Russian | English |
бесконечно-удалённый | infinitely far |
бесшумно и т.д. удалиться | retire noiselessly (unwillingly, voluntarily, etc.) |
более удалённый | further afield (Seven regions immediately surrounding Moscow will become the first to connect to the digital pass system, the communications ministry said. Fourteen other regions further afield, including in the North Caucasus, Siberia and the Far East, will introduce digital travel passes next week. themoscowtimes.com 4uzhoj) |
более удалённый | off |
быстро удалиться | hurry off (Andrey Truhachev) |
быстро и т.д. удалиться | go off quickly (slowly, etc.) |
быстро удалиться | hasten off (Andrey Truhachev) |
быть удалённым | have out (у кого-либо; о какой-либо части организма) |
в достаточно удалённом населённом пункте | out of town (Alexander Demidov) |
в режиме удалённого доступа | in remote access mode (Mag A) |
в удалённом режиме | in the remote mode (… экономические преимущества работы сотрудников в удалённом режиме.) |
внезапно удалиться | pop out |
все наши попытки добиться реформ не удались | be set back all our efforts at reform have been set back |
все наши попытки провести реформы не удались | be set back all our efforts at reform have been set back |
все они удалились в одном и том же направлении | they all went off in one direction |
вы удалились от вопроса | you are beside the question |
дама стремительно удалилась из комнаты | the lady swept out of the room |
дамы удалились | the ladies retire |
дать знак удалиться | wave off (кому-либо: Brezhnev studied the paper carefully [and] waved Sukhodrev off. 4uzhoj) |
дать знак удалиться | wave aside (кому-либо) |
диспетчер сеанса справки для удалённого рабочего стола | remote desktop help session manager (Windows service Alexander Demidov) |
домашний компьютер для удалённого доступа к банковским счетам | HBC |
его удалили из зала суда | he was put out of the court |
ей нужно удалить зуб | she wants to have her tooth pulled out |
ей удалили аденоиды | she had her adenoids out |
ей удалили все зубы | she had all her teeth taken out |
ей удалили два зуба | she had two teeth pulled |
ей удалили зуб | she had a tooth taken out |
ей удалили зуб | she had a tooth out |
ему удалили опухоль | he was operated on for a tumour |
жить в районе, удалённом от границы | live inland |
жить в районе, удалённом от моря | live inland |
Журналы удалённого доступа | Remote access logs (ROGER YOUNG) |
Замочив вещь на одну ночь, я удалил ценник | I soaked the price ticket off overnight (Taras) |
интерфейс удалённого пользователя | RUI |
класс, в котором обучение ведется на удаленной основе | correspondence class (Correspondence classes are a form of distance education. КГА) |
коммуникационный модуль удалённого сбора данных | remote transmission unit (Dude67) |
лишние бутоны были удалены | the unwanted buds were nipped off |
локальный / удалённый статус для АСУ ТП | local/remote status to APCS |
локатор удалённого вызова процедур | remote procedure call RPC locator (Windows service Alexander Demidov) |
максимально удалённый | farthest (Alexander Demidov) |
малонаселённая или удалённая от путей сообщения местность | back country |
местность, удалённая от путей сообщения | backlands |
местность, удалённая от путей сообщения | backs |
метод доступа с использованием удалённых терминалов | RTAM |
мне придётся удалить зуб | I shall have to have this tooth out |
мне удалили зуб | I had my tooth out |
мне удалили зуб | I've had a tooth pulled out |
монета с удалённым креплением | mount removed coin (нумизматика Leonid Dzhepko) |
моргнув несколько раз, удалишь соринку из глаза | several blinks will get a cinder out of the eye |
наиболее удалённый | uttermost |
наиболее удалённый | furthest (I. Havkin) |
наиболее удалённый | most remote (VictorMashkovtsev) |
наиболее удалённый | farthest (Alexander Demidov) |
наиболее удалённый | outermost |
наиболее удалённый от середины | outmost |
наиболее удалённый от середины | outermost |
настройки удалённого доступа | remote accesses set up (ROGER YOUNG) |
не пытайся спорить с судьёй, тебя просто удалят с поля | don't try to argue with the ref: you'll only get sent off |
непреднамеренно удалённый | inadvertently-deleted |
никакие попытки сорвать переговоры не удались | none of the moves to stop the talks has been successful |
объекты, которые должны быть удалены | matter-to-be-removed (Vitaly Lavrov) |
одинаково удалённым | equidistant (he wants to be equidistant from both political parties Val_Ships) |
он благоразумно удалился | he had the sense to leave |
он был удалён на две минуты за подножку | he received a two-minute penalty for tripping |
он был удалён с поля за грубость | he was sent off the field by the referee for roughing |
он в тот же момент удалился | he left that very instant |
