DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing установленные законодательством | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в порядке установленном действующим законодательствомunder the current statutory procedure (Under the new rules, employers will be unable to issue new notifications of retirement under the current statutory procedure on or after 6 April 2011. Alexander Demidov)
gen.в порядке, установленном законодательствомin the statutory manner (Alexander Demidov)
Игорь Мигв порядке, установленном законодательствомin accordance with the law
gen.в порядке, установленном законодательствомunder the statutory procedure (Alexander Demidov)
lawв порядке, установленном законодательствомin accordance with the statutory procedure (Евгений Тамарченко)
lawв порядке, установленном законодательствомin the manner prescribed by the laws (vbadalov)
gen.в порядке, установленном законодательствомin accordance with the procedure established by the legislation (ABelonogov)
gen.в порядке, установленном законодательством Российской Федерацииaccording to the procedure established by the legislation of the Russian Federation (ABelonogov)
gen.в порядке, установленном законодательством РФunder the RF statutory procedure (Under the U.S. statutory procedure for implementation of WTO decisions, a federal court would issue an order'77 holding the state's requirements invalid as ...)
publ.law.в порядке, установленном национальным законодательствомaccording to national procedure (igisheva)
insur.в порядке, установленном Правилами и законодательством Российской Федерацииin accordance with the procedure established by the Rules and legislation of the Russian Federation (Example: An insured event shall be regarded as occurred if it is proved by relevant documents in accordance with the procedure established by the Rules and legislation of the Russian Federation. (Перевод: Страховой случай считается наступившим, если он подтвержден соответствующими документами в порядке, установленном Правилами и законодательством Российской Федерации. Пазенко Георгий)
gen.в пределах, установленных соответствующим законодательствомthe maximum extent permitted by relevant laws (zhvir)
lawв рамках, установленных применимым законодательствомto the extent permitted by the applicable law (Praskovya)
gen.в рамках, установленных применимым законодательствомto the extent permitted under applicable law (Praskovya)
lawв случаях, установленных действующим законодательствомto the extent required by applicable law (Alexander Matytsin)
lawв случаях, установленных действующим законодательствомto the extent permitted under applicable law (Alexander Matytsin)
lawв случаях, установленных действующим законодательствомas stipulated by applicable legislation (Alexander Matytsin)
gen.в случаях, установленных федеральным законодательствомwhere provided by federal law (The agency upon the agency's motion may, and where provided by federal law or upon appeal by any party shall, review an initial order, except to the extent ... Alexander Demidov)
lawв течение установленного законодательством срокаwithin the legal time limit (leahengzell)
gen.в установленном законодательством порядкеas required by law (golos-tatiana)
gen.в установленном законодательством порядкеin accordance with the procedure established by legislation (ABelonogov)
gen.в установленном законодательством Российской Федерации порядкеunder the statutory procedure of the Russian Federation (Alexander Demidov)
gen.в установленном законодательством Российской Федерации порядкеthrough the procedure envisioned by the legislation of the Russian Federation (ABelonogov)
lawв установленный законодательством срокwithin a statutory period (tlumach)
lawв установленный законодательством срокwithin the legal period (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent permitted under applicable law (Alexander Matytsin)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent regulated by applicable law (Alexander Matytsin)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent permitted by applicable law (Alexander Matytsin)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent necessary by applicable law (Alexander Matytsin)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent required under applicable legislation (Alexander Matytsin)
lawв установленных действующим законодательством случаяхto the extent necessary and permissible under the applicable law (Alexander Matytsin)
lawв установленных законодательством случаяхto the extent permitted by law (Elina Semykina)
gen.действующим законодательством установленоthe law says (Alexander Demidov)
lawза исключением случаев, прямо установленных законодательствомexcept as expressly provided by law (Alexander Demidov)
gen.за исключением случаев, установленных законодательствомexcept where the law provides otherwise (Alexander Demidov)
lawзаверенный в установленном законодательством порядкеcertified as required by law (Alex_Odeychuk)
lawкроме случаев, установленных действующим законодательствомexcept to the extent permitted by applicable law (Alexander Matytsin)
lawкроме случаев, установленных действующим законодательствомexcept as otherwise permitted by applicable law (Alexander Matytsin)
gen.минимальная оплата труда, установленная законодательствомstatutory minimum wage (Alexander Demidov)
publ.law.нести ответственность, установленную законодательствомbe held responsible under the legislation (ART Vancouver)
gen.норма, установленная законодательствомstatutory standard (Alexander Demidov)
gen.обязанность по которому установлена законодательствомstatutorily required (документы бухгалтерского учета и (или) отчётности, обязанность по ведению (составлению) и хранению которых установлена законодательством = accounting records and/or reports statutorily required to be maintained (generated) and kept on file Alexander Demidov)
lawоснования, установленные законодательствомstatutory grounds (lawput)
gen.оформление в установленном законодательством порядкеstatutory formalization (Alexander Demidov)
SAP.fin.паушальная ставка, установленная законодательствомstatutory per diem/flat rate
cartogr.предельное значение средней квадратической погрешности, установленное законодательствомestablished by legislation limit value root-mean-square error (Konstantin 1966)
gen.предупреждения в установленных законодательством случаяхstatutory warnings (Alexander Demidov)
account.процентная ставка установленная на основании государственного законодательстваstatutory rate (ckasey78)
lawразмер оплаты труда, установленный законодательствомstatutory minimum wage (Alexander Demidov)
lawс соблюдением формальностей, установленных законодательствомwith the formalities prescribed by the laws (Alex_Odeychuk)
offic.установить границы ранее учтённых земельных участков в соответствии с законодательствомestablish the boundaries of land plots registered earlier according to the law (Konstantin 1966)
survey.установленное законодательством предельное значениеestablished by legislation limit value (Konstantin 1966)
gen.установленные законодательством нормыstatutory standards (Alexander Demidov)
gen.установленный действующим законодательствомcurrent statutory (Alexander Demidov)
gen.установленный действующим законодательствомapplicable statutory (Alexander Demidov)
formalустановленный законодательствомestablished by the legislation (источник: justice.gc.ca ART Vancouver)
lawустановленный законодательствомestablished in accordance with legislation (with the tax legislation vbadalov)
lawустановленный законодательствомestablished by legislation (vbadalov)
lawустановленный законодательствомestablished under legislation (vbadalov)
gen.установленный законодательствомstatutory (fixed or controlled by law: • Some trustees have special statutory powers of investment. • This statement does not affect the statutory rights of the consumer. LBED Alexander Demidov)
gen.установленный законодательствомlegislated (MargeWebley)
gen.установленный законодательством или подзаконными актамиstatutory or regulatory (Auditors should avoid making statements about what statutory or regulatory requirements are applicable to the products and services of the organization, ... | Some such organisations have a prescribed statutory or regulatory responsibility to accredit, approve or recognise programmes and/or determine the academic ... | ... process of approval leading to assurance that a programme meets the standards required by a particular profession, or for statutory or regulatory purposes. Alexander Demidov)
bank.statutory liquidity ratio-установленный законодательством коэффициент ликвидностиSLR (lew3579)
energ.ind.цены на электроэнергию, установленные в рамках законодательстваenergy legislated prices