DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing уверенность | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютная уверенностьabsolute certitude
в его голосе слышится уверенностьthere's a note of assurance in his voice
в обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силахabout his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers
внушать уверенностьjuice up
внушать уверенностьlull
внушать уверенность в себеinstill self-confidence
вселить в кого-либо уверенностьinspire someone with confidence
вселить уверенность вinspire confidence into (someone – кого-либо)
вселить уверенность вinspire confidence in (someone – кого-либо)
вселять в кого-либо уверенностьgive someone confidence
вселять уверенность вinspire confidence into (someone – кого-либо)
где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенностиhe sheds confidence wherever he goes
говорить с уверенностьюspeak with confidence
действовать с уверенностьюoperate with confidence
его уверенность в себе делала его невосприимчивым к критикеhis self-confidence made him immune to criticism
его уверенность пошатнуласьhis confidence was shaken
его уверенность тотчас испарилась, но он не мог отступить и направился в джунглиhis confidence immediately disappeared, however, could not drop his bundle, so he went into the jungle
ей явно не хватало уверенности и чуточки вдохновенияshe needed a good pinch of inspiration and a great dollop of confidence
Ему легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит васHe's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anything
её молчаливость и отсутствие уверенности в себеher silence and lack of self-assertion
её ответ вселил в него уверенностьher response fuelled his confidence
излишняя уверенность в собственной правотеself-righteousness
канцлер излучал уверенностьthe Chancellor exuded confidence
когда он вошёл, всё наше счастье и чувство уверенности улетучилисьwhen he went, our happiness and our security flew out of the window
курс направлен на развитие в молодых людях уверенности в себе и личной ответственностиthe course focussed on building the young people's self-reliance and personal responsibility
лишить кого-либо уверенностиtake the wind out of someone's sails
Мартине выразил уверенность в победе при тайном голосованииMartinez expressed confidence of victory at the ballot-box
могу с уверенностью сказать, что работа будет сдана к 1 маяI can safely say that the work will be handed in by the 1st of May
моя уверенность тотчас испарилась. Но я не мог отступить и направился в джунглиmy confidence immediately disappeared. However, I could not "drop my bundle", so I went into the jungle
накопление уверенности в себеconfidence building-up
накопление уверенности в себеconfidence build-up
не иметь достаточной уверенностиlack confidence
не иметь уверенностиbe in doubt
не чувствовать уверенности вfeel insecure of something (чём-либо)
нет никакой уверенности в успехеthere is no certainty of success
нет уверенности, что будет достигнуто соглашениеthere is no certainty that an agreement will be reached
новому учителю не хватало уверенности в себеthe new teacher lacked assurance
обретать уверенность в себеacquire self-confidence
обретать уверенность в себеgain self-confidence
он был в полной уверенности, чтоhe was absolutely sure that
он излучал уверенностьhe exuded confidence
он источал уверенностьhe oozed confidence
он может с уверенностью сказать, чтоhe can safely say that
он терпит неудачи только из-за отсутствия уверенности в себеhe fails from mere incertitude
он чувствует уверенность в успехеhe feels sure of success
она вела собрание с уверенностью опытного оратораshe conducted the meeting with characteristic aplomb of an experienced speaker
она вселила в меня уверенностьshe gave me confidence
они потребуют уверенности, чего и в самом деле заслуживаютthey will command the confidence which they really deserve
переполняться чувством уверенностиbrim with confidence
питать уверенность в том, чтоentertain the belief that
подрывать уверенностьundermine confidence
подрывать чью-либо уверенность в себеundermine someone's self-confidence
поколебать уверенностьdisturb belief
поколебать чью-либо уверенностьdeflate someone's confidence
полная уверенностьabsolute certainty
постоянная критика с её стороны подорвала мою уверенность в себеher constant criticisms chipped away at my self-confidence
преисполняться уверенностьюbrim with confidence
придавать кому-либо уверенностиgive someone confidence
придавать уверенностьgive someone confidence
придавать уверенностьgive someone assurance
приобретение уверенности в себеconfidence building-up
приобретение уверенности в себеconfidence build-up
променять уверенность в будущем на сиюминутные развлеченияexchange future security for immediate pleasure
ребёнку не хватает уверенности в себеthe child lacks confidence
с уверенностьюsurely
с уверенностьюcertainly
с уверенностью ждатьexpect something with confidence (чего-либо)
с уверенностью обещатьpromise something safely (что-либо)
с уверенностью сказатьsay something safely (что-либо)
сделать что-либо без уверенности в успехеdo something on the chance
терять уверенностьlose confidence
у него было достаточно уверенности в себе, чтобы обсуждать своё дело с экспертамиhe had the self-confidence to argue his case with the experts
у него нет большой уверенности в способности Тима справиться с этой работойhe doesn't have overmuch confidence in Tim's ability to do the job
у неё недостаточно уверенности в себе, чтобы выставлять свою кандидатуру на государственную должностьshe doesn't have the self-confidence to run for public office
уверенность в собственной правотеself-righteousness (излишняя)
уверенность, которую даёт постоянный доходthe ballast of a steady income
уверенность, которую даёт постоянный доходballast of a steady income
уверенность, которую даёт постоянный заработокthe ballast of a steady income
уверенность, которую даёт постоянный заработокballast of a steady income
укреплять уверенностьstrengthen confidence
чувствовать уверенность в системеfeel strong about system
штатная должность – вот что даёт учителю чувство уверенностиtenure is the security blanket of the teaching profession
это известие вселило в нас уверенностьthe news inspired us with confidence
это основывается на моей уверенности в его способностяхthis is predicated upon my confidence in his ability