Russian | English |
автор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии | the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible |
без конца приводить один и тот же аргумент | hack an argument to death |
без конца приводить один и тот же довод | hack an argument to death |
в тот же день Бут был введён в состав кабинета министров | on the same day Bute was introduced into the Cabinet |
в тот же день мы заметили гористые берега Гренландии | on the same day we sighted the mountainous coast of Greenland |
в тот же миг | on the instant |
в тот же момент | on the instant |
в тот же момент он распахнул дверцу автомобиля | in the same instant he flung open the car door |
иметь один и тот же отличительный знак | be of the same type |
имеющий один и тот же тип поведения | homonomic |
корпоративизм – это тот же синдикализм, только ещё усиленный в два раза | corporativism may be defined as syndicalism writ double |
но форель очень нежная рыба, она плохо хранится, поэтому её надо есть в тот же день, когда она поймана | but trout are so delicate that they will not keep, and must be eaten the day they are caught |
один и тот же мономер, по-видимому, может полимеризоваться различными путями | it appears that one and the same monomer may polymerize in a variety of ways |
один и тот же принцип применим в обоих случаях | the same principle governs both cases |
он уехал в тот же самый день | he left the selfsame day |
определение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным, т. е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же класс | a definition must be universal, or as some call it, adequate, that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same idea |
после того, как он принял два приглашения на один и тот же вечер, он действительно оказался в затруднительном положении | after accepting two invitations for the same evening he was really in a fix |
тот же день | the same day |
тот же самый | very |
тот же самый факт | this very fact |
тот же сорт | the same kind of something (чего-либо) |
тот же тип строгой и всеобщей регламентации всех сторон жизни, что мы видим в России | the same sort of regimentation that we find in Russia |
тот же цвет более светлого оттенка | the same colour in a lighter shade |
тот же цвет более светлого оттенка | same colour in a lighter shade |
тот же человек | the same man |
это тот же самый человек | this is the very identical man |
я решил закончить работу в тот же день | I made up my mind to finish the work that day |