он заплатил по счету и тихо удалился | he paid the tab and left quietly (Taras) |
он моментально удалился | he left that very instant |
он повернулся кругом и торжественно удалился | he turned on his heel and stalked stiffly |
он повернулся кругом и торжественно удалился | he turned on his heel and stalked stiffly out |
он поспешно удалился | he exited in a hurry |
он пошёл удалить зуб | he went to have a tooth out |
он приказал мне удалиться | he gave me his conge |
он резко извинился и удалился | he made an abrupt apology and left |
он решил удалиться | he decided to take himself off |
он с позором удалился | he leaved ignominiously |
он тихо удалился | he took himself off quietly |
он тихонько удалился | he took himself quietly away |
он удалил мой зуб без боли | he pulled my tooth without pain |
он удалился быстрым шагом | he went off at a slashing pace |
он удалился быстрым шагом | he walked off at a smart pace |
он удалился в леса | he betook himself to the woods |
он успешно удалил один из этих полипов | he succeeded in the ablation of one of these polyps |
она удалилась царственной походкой | she went off regally |
операции удалённого доступа | remote access activity (ROGER YOUNG) |
Отдел кредитного мониторинга, Отдел удалённых платежей | Collection Department (julchik) |
очень удалённое, изолированное от внешнего мира место | backwater |
перевести сотрудников на удалённый формат работы | have the employees telecommute (96% офисных работников либо уже перешли на удалённый формат работы, либо фактически готовы к этому // Всего за несколько дней крупные компании переводят работу на удалённый формат.) |
переводить школы на удалённое обучение | switch schools to distance learning |
перед проведением голосования он, не сказав ни слова, удалился | he withdrew in silent protest before the vote (в знак протеста) |
переход на удалённую форму обучения | switch to distant learning (… проанализировать динамику тарифов на мобильную связь в связи с переходом многих россиян на удалённую форму работы и обучения из-за коронавируса.) |
повреждение в удалённой от точки удара точке | contrecoup |
получить разрешение удалиться | receive Nunc Dimittis |
попросить кого-л. удалиться | ask sb. out |
поспешно удалиться | speed off |
поспешно удалиться | take a hasty leave (Andrew Goff) |
поспешно удалиться | speed away |
предупредить кого, что ему нужно удалиться | warn one off |
предупредить кого, что ему нужно удалиться | warn one away |
приказать кому-либо удалиться | give his congee |
приказать кому-либо удалиться | give his conge |
приказать удалиться | banish from presence |
принудить кого-л. удалиться | march out |
присяжные удалились на совещание | the jury withdrew |
присяжные удалились после резюме судьи | the jury left after the judge had summoned up |
присяжные удалились, чтобы обсудить свой вердикт | the jury retired to consider its verdict |
присяжные удалились, чтобы обсудить своё решение | the jury retired to consider its verdict |
просить разрешения удалиться | excuse |
протокол удалённого доступа AppleTalk | ARAP |
работа в удалённом режиме | distance work (Самоизоляция открыла многим работодателям глаза на экономические преимущества работы сотрудников в удалённом режиме.) |
работа в удалённом режиме | telecommuting (Самоизоляция открыла многим работодателям глаза на экономические преимущества работы сотрудников в удалённом режиме.) |
работа в удалённом режиме | work from home (Самоизоляция открыла многим работодателям глаза на экономические преимущества работы сотрудников в удалённом режиме.) |
работа в удалённом режиме | remote work (Самоизоляция открыла многим работодателям глаза на экономические преимущества работы сотрудников в удалённом режиме.) |
работать в удалённом режиме | work in the remote mode |
работать удалённо | work remote (Ремедиос_П) |
работать удалённо | work in the remote mode (Работать удалённо кому-то нравится, кому-то нет. Но почти никому не нравится работать из дома. Это тяжелая история //20) |
работать удалённо | work remotely (Работая удалённо, можно работать на свежем воздухе, дома, в кафе, везде, где захотите, главное условие – ноутбук и выход в интернет./// Что же делать если вы хотите начать работать удалённо уже сегодня. Первым делом нужно просто поверить в возможность такого заработка. /20) |
работать удалённо на постоянной основе | permalance (Artjaazz) |
разрешение удалиться | Nunc Dimittis |
разрешение распоряжение, приказ удалиться, уехать, отъехать, уволиться | congee (=conge ConstIva) |
с удалённым управлением | remote (capable of being controlled from a distance a remote camera VLZ_58) |
самые удалённые места | most remote places (misha-brest) |
самый удалённый уголок мира | the back of beyond |
сделать знак удалиться | wave away |
сделать кому-либо знак удалиться | wave away |
сеть удалённого доступа | remote access network (Alexander Demidov) |
