Russian | English |
в приказах отца есть какая-то удивительная сила | there is a powerful force in a father's command |
во время болезни он продемонстрировал удивительное терпение | he showed remarkable endurance through his illness |
для русских титулы и наградные листы обладают удивительной притягательностью, смешанной с чувством злорадства | for a Russian there is a curious fascination, mixed with Schadenfreude, about titles and honours lists |
её первый роман имел удивительный успех | her first novel enjoyed an astonishing success |
и нет ничего удивительного | and small wonder |
как здорово помыться с губкой в горячей ванне, это дет мне удивительное ощущение чистоты | it's so nice to sponge myself down in a hot bath, it makes me feel so much cleaner |
красота этой картины заключается в удивительной сбалансированности цветовой гаммы | the beauty of this picture consists in its balance of colours |
летательные аппараты и другие удивительные изобретения | machines for flying in the air, and other wonderful notions |
ничего удивительного в том, что двигатель перегрелся, масло вытекало на протяжении всего пути | no wonder the engine got overheated, the oil has been leaking away during the whole journey |
он забивал голы с удивительным постоянством | he scores goal with remarkable consistency |
он рассказал удивительную историю своего спасения | he told the extraordinary story of his escape |
она вскочила с удивительной живостью | she sprang up with surprising alacrity |
она обладала удивительной привлекательностью | her prettiness had been much admired |
она удивительный ребёнок | she is an extraordinary child |
от набережной отходит удивительная улица | an excellent street branches away from the quay |
перепись салунов в Канзас-Сити обнаруживает удивительный факт – их около тысячи | a census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,000 |
рассказ перенёс её в удивительный взрослый мир | the story took her into an exotic, adult world |
самая удивительная вещь на свете | the most wonderful thing in the world |
слон удивительное животное – очень редко оступается и ещё реже падает | the elephant is remarkably surefooted, seldom stumbling, and much more rarely falling |
странствия приводили его в самые удивительные страны | his peregrinations took him to some very strange countries |
тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина | the thin branches were interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky |
тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картина | the thin branches interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky |
у мальтийцев есть удивительная традиция носить своих политических лидеров на руках, передавая их над головами толпы | the Maltese have a delightful habit of carrying their political leaders by hand over the heads of the crowd |
у него удивительный полёт фантазии | he has a wonderful reach of imagination |
у неё был удивительный дар придумывать прозвища | she was wonderfully happy in the invention of agnomens |
удивительная вещь | oddity |
удивительная история | an amazing story |
удивительная одарённость | unusual aptitude |
удивительная сделка | astonishing deal |
удивительное богатство и щедрость хорошего лета | that wondrous wealth and prodigality of perfect summer |
удивительное открытие | astonishing revelation |
удивительное открытие | astounding revelation |
удивительное открытие | amazing revelation |
удивительное превращение | an amazing transformation |
удивительное приключение | singular adventure |
удивительные краски осенних листьев | the fireworks of autumn leaves |
удивительный случай | strange experience |
эта реакция является удивительной | this reaction is astonishing |