Russian | English |
а вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил ещё несколько зверей, но просто не забрал их | in the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag |
вероломно убить | slay someone treacherously (кого-либо) |
во время побега заключённые убили охранника | the prisoners killed a guard during the escape |
во время побега пленники убили охранника | the prisoners killed a guard during the escape |
воры убили старика, у которого были драгоценности | the old man who owned the jewels was bumped off by the thieves |
впервые убить человека | make one's bones (по заданию банды) |
вы убили много пиратов? – Кучу | did you kill many pirates?-Tons |
выкинуть на ходу из поезда и убить таким образом | red-light |
говорят, что его убили | the story goes that he was murdered |
говорят, что его убили | story goes that he was murdered |
грозить убить | threaten to kill (someone – кого-либо) |
грозиться убить | threaten to kill (someone – кого-либо) |
девушку убило электрическим током, когда она стала принимать ванну в электробигудях | a girl electrocuted herself when she got into a bath wearing electric hair curlers |
его похитили и, вероятно, убили | he was spirited away and probably murdered |
его хладнокровно убили | he was murdered in cold blood |
если бы его убили, он забрал бы с собой ещё нескольких человек | if he was killed, he would have company across the Great Divide |
если бы мистер Друс подумал, что я работаю с вами, он убил бы меня | if Mr. Druce thought I was working in with you, he'd kill me. |
её отказ убил его | her refusal finished him off |
её отказ убил его | her refusal finished him |
их убило молнией | lightning electrocuted them |
любому из этой банды хватит и 500 долларов, чтобы убить человека | any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward |
мы не готовы разоружиться для того, чтобы им было легче нас убить | we're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill us |
надо ещё как-то убить час до обеда | there's another hour to drag out before lunch |
одним выстрелом убить двух зайцев | kill two birds with one stone |
он нанёс врагу смертельный удар, он убил врага | he dealt a deathblow to the enemy |
он оскорблял нас и даже грозил убить | he insulted us and even threatened to kill us |
он привёл в исполнение свою угрозу убить заложника | he carried out his thread to kill the hostage |
он пригласил к себе старшего помощника для объяснений и убил его на месте | he summoned his assistant for an explanation and killed him on the spot |
он пригрозил убить их, если они подойдут ближе | he threatened to blow them away if they came any closer |
он пригрозил убить меня | he threatened to put me away |
он пытался меня убить | he sought to kill me |
он убил двух слонов | two elephants fell to his gun |
он убил зайца | he bagged a hare |
он убил птичку из рогатки | he shot the bird with a catapult |
он убил тюремного надзирателя | he croaked a screw |
он хотел меня убить | he sought to kill me |
она стала буйной, хотела убить себя, и у неё появилась мания преследования | she became assaultive, wanted to kill herself and had delusions of persecution |
она стала отшельницей, после того как убили её сына | she became a recluse after her son was murdered |
она убила его при самозащите | she killed him in self-defence |
она убьёт меня, если узнает, что ты ещё здесь | she'll crucify me if she finds you still here |
они не просто убили его и его семью, но, как мясники, раскромсали их тела | they not only slew him and his family, but butcher-like haggled their bodies |
они положили убить его | they took counsel that they might put him to death |
они убили его, потому что он помешал их бизнесу | they wasted him because he blew their deal |
охотники убили двух оленей и содрали с них кожу на сумки | the hunters killed two deer, and cased the skins for bags |
охотники убили двух оленей и содрали с них шкуру | the hunters killed two deer, and cased the skins |
резиновые пули предназначены скорее для того чтобы вывести человека из строя, чем чтобы убить его | rubber bullets are intended to incapacitate people rather than to kill them |
сегодня утром я убил полчаса в совершенно пустой беседе со своим соседом | I wasted half an hour this morning conversing with my neighbour |
стараться убить | gun for |
такие скучные предметы у какого угодно студента убьют интерес к занятиям | dull subjects like this are enough to switch any student off |
Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела | the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets |
тупость его последней фразы меня чуть не убила | I could hardly stand the imbecility of his last words |
убить кого-либо в порядке самообороны | kill someone in self-defence |
убить время | pass the time |
убить кого-либо выстрелом в голову | shoot someone through the head |
убить гусыню, несущую золотые яйца | kill the goose that lays the golden eggs (Эзоп) |
убить двух зайцев одним выстрелом | kill two birds with one stone (букв.: убить двух птиц одним камнем) |
убить двух зайцев одним ударом | kill two birds with one stone |
убить дружбу недостатком внимания | let friendship die away by negligence |
убить или тяжело ранить | bring down |
убить интерес к | kill interest in something (чему-либо) |
убить кролика | kill a rabbit |
убить кролика | kill rabbit |
убить лису | kill a fox |
убить лису | kill fox |
убить льва | slay a lion |
убить льва | kill a lion |
убить наповал | smite someone under the fifth rib |
убить нерв больного зуба | deaden the nerve of the tooth |
убить нерв больного зуба | deaden the nerve of the tooth |
убить по неосторожности | kill by recklessness |
убить противника | murder an opponent |
убить раненую лошадь | destroy injured horse |
убить руководителя | kill the leader |
убить ударом | strike dead |
убить ударом в голову | knock on the head (кого-либо) |
убить человека | kill man |
убить человека в припадке бешенства | kill a man in a rage |
убить человека в припадке гнева | kill a man in a rage |
убить чьи-либо чувства | kill someone's feelings |
угрожать убить | threaten to murder (someone – кого-либо) |
хоть убей, не могу этого понять | for the life of me I can't understand it |
чтобы убить время, он занялся уборкой комнаты | pass the time he busied himself with tidying up the room |
чтобы убить время, он занялся уборкой комнаты | pass the time he busied himself by tidying up the room |
эта авария была намеренной попыткой убить его | the accident was a conscious attempt to kill him |
это Мартинес хотел меня убить | the man who tried to take me was Martinez |
это не убило его, а только слегка оглушило | it didn't kill it, it only sillied it a bit |