DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ты, должно | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
а более того, ты должен помочь емуand what is more, you have to help him
а самое главное, ты должен помочь емуand what is more, you have to help him
в каком месяце ты должна родить?what month are you due? (readerplus)
в суде ты должен говорить чистую правдуwhen you come before the judge, you must speak the exact truth
верни мне деньги, которые ты долженpay me the money you owe me
всё, что я рассказал тебе о планах нашей фирмы, должно остаться между нами, не забудь об этомremember that everything I've told you of the firm's plans is between ourselves
даже если мы тебе не нравимся, ты должен быть вежливымeven though you dislike us, still and all you should be polite
если ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решениеif you want to come in on this venture you must decide quickly
итак ты мне должен сорок центовthat makes 40 cents you owe me
какие предметы ты должен готовить к вступительным экзаменам?what subjects have you to get up for the entrance exam?
не забудь, что в три ты должен быть здесьwill you remember that you have to be here at three
он не неволит тебя, но он думает, что ты должен сделать этоhe doesn't force you to do it, but he thinks you should
он не неволит тебя, но он думает, что ты должен сделать этоhe doesn't compel you to do it, but he thinks you should
по воле Божьей, а также по воле твоего отца, которому после Бога ты должен во всём повиноваться, тебе придётся оставить нас и поступить на военную службуit is God's will, and also the will of your father, whom, under God, it is your duty to obey, that you should leave us to take up the profession of arms W. Scott (пер. И. Лихачёва)
почему я должен верить тебе на слово?why should I believe on your say-so? (Anglophile)
тебе, должно быть, это приснилосьyou must have dreamt it
ты долженthou ought est
ты должен был прийти вовремяyou had to come on time
ты должен быть похож на студентаyou want to look like a student
ты должен быть страшно осторожнымyou've got to be mighty careful
ты должен всегда давать сдачиyou must always hit back
ты должен всегда защищатьсяyou must always hit back
ты должен всегда отвечать ударом на ударyou must always hit back
ты должен избавиться от этой дурной привычкиyou should get out of that bad habit
ты должен меня выслушатьyou've got to listen to what I say
ты должен научиться вести себя как взрослый человекyou must learn to behave in a more mature way
ты должен посетить её, а то она будет беспокоитьсяyou should visit her, otherwise she will be worrying
ты должен прийти с сестройyou must bring your sister along with you
ты должен приходить вовремяyou have to come on time
ты должен пропылесосить весь дом, а не только свою комнатуyou're supposed to vac the whole house, not just your room
ты должен пустить в ход всё своё умениеyou must use your skill
ты должен решать самyou must think for yourself
ты должен родиться с этимyou have to be born with it! (Kireger54781)
ты должен сам решатьit is for you to judge
ты должен сам судитьit is for you to judge
ты должен сделать этоit's your duty to do this
ты должен сделать это, нравится тебе или нетlike it or no, you'll have to do it
ты должен сделать это, нравится тебе это или нетlike it or no, you'll have to do it
ты должен соблюдать правила приличияyou must observe proprieties
ты должен сохранить хорошую формуyou must keep yourself in shape
ты должен строить планы в соответствии со своими возможностямиyou must shape your plans to your abilities
ты должен строить планы в соответствии со своими способностямиyou must shape your plans to your abilities
ты должен стряхнуть с себя все тревогиyou must shake off all worry
ты должен узнать, где он живётyou must learn where he lives
ты должен это увидетьyou have to see this (dimock)
ты должно быть меня разыгрываешь!you could have fooled me! (used to express cynicism or doubt about an assertion Olga Fomicheva)
Ты, должно быть, шутишь!you got to be kidding me! (Franka_LV)
ты лучше иди вперёд, я выдохся и должен отдохнуть тутyou'd better go ahead
ты лучше иди вперёд, я выдохся и должен отдохнуть тутI'm done in and must rest here
ты мне долженyou owe me (Александр_10)
ты не должен себя вести таким образомyou must not go on in that way
ты не должен сидеть безвылазно в своей комнатеyou mustn't bury yourself in your room
ты не должен так себя вестиyou mustn't behave so
ты не должен этого делатьyou mustn't do that
хочешь или не хочешь, а ты должен это сделатьwilling or unwilling you must do it
чтобы спастись, ты должен бежать!you must fly for safety!
Энн, ты не должна надоедать бабушкеAnne, you mustn't worry granny
Энн, ты не должна приставать к бабушкеAnne, you mustn't worry granny
я говорю, что ты должен это сделатьI say that you must do it
я должен тебеIOU
произносится по буквам: ай оу ю я должен тебеI owe you
я пойду впереди, ты должен идти за мнойI'll lead, you must follow me
я пойду впереди, ты должен следовать за мнойI'll lead, you must follow me
я пойду первым, ты должен идти за мнойI'll lead, you must follow me
я пойду первым, ты должен следовать за мнойI'll lead, you must follow me
я считаю, что ты должен это сделатьI say you must do it