Russian | English |
акт прощения уголовного преступления | act of oblivion |
дальнейшее уголовное преследование за совершение одного и того же преступления | subsequent prosecution for the same offense (a ~ Alex_Odeychuk) |
заявление подсудимого о том, что он вторично привлекается к уголовной ответственности за преступление, за которое ранее был привлечён к уголовной ответственности | plea of double jeopardy |
заявление подсудимого о том, что ранее он привлекался к уголовной ответственности по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of former jeopardy |
конституционная гарантия против риска быть дважды привлечённым к уголовной ответственности за одно и то же преступление | protection against double jeopardy (поправка V к конституции США) |
не существует преступления и не должно быть никакого наказания без нарушения уголовного права, действовавшего в то время | nullum crimen, nulla poena sine lege (лат. язык. Принцип, записанный в Статье 7 Европейской Конвенции по Правам Человека Leonid Dzhepko) |
обвинение в преступлении по уголовному праву штата | state charge |
обвинение в преступлении по федеральному уголовному праву | federal charge |
особо тяжкое уголовное преступление | exceptionally aggravated criminal offence (Technical) |
осуждение за преступление, предусмотренное федеральным уголовным законодательством | federal conviction |
осуждённый за совершение уголовного преступления | convicted of a felony (ART Vancouver) |
осуществлять уголовное преследование за налоговые преступления | prosecute tax crimes (Stas-Soleil) |
осуществлять уголовное преследование по делам о налоговых преступлениях | prosecute tax crimes (Stas-Soleil) |
Преступление, наказуемое по федеральному уголовному праву | federally-punishable crime |
преступление несовершеннолетнего, преследуемое в уголовном порядке | non-status offence |
преступление по уголовному праву штата | offence against the state |
преступление по уголовному праву штата | state crime |
преступление по федеральному уголовному праву | federal crime |
преступление по федеральному уголовному праву | federal offence |
принципы законности и пропорциональности в отношении уголовных преступлений и наказаний | principles of legality and proportionality of criminal offences and penalties (Alexander Matytsin) |
пункт о запрете дважды привлекать к уголовной ответственности за одно и то же преступление | double jeopardy clause (поправки V к конституции США) |
расследовать и осуществлять уголовное преследование за преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов | investigate and prosecute crimes involving tax evasion (Stas-Soleil) |
расследовать преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов, и осуществлять уголовное преследование по делам о таких преступлениях | investigate and prosecute crimes involving tax evasion (Stas-Soleil) |
риск дважды понести уголовную ответственность за одно и то же преступление | double jeopardy |
совокупность уголовно-правовых норм, предусматривающих ответственность за половое преступление | law governing sexual offenses (Andrey Truhachev) |
совокупность уголовно-правовых норм, предусматривающих ответственность за половое преступление | law governing sexual offences (Andrey Truhachev) |
стать уголовным преступлением | be made a criminal offence (Alex_Odeychuk) |
субъект преступления по уголовному праву штата | state criminal |
тяжкое уголовное преступление | felony |
тяжкое уголовное преступление | felony crime |
уголовное дело о малозначительном преступлении | minor criminal case |
уголовное дело о серьёзном преступлении | major criminal case |
уголовное преследование по делам о преступлениях против государственной безопасности | national security prosecution (CNN, 2020: Though the draft did make reference to upholding the rule of law and various civil liberties, it also subordinates existing law to the national security bill, so that where there is a conflict, the national security law prevails. In practice, this could mean that when a national security prosecution contravenes human rights protected under law, those rights are suspended. Alex_Odeychuk) |
уголовное преследование по заявлению о совершении преступления | prosecution on information |
уголовное преследование по заявлению о совершении преступления | prosecution by information |
уголовное преступление | state case (по законодательству штата) |
уголовное преступление | penal offence |
уголовное преступление | felony |
уголовно-наказуемое участие в совершении преступления | criminal participation |
уголовно-правовая защита по налоговым преступлениями | tax crime defence (LadaP) |
уголовно-правовое средство удерживания от совершения преступлений | criminal deterrence |
уголовно-правовое средство удерживания от совершения преступления | criminal deterrence |
уголовно-правовое средство удерживания от совершения преступления, преступлений | criminal deterrence |
уголовно-правовые нормы, предусматривающие ответственность за совершение преступлений на сексуальной почве | law governing sexual offenses (Andrey Truhachev) |
уголовно-правовые нормы, предусматривающие ответственность за совершение преступлений на сексуальной почве | law governing sexual offences (Andrey Truhachev) |
уголовный иск, с которым выступают представители государства совместно с лицом, сообщившим о преступлении | qui tam |
утверждать, что имеет место вторичное привлечение к уголовной ответственности за одно и то же преступление | assert double jeopardy (Alex_Odeychuk) |