Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Chinese
Dutch
English
Esperanto
French
German
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Spanish
Turkish
Vietnamese
Terms
containing
упустить шанс
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
dipl.
вы упустили блестящий шанс
you've given away a good chance
(
bigmaxus
)
Makarov.
выйдя замуж, она
упустила шанс
сделать блестящую карьеру
she threw away the chance of a brilliant career when she got married
Makarov.
надо не
упустить шанс
повидаться с детьми
let's not waste an opportunity to see the children
Makarov.
настоящий бизнесмен не упустит ни одного шанса получить прибыль
a businessman will clutch at any chance of making a profit
gen.
не
упусти шанс
!
go for it!
(
Anglophile
)
Makarov.
не
упусти шанс
, когда он в твоих руках
then slip not the chance when it is in your power
gen.
не
упустите шанс
сделать что-либо
...
don't miss out on a chance to
(Don't miss out on a chance to buy some of our amazing products and also recieve free shipping!)
gen.
не упустить своего шанса
make hay while the sun shines
(
Taras
)
Makarov., inf.
не упустить свой шанс
be onto a good thing
austral., slang
не
упустить шанс
be in like Flynn
inf.
не
упустить шанс
jump at the chance
(
LenaTsvet
)
Makarov.
не
упустить шанс
snatch at a chance
gen.
он никогда не упустит своего шанса
when he sees the brass ring coming round, he can't help grabbing it
Makarov.
он упустил свой шанс
he blew his chance
gen.
стремление не
упустить шанс
haymaking
gen.
упусти свой шанс, а времени для этого-не жалей
watch your opportunities not the clock he
inf.
упустить свой шанс
miss the boat
(
kudrinastya
)
Makarov.
упустить свой шанс
miss
one's
chance
Игорь Миг
упустить свой шанс
wasted
one's
opportunity
Makarov.
упустить свой шанс
lose
one's
chance
Игорь Миг
упустить свой шанс
let slip the chance
sport.
упустить шанс
blow a chance
fig.
упустить шанс
leave money on the table
(
A.Rezvov
)
mil.
упустить шанс
miss an opportunity
slang
упустить шанс
gum up the works
slang
упустить шанс
wash up
mil.
упустить шанс
miss a chance
inf.
упустить шанс
blow
one's
chance
(
Andy
)
Makarov.
упустить шанс
lose a chance
Makarov., inf.
упустить шанс
strike out
Makarov.
упустить шанс
squander away
Makarov.
упустить шанс
bargain away
gen.
упустить шанс
miss the opportunity
(
Andrey Truhachev
)
Игорь Миг
упустить шанс
blow the luck
gen.
упустить шанс
miss the train
(
Дмитрий_Р
)
Игорь Миг
упустить шанс
let slip the chance
gen.
упустить шанс
pass up the chance
(
Andrey Truhachev
)
gen.
упустить шанс
miss the chance
(
Andrey Truhachev
)
Makarov.
упустить шанс
let slip a chance
gen.
упустить шанс
miss the boat
(
Anglophile
)
gen.
упустить шанс
waste a chance
(
Ремедиос_П
)
gen.
упустить шанс
miss
gen.
упустить шанс
boot
polit.
упустить шанс
выиграть выборы
throw away the election
(
Alex_Odeychuk
)
Игорь Миг
упустить шанс
добиться победы
snatch defeat from the jaws of victory
sport.
упустить шанс
завоевать золотую медаль
miss out on the gold medal
(
Alex_Odeychuk
)
footb.
упустить шанс
побороться с кем-либо
throw away a lead at struggling
(someone
Leonid Dzhepko
)
sport.
упустить шанс
получить золотую медаль
miss out on the gold medal
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
упустить шансы
waste chances
(
Sergei Aprelikov
)
chess.term.
упустить шансы
на ничью
miss a drawing chance
Makarov.
этот политик упустил свой шанс выиграть выборы, сказав эту глупость
the politician gave away his best chance to win the election when he foolishly said the wrong thing
Get short URL