Subject | Russian | English |
gen. | вам не жалко уезжать отсюда? | aren't you sorry you're leaving? |
gen. | и думать не смейте уезжать без ужина | don't even think of leaving without supper |
gen. | не любить уезжать из дому | dislike going away from home |
gen. | он ни за что не хотел уезжать из деревни | he was a confirmed countryman |
gen. | она собирается уезжать завтра | she aims to go tomorrow |
busin. | срочно уезжать в командировку | travel on an emergency basis |
gen. | уезжать без сборов | cut quick |
inf. | уезжать в | be off to (Randy and I are off to Europe from June 17 to July 9th. – уезжаем в Европу • "Off to the Sunshine Coast tomorrow. Can't wait to hike the trail to Smuggler Cove!" "I grew up near Sechelt." "That’s where I’m headed for the first few days." "Nice. Enjoy your trip!"-- Завтра уезжаю на Солнечный берег. ART Vancouver) |
inf. | уезжать в | head to (I am heading to Portland this morning with Griffin for a hockey tournament, so I cannot get someone to come look at the washer until I get back. -- Мы с Гриффином уезжаем в Портланд сегодня утром ... ART Vancouver) |
amer. | уезжать в | leave for (опр. место; I'm leaving for London tonight. Val_Ships) |
gen. | уезжать в | go at (определённое время) |
busin. | уезжать в командировку | be away on a business trip |
gen. | уезжать в командировку | go on a business trip (Johnny Bravo) |
Makarov. | уезжать в Лондон | depart for London |
gen. | уезжать в Лондон | leave for London |
Makarov. | уезжать в Москву | leave for Moscow |
gen. | уезжать в Москву | leave for Moscow (for London, etc., и т.д.) |
busin. | уезжать в отпуск | go on holiday |
gen. | уезжать в отпуск | leave for one's holidays (for one's honeymoon, etc., и т.д.) |
Gruzovik, trav. | уезжать в отъезд | take a long trip |
gen. | уезжать в отъезд | take a long trip |
gen. | уезжать в понедельник | leave on Monday (at Christmas, at the end of next term, at noon, at three o'clock, etc., и т.д.) |
slang | уезжать в спешке | zoom off (Interex) |
slang | уезжать в спешке | take off (Interex) |
gen. | уезжать в спешке | bundle |
scient. | уезжать в экспедицию | leave to go on an expedition (Maria Klavdieva) |
busin. | уезжать вовремя | leave on time |
gen. | уезжать домой | head home (I’ll be heading home to Ontario for a week, so will be quite jealous of the warm winter everyone will be enjoying back here. – Я уезжаю домой на неделю ... ART Vancouver) |
O&G, casp. | уезжать домой с вахты | rotate out (Yeldar Azanbayev) |
gen. | уезжать за город | retire to the country (to one's native place, etc., и т.д.) |
gen. | уезжать за границу | go abroad (Andrey Truhachev) |
gen. | уезжать из Англии в кругосветное путешествие | leave England for a tour of the world (for a trip to America, etc., и т.д.) |
amer. | уезжать из города | sky up (после совершения преступления Taras) |
slang | уезжать из города в спешке | blow town (Interex) |
Makarov. | уезжать из Лондона | depart from London |
gen. | уезжать из Москвы | leave Moscow (the village, one's country, etc., и т.д.) |
Makarov. | уезжать из страны | leave the country |
econ. | уезжать к новому месту жительства | depart |
slang | уезжать как можно быстрее | blow |
gen. | уезжать куда | leave for |
mus. | уезжать на гастроли | go on tour (Andrey Truhachev) |
brit. | уезжать на каникулы | go down |
gen. | уезжать на три недели | leave for three weeks (for a month, etc., и т.д.) |
gen. | уезжать, не повидавшись с ней | leave without seeing her (without giving one's address, without saying goodbye, etc., и т.д.) |
arts. | уезжать оправиться от происшедших событий за границу | go abroad to reel from the occurred events (Konstantin 1966) |
Makarov. | уезжать отсюда | leave here |
Makarov. | уезжать оттуда | leave there |
busin. | уезжать по расписанию | leave on time |
gen. | уезжать поздно | leave late (early, this week, etc., и т.д.) |
gen. | уезжать после завтрака | get off after breakfast (by half past six, in time, before his arrival, etc., и т.д.) |
gen. | уезжать, съезжать | drive the car off (Nadia U.) |
busin. | уезжать точно | leave on time |
inf. | уезжать, улетать, отправляться | taxi away (Alex Lilo) |
slang | уходить, уезжать, бежать | cut out (Interex) |