Subject | Russian | English |
gen. | он утверждал, что он прав | he maintained that he was right |
rhetor. | по какому праву он утверждает, что | on what authority does he assert that (Atlantic Alex_Odeychuk) |
law | право утверждать договоры | confirmatory power |
gen. | право утверждать завещания | probate |
law | право утверждать назначения | confirmatory power |
econ. | право утверждать решения | approval authority |
notar. | продавец утверждает, что на момент заключения настоящего договора указанная квартира никому не продана не подарена, залогом и правами третьих лиц не обременена, под арестом запретом не находится, предметом судебных споров либо договоров, предусматривающих её использование либо отчуждение в пользу третьих лиц, не является, в качестве юридического адреса не используется | the Seller represents and warrants that, to the best of his knowledge and belief, to the date hereof the said Apartment was not sold or donated, is free from any liens and encumbrances and not subject to any dispute, litigation, freezing order, injunction or attachment, and that no arrangement exists with any third party or parties to sell, transfer, give, convey, donate, assign or otherwise dispose of the said Apartment, and that the Apartment does not serve as a registered office of any company (4uzhoj) |
gen. | противники права выбора пола ребёнка ещё до его рождения утверждают, что было бы неэтично распоряжаться тем, ребёнку какого пола дать возможность родиться | opponents of sex selection argue that it is wrong to seek to exercise choice over who is allowed to exist |
Makarov. | утверждается, что обвиняемый принадлежит к правой группировке | the accused is alleged to be a member of a right-wing gang |
law | утверждать о наличии права, основанного на приобретательной давности | prescribe |
EBRD | утверждать права | assert rights |