DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing трудное положение | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быть в очень трудном положенииbe in great dire straits (в стеснённых обстоятельствах, в большой нужде)
быть в трудном положенииbe badly off
быть в трудном положенииbe in a tight box
быть в трудном положенииbe in a box
быть в трудном положенииbe on the beach
быть в трудном положенииbe hard up
быть в трудном положенииbe up against it (особ. материальном)
быть в трудном положенииbe in a fix
быть в трудном положенииbe in a dilemma
быть в трудном положенииbe in a hat
быть в трудном положенииbe in a fix
быть в трудном положенииbe up against it (особенно материальном)
быть в трудном положенииbe in a dilemma
быть в трудном положенииbe badly off
быть в трудном положенииbe in trouble (Andrey Truhachev)
быть в трудном положенииbe in a tough spot
в очень трудном положенииin a fix
в очень трудном положенииin a quandary
в очень трудном положенииin a bind
в трудном положенииin the soup (Anglophile)
в трудном положенииhard pressed
в трудном положенииin a hole
в трудном положенииbetween the devil and the deep sea
в трудном положенииin a pickle (Супру)
в трудном положенииin a difficult spot (diva808)
в трудном положенииpressed hard (Andrey Truhachev)
в трудном положенииhard-pressed (Andrey Truhachev)
в трудном положенииin the middle
в трудном положенииnowhere
в трудном положенииin deep waters
в трудном положенииout on a limb
в трудном положенииhard pushed
в трудном положенииcornered
в трудном положении, когда необходимо сделать выборwith your/its back against the wall (yevgenijob)
выбраться из трудного положенияget out of a jam (VLZ_58)
выбраться из трудного положенияsneak out of danger
выйти из трудного положенияcome out of a crisis (Johnny Bravo)
выйти из трудного положенияget out of a crisis (Johnny Bravo)
выйти из трудного положенияturn the corner (болезни)
выпутаться из трудного положенияworm out of a difficult situation
выход из трудного положенияget-out
выходить из трудного положенияbe over the hill
думать о том, как выйти из трудного положенияreflect how to get out of a difficulty (how to answer that question, etc., и т.д.)
если вы не будете осторожны, вы попадёте в трудное положениеif you don't watch it, you will get into trouble
её вопрос поставил меня в трудное положениеher question embarrassed me
казалось, что это было выходом из того трудного положения, в которое я попалit seemed a way out from the mess I had got into
легко выпутывающийся из трудных положенийescapologist
найти выход из трудного положенияthink of a way out of a difficulty
найти выход из трудного положенияthink a way out of trouble
найти решение, позволяющее достойно выйти из трудного положенияnegotiate a face-saving formula
находиться в трудном положенииbe in trouble (Andrey Truhachev)
находиться в трудном положении касательноbe in a difficult position over (Alexey Lebedev)
находиться в трудном положении относительноbe in a difficult position over (Alexey Lebedev)
наши соперники были в трудном положенииour opponents were hard pressed
не найти выхода из трудного положенияfind no escape from the dilemma
оказаться в очень трудном положенииbe down and out
оказаться в очень трудном положенииdown and out
оказаться в очень трудном положенииhave one's back to the wall
оказаться в очень трудном положенииone's back to the wall
оказаться в трудном положенииbe hard put to it to do something
оказаться в трудном положенииfind oneself in a tough spot (4uzhoj)
оказаться в трудном положенииbe hard put to it
оказаться в трудном положенииbe in a tough spot
оказаться в трудном положенииbe hard put to it
оказаться в трудном положенииget snaked
оказаться в трудном положенииbe euchred
он был в трудном положенииhe was up against it
он вывел ферзя из трудного положенияhe manoeuvred his queen out of a difficult position
он вывёл ферзя из трудного положенияhe manoeuvred his queen out of a difficult position
он находится в трудном положенииhe is in a difficult situation
он попал в весьма трудное положениеhe has got into a precious mess
она попала в трудное положениеshe got into a difficult situation
оставить в трудном положенииleave one in the lurch
покинуть кого-либо в трудном положенииwalk out
попасть в трудное положениеbe in a tough spot (TranslationHelp)
попасть в трудное положениеget into a jam (VLZ_58)
попасть в трудное положениеplunge into a difficulty
поставить в трудное положениеsand (кого-либо)
поставить в трудное положениеput someone in a predicament (I've been suddenly put in a predicament and my boss is demanding an immediate decision. ART Vancouver)
поставить кого-либо в трудное положениеthrow into a dilemma
размышлять над тем, как выйти из трудного положенияreflect how to get out of a difficulty (how to answer that question, etc., и т.д.)
с честью выйти из трудного положенияcome out of a difficult situation with credit
ставить в трудное положениеplace someone in a difficult position (bookworm)
ставить в трудное положениеbottleneck
ставить в трудное положениеput in a predicament (Anglophile)
стойко держаться в трудном положенииkeep up end
стойко держаться в трудном положенииhold up end
то, как он вёл себя в столь трудном положении, делает ему честьhis conduct in such a difficult situation did him proud
трудное положениеembarrassing situation (Ivan Pisarev)
трудное положениеhard circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеharsh circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеproblematic circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеsensitive circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеstressful circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеstrict circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеtough circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеrigid circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеgrave situation (Ivan Pisarev)
трудное положениеdifficult situation
трудное положениеspot
трудное положениеtightrope
трудное положениеspinosity
трудное положениеawkward circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеbad circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеcomplex circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеcomplex situation (Ivan Pisarev)
трудное положениеcomplicated circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеconfusing circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеdelicate circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеdifficult circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеdifficult moments (Ivan Pisarev)
трудное положениеdistressing circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеembarrassing circumstances (Ivan Pisarev)
трудное положениеcomplicated situation (Ivan Pisarev)
трудное положениеsticky situation
трудное положениеbed of thorns
трудное положениеbad-news
трудное положениеtight
трудное положениеhot corner
трудное положениеtight-rope
трудное положениеbad news
трудное положениеtrying situation
трудное положениеlabyrinth
трудное положениеplight
удачно выйти из трудного положенияfall on feet
удачно выйти из трудного положенияfall on one's feet
это единственный выход из этого трудного положенияit's the only way out of this difficult situation