система передачи изображений на удалённые расстояния | remote imaging (Александр Рыжов) |
слиток с удалённым концом | cropped ingot |
сотрудник, работающий удалённо | telecommuter (zhidovus) |
средство удалённого администрирования | remote administration tool (Alexander Demidov) |
средство удалённого конфигурирования | remote configuration utility (Alexander Demidov) |
старый министр удалился от дел | the old minister was out |
судья удалил его с поля | he was sent off by the referee |
судья удалился в совещательную комнату | the judge retired into chambers (Tanya Gesse) |
Сундук, обитый изнутри кожей, с которой не был удалён волосяной покров | hair trunk (cutter) |
схема удалённой работы | teleworking scheme (Aslandado) |
территория, удалённая от моря или границ страны | inland |
территория, удалённая от моря страны | inland |
туша кита, из которой удалена ворвань | kreng |
у неё удалили аппендикс | she had her appendix out |
удаленное общение | indirect arrangements (между разлученными родителями и детьми: indirect arrangements at a minimum frequency of two times each week sankozh) |
удалите провисание | remove slack (цепи) или натяните (при помощи чего-либо 123LR) |
удалить аппендикс | have one's appendix taken out |
удалить аппендикс | take out one's appendix |
удалить блох | de-flea (Technical) |
удалить в деревню | rusticate |
удалить волосы | epilate |
удалить волосы | depilate |
удалить головной мозг | disbrain |
удалить жир с | clean off the grease from (чего-либо) |
удалить зуб | extract a tooth |
удалить зуб | pull a tooth |
удалить зуб | pull a tooth out |
удалить зуб | take out a tooth |
удалить зуб | have a tooth out |
удалить зуб | have a tooth taken out |
удалить игрока с поля | order a player off the field |
удалить из полости жидкость | aspirate |
удалить кого-либо из центра событий таким образом, чтобы целиком и полностью лишить последнего политического влияния | marginalize |
удалить известковое вещество | decalcify |
удалить кофеин | decaffeinate |
удалить листья | defoliate |
удалить лёд | de ice |
удалить объект с монитора | hide from view (adivinanza) |
удалить опухоль | crop off an excrescence (Logos66) |
удалить опухоль | cut away the tumour (the diseased tissue, etc., и т.д.) |
удалить от | mislead from |
удалить отработанные газы | scavenge |
удалить пользователя из списка друзей | defriend (Anglophile) |
удалить почки | disbud |
удалить пробку | remove the cork (Andrey Truhachev) |
удалить пыль с | remove the dust from (чего-либо) |
удалить пятно | lift a stain (BFRZ) |
удалить с помощью замачивания | soak off |
удалить с помощью замачивания | soak out (You can soak out most marks in this special cleaning liquid – Вы можете удалить любые пятна замачиванием в этом специальном растворе Taras) |
удалить с работы | sack |
удалить с работы | dismiss |
удалить семена | deseed (c.-x.) |
удалить суть | rip the guts (A.Rezvov) |
удалить твиттер-аккаунт | suspend from Twitter |
удалить хирургическим путём | have something surgically removed (bookworm) |
удалить хирургическим путём | surgically remove (bookworm) |
удалить хулиганов с собрания | put disorderly people out of a meeting |
удалить шероховатости | cut overlap (Aslandado) |
удалить яичники | spay |
удалиться в деревню | rusticate |
удалиться в монастырь | retire to a cloister |
удалиться в отставку | retire |
удалиться за кулисы | move to the wings (ЛВ) |
удалиться из-за стола | excuse oneself (driven) |
удалиться или ускакать рысью | trot off |
удалиться на ночь | retire for the night |
удалиться на покой | retire |
удалиться на покой | go to roost |
удалиться на совещание | recess for deliberation |
удалиться от дел | retire to one's dacha ("Правило благоразумных – удалиться от дел прежде, чем дела удаляться от тебя."17) |
удалиться от мира | abandon the world (Andrey Truhachev) |
удалиться от общества | leave society |
удалиться от предмета разговора | discoure widely from the matter |
удалиться рысцой | go off at a trot |
удалиться рысью | trot away |
удалиться рысью | trot off |
удалиться с шумом | go out with a bang (driven) |
удалиться, сердясь | stalk away (также stalk off Yan Mazor) |
удалённая деревня | secluded village (Andrey Truhachev) |
удалённая деревня | solitary village (Andrey Truhachev) |
удалённая деревня | remote hamlet (Andrey Truhachev) |
удалённая деревушка | secluded village (Andrey Truhachev) |
удалённая деревушка | solitary village (Andrey Truhachev) |
удалённая деревушка | remote hamlet (Andrey Truhachev) |
удалённая земля | remote ground (Yakov) |
удалённая земля | remote earth (Yakov) |
удалённая зона | uninvaded zone (Alexander Demidov) |
удалённая инкассация | tele-collection (julchik) |
