности, эффективность окончательной промышленной системы будет существенно зависеть от качества функционирования программного обеспечения в реальном масштабе времени, которое управляет механизмомwith this context, the compucentric nature of modern mechanical systems designs becomes clearer. Computational capabilities and limitations must be considered at all stages of the design and implementation process. In particular, the effectiveness of the final production system will depend very heavily on the quality of the real time software that controls the machine (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)