Russian | English |
будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже | it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor |
было видно, что она приятно удивлёна | she looked amused |
быть очень удивлённым | have a fit |
быть очень удивлённым | be much surprised |
быть очень удивлённым | be much surprised |
быть приятно удивлённым | be in a pleasant daze (However, when we rise to go, it is well after midnight, and I am in a pleasant daze. -  thesaurus.com dimock) |
быть приятно удивлённым выбором | be spoilt for choice (чего-либо; контекстуально (you will be spoilt with...) sankozh) |
быть рассчитанным на то, чтоб удивить | be calculated for effect (lust) |
быть удивленным | surprised with (чем-л., кем-л.) |
быть удивленным | surprised by (чем-л., кем-л.) |
быть удивленным | surprised at (чем-л., кем-л.) |
быть удивленным | be surprised with (чем-л., кем-л.) |
быть удивленным | be surprised by (чем-л., кем-л.) |
быть удивленным | be surprised at (чем-л., кем-л.) |
быть удивлённым | be surprised at |
быть удивлённым | stand amazed |
быть удивлённым | be taken aback (ssn) |
вот он удивится, когда | Won't he be surprised when (linton) |
вот удивил-то | now there's a surprise |
вы не можете себе представить, до чего он был удивлён | you can't think how surprised he was |
вы удивлены моему приходу? | are you surprised that I came? |
вы удивлены, что я пришёл? | are you surprised that I came? |
для того, чтобы его удивить | his astonishment |
его ничем не удивишь | he is not easily shocked |
его удивило то, что он увидел | he was amazed at what he saw |
его удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии | he was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad state |
её ничем не удивишь | nothing can shock her |
искренне удивиться | be sincerely surprised (Technical) |
крайне удивить | leave heads spinning |
крайне удивить | bowl over |
крайне удивлённый | amazed |
Меня бы не удивило, если бы он это сделал | I wouldn't put it past him (Maria Klavdieva) |
меня бы не удивило, если бы пошёл дождь | I shouldn't be surprised if it rained |
меня бы ничуть не удивило, если бы он оказался замешанным в заговоре | I shouldn't be surprised if he were in the plot |
меня не удивило бы, если | I shouldn't be surprised if |
меня нелегко удивить | it takes a lot to shock me |
меня сложно удивить | it takes a lot to shock me |
меня удивило, что его повысили | it amazed me to learn that he had been promoted |
мы были приятно удивлёны, узнав, что | we were amused to learn that |
мы были чрезвычайно удивлёны его новой точкой зрения | his sudden change of opinion took us all aback |
мы все были крайне удивлёны столь поспешным решением | this hasty resolution amazed us all |
мы все были чрезвычайно удивлёны, что он так неожиданно изменил свою точку зрения | his sudden change of opinion took us all aback |
мы удивились, увидев вошедшего незнакомца | we were surprised to see a stranger enter |
нас немало удивило, что она замужем | it was a bit of a surprise to find she was married |
нас удивило, что он об этом умолчал | his silence on the subject surprised us |
нашел чем удивить | so what's new (МарияКрас) |
нашли чем удивить | that is no news |
нашли, чем удивить | that is no news |
не делай вид, что удивлён | don't look so surprised (NumiTorum) |
не смутился и не удивился | without batting an eyelid |
не смутился и не удивился | not to bat an eye |
не смутиться и не удивиться | without batting an eye |
не смутиться и не удивиться | not to bat an eyelid |
не смутиться и не удивиться | not to bat an eye |
не сомневаюсь, что вы удивлёны | I don't doubt but that you are surprised |
не удивлюсь, если скоро пойдёт дождь | I shouldn't wonder if it rained soon (if he had a breakdown, if he wins the prize, etc., и т.д.) |
неожиданно удивить | spring a surprise on (кого-либо) |
неожиданно удивить | give a surprise (кого-либо) |
неприятно удивить | throw somebody a curve-ball (КГА) |
неприятно удивлён | unhappily surprised (Kinglet) |
несколько удивлён | somewhat surprised |
никого не удивишь | old hat (1. Behind the times; old-fashioned: Last year's styles will be old hat soon. 2. Overused; trite: That prank is old hat. AHD Alexander Demidov) |
никто не удивился этой новости | nobody was surprised at this news |
он был неприятно удивлён | he was dismayed |
он был несколько удивлён | he was somewhat surprised |
он был приятно и т.д. удивлён | he was agreeably unpleasantly, etc. surprised |
он был приятно и т.д. удивлён | he was pleasantly unpleasantly, etc. surprised |
он был скорее удивлён, чем напуган | he was more surprised than frightened |
он был скорее удивлён, чем напуган | he was more surprised than frightened |
он был так удивлён, что на какой-то миг потерял дар речи | he was so surprised that he was momentarily unable to speak |
он был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз | he had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize |
он был удивлён, увидев меня здесь, он не ожидал, что я вернусь так скоро | he was surprised to see me there, he did not expect me to return so soon |
он был удивлён, что прошёл на выборах с первого раза | he was surprised to get in at his first election |
он ещё вас может удивить | he may surprise you yet |
он ещё когда-нибудь вас может удивить | he may surprise you yet |
