DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing тяжесть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вред, определённый по характеру и тяжестиdefinite injury
знак "центр тяжести"centre of gravity symbol (Alexander Demidov)
изменять степень тяжести обвиненияreindict (за то же преступление; for plushkina)
меньшее по тяжести преступлениеlesser offense (Alex_Odeychuk)
назначение наказания, несоразмерного тяжести совершённого преступленияdisproportionate sentencing
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступленияdisproportionate sentence
напряжённость и тяжесть трудаworkload and intensity (Alexander Demidov)
напряжённость и тяжесть трудовой деятельностиworkload and intensity (Alexander Demidov)
под тяжестью уликunder the weight of evidence
преступление небольшой тяжестиminor offence (Ding_an_sich)
преступление небольшой тяжести против общественного порядкаmisdemeanor amounting to a public nuisance (Alex_Odeychuk)
преступления небольшой или средней степени тяжестиoffences of low-to-medium severity (Technical)
преступления небольшой тяжестиnon-grave crimes (ksuh)
преступления средней тяжестиpetty offense (alisa_lee)
преступления средней тяжестиcrimes of medium gravity (smartlady)
преступления средней тяжестиmedium-gravity crimes (russian-criminal-code.com Vickyvicks)
соразмерность назначаемых наказаний тяжести совершённых преступленийproportionality in sentencing
степень тяжести преступленияdegree of criminal act (Alamarime)
судебное разбирательство дел о преступлениях небольшой тяжестиtrial of misdemeanors (the ~ Alex_Odeychuk)
телесное повреждение, определённое по характеру и тяжестиdefinite bodily injury
телесное повреждение, по характеру или тяжести превышающее меру установленную законом для случаев правомерного применения насилияexcessive bodily harm
тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетthe burden of proof is on the one who declares, not on one who denies (Andrey Truhachev)
тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетinnocent until proven guilty (Andrey Truhachev)
тяжесть и напряжённость трудового процессаworkload and intensity (Alexander Demidov)
тяжесть преступленияmagnitude of offence
тяжесть преступленияgravity of offence
тяжесть провокацииdegree of provocation
тяжесть уликweight of evidence (VLZ_58)