удалённая коммуникация | distance communication (Any interpersonal communication in which the physical gap between the participants is beyond the physiological limits of unaided human perception. Synchronous communication between geographically separated participants, as enabled by devices such as the telegraph and telephone. oxfordreference.com Оранжевая) |
удалённая настройка | remote configuration (AnitaBandita) |
удалённая от границы территория | inland |
удалённая от моря или границы территория | inland |
удалённая от моря территория | inland |
удалённая от путей сообщения местность | back-country |
удалённая от центра местность | provinces |
удалённая ответственность | remote responsibility (или отдалённая ответственность anealin) |
удалённая поддержка | tele-assistance (inspe) |
удалённая работа | telemediated work (работа вне офиса компании с использованием Интернета или иных средств связи ssn) |
удалённая работа | home office (dolmetscherr) |
удалённая работа | telemediated working (работа вне офиса компании с использованием Интернета или иных средств связи ssn) |
удалённая работа | distance working (работа вне офиса компании с использованием Интернета или иных средств связи ssn) |
удалённая работа | smart working (ehorus.com Bursch) |
удалённая работа | telecommuting (Krio) |
удалённая работа | smart work (Bursch) |
удалённая работа | remote work (Cranberry) |
удалённая работа | remote working (работа вне офиса компании с использованием Интернета или иных средств связи ssn) |
удалённая работа | distance work (работа вне офиса компании с использованием Интернета или иных средств связи ssn) |
удалённая работа | remote workplace, telework (veryonehope) |
удалённая работа | telework (Belka Adams) |
удалённая сторона | far side |
удалённого действия | remote (Min$draV) |
удалённое восстановление работоспособности | remote recovery (Alexander Demidov) |
удалённое зондирование | remote sensing (satelites Eoghan Connolly) |
удалённое мероприятие для сотрудников | employee getaway (Мероприятие для сотрудников, организованное вдали от места работы / проживания – в другом городе, на курорте и т.п. Английский термин предложил уважаемый Nathan Williams Alexander Oshis) |
удалённое место | nook |
удалённое место | isolated locations (olga garkovik) |
удалённое место назначение | remote destination (DrHesperus) |
удалённое обучение | e-learning (Maya M) |
удалённое пространство для встреч с покупателями | RCMP (термин IKEA) annelee) |
удалённое управление рабочей станцией в реальном времени | real-time remote control of the workstation (Yeldar Azanbayev) |
удалённые места | remote places (misha-brest) |
удалённые объекты | outlying properties (BrinyMarlin) |
удалённые окраины | far flung reaches (harser) |
удалённые платежи | tele-collection (julchik) |
удалённые регионы | further-flung regions (The situation appears to be particularly tough in Russia's further-flung regions. TG Alexander Demidov) |
удалённый вглубь от поверхности | extending far below the surface |
удалённый диспетчерский пульт управления | operator's remote control panel (Alexander Demidov) |
удалённый доступ через интернет | web-based access (Alexander Demidov) |
удалённый контроль и мониторинг | remote monitoring and control (Alexander Demidov) |
удалённый монетный знак | removed mintmark (нумизматика Leonid Dzhepko) |
удалённый мониторинг оборудования | remote asset monitoring (4uzhoj) |
удалённый от границ | up-country |
удалённый от моря | midland |
удалённый от моря или границы | inland |
удалённый от промышленного центра район | hinterland |
удалённый от рта | aboral |
удалённый от средоточия | utter |
удалённый от цели | far from the goal |
удалённый от центра | uptown (Alexander Demidov) |
удалённый от центра | uptown |
удалённый от цивилизации | remote |
удалённый ото рта | aboral |
удалённый переводчик | remote translator (4uzhoj) |
удалённый при переводе | deleted in the translation (напр., о примечании A.Rezvov) |
удалённый приглашённый докладчик | Long Distance Guest Speaker (приглашенный докладчик без личного присутствия vertepa) |
удалённый работник | remote employee (kee46) |
удалённый работник | dislocated worker (Lana Falcon) |
удалённый работник на постоянной основе | permalancer (Artjaazz) |
удалённый реестр | remote registry удаленный реестр (Windows service Alexander Demidov) |
удалённый сотрудник | telecommuter (zhidovus) |
удалённый сотрудник | teleworker (Dmitry) |
удалённый уголок земли | a far-flung corner (She has travelled to the most far-flung corners of the word. Val_Ships) |
удалённый файл | remote file (Alexander Demidov) |
человек, удалённо работающий вне офиса | moofer (mobile out-of-office worker Burdujan) |
штатные средства удалённого администрирования | built-in remote administration tools (Alexander Demidov) |
штатный удалённый работник | permalancer (Artjaazz) |
это был знак ему удалиться от мира | it was a sign for him to retire from the world |