он крайне удивлён | he is utterly amazed |
он крайне удивлён | he is utterly amazed |
он меня удивил | he surprised me |
он не будет удивлён, если музей одобрит эту картину | he will not be surprised if the museum gives this piece the nod |
он очень удивлён | he is greatly surprised |
он так расписал свой успех, что все удивились | he painted such a picture of his success that everybody was surprised |
он так расписал свой успех, что все удивились | he drew such a picture of his success that everybody was surprised |
очень удивить | blow out of the water (Maximus_G) |
очень удивить | bowl over |
очень удивить или шокировать | bowl over |
очень удивиться | be greatly astonished |
признаться, я удивлён | I am surprised, I declare |
притворяться удивлённым | fake surprise |
притворяться удивлённым | feign surprise |
приятно удивить | blow one's socks off (Анна Ф) |
приятно удивить | surprise to the upside (Jobs data surprise to the upside – Показатели занятости приятно удивляют Sergey.Cherednichenko) |
приятно удивить | be a welcome surprise (triumfov) |
приятно удивить | surprise (Leviathan) |
приятно удивлён | pleasantly surprised (Even if you don't think your request will be there, check anyways. You could be pleasantly surprised. nyasnaya) |
приятно удивлён | favorably impressed (Technical) |
приятно удивлён | agreeably surprised (Anglophile) |
сильно удивить | startle |
сильно удивиться | be blown away |
сильно удивиться | be startled by (Alex_Odeychuk) |
сначала он очень удивился, потом возмутился, а под конец встревожился | he was seized first with surprise, secondly with indignation and lastly with alarm |
способный удивить | capable of surprise (Alex Lilo) |
способный удивить | with a surprise up one's sleeve (с заранее приготовленным или спрятанным сюрпризом Alex Lilo) |
тебя ничем не удивить | you've become hardened (become hardened – become used to something shocking because you have seen it many times kristy021) |
тоже мне, удивил | now there's a surprise |
то-то он удивится | won't he be surprised? (Franka_LV) |
то-то он удивится | how surprised he will be! (Franka_LV) |
Удиви или угости | Trick or Treat (из м/ф "Жизнь с Луи" Pavel_Gr) |
удивите меня! | surprise me! (Например, когда предлагают что-то на выбор Mark_y) |
удивить в лучшую сторону | surprise to the upside (Sergey.Cherednichenko) |
удивить их, сказав это | surprise them by saying that (her by producing from his pocket a five-pound note, etc., и т.д.) |
удивить кого либо | give someone a start (КГА) |
удивить многих | surprise a few (Alexey Lebedev) |
удивиться чему-либо быть поражённым | be amazed at (чем-либо) |
удивиться, застав вас здесь | be surprised to see you here (to find that, to hear about it, to hear your news, etc., и т.д.) |
удивиться, увидев вас здесь | be surprised to see you here (to find that, to hear about it, to hear your news, etc., и т.д.) |
удивиться, увидев её | be astonished at seeing her (at learning smth., at finding smb. there, at discovering smb. in the room, etc., и т.д.) |
удивиться, увидев это | be surprised at seeing that (at finding me here, at finding the house empty, etc., и т.д.) |
удивиться чему | be astonished at |
удивлённый взгляд | amazed look |
удивлённый взгляд | double take (Expect a lot of double takes and slack jaws wherever you go. VLZ_58) |
удивлённый взгляд | amazed look |
уже никого не удивишь | already old hat (last year's electronics are already old hat. NOED Alexander Demidov) |
что вас удивило больше всего? | what surprised you the most? (Vladimir Shevchuk) |
этим никого не удивишь | that's nothing |
этим никого не удивишь | everyday practice (Herding cattle is an everyday practice in this part of the world. ART Vancouver) |
этим ты никого не удивишь | that won't make much impression (Anglophile) |
я б не удивился этому | I wouldn't put past (someone); от кого-либо DEniZZrus) |
я бы не удивился | I wouldn't be surprised (April May) |
я бы не удивился, если | I shouldn't wonder if |
я был изрядно удивлён | I was not a little astonished |
я был крайне удивлён, услышав, что вы уезжаете | it amazed me to hear that you were leaving |
я был приятно удивлён | I was agreeable disappointed |
я был приятно удивлён | I was agreeably surprised |
я был приятно удивлён | I was agreeably disappointed |
я крайне удивлён | I'm quite amazed (Taras) |
я не удивился бы, если | I shouldn't be surprised if |
я не удивлюсь | I shouldn't wonder |
я не удивлюсь, если | I shouldn't be surprised if |
я не удивлюсь, если он вдруг появится сегодня вечером | I shouldn't be surprised if he cropped up this evening |
я не удивлён | I'm not surprised (TranslationHelp) |
я неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучше | it is below your usual standard |
я неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучше | I'm disappointed in your work |
я очень удивлён, что он не пришёл | I am astonished that he didn't come |
я совсем не был удивлён | I wasn't surprised at all |
я страшно удивлён | I am full of wonder |
я тем более удивился, что не ожидал этого | I was the more astonished because I had not expected it |
я удивился числу заданных вопросов | I was surprised at the number of questions |
я удивлён, что вы опять пришли сюда | I am surprised you come here any more |
я удивлён, что он это сделал | I am surprised that he should have done it |