Russian | English |
авторитетный тон | dogmatism |
авторитетным тоном | dogmatically |
агрессивный тон | bristling tone |
басовый тон | fundamental note |
безапелляционный тон | positive tone of voice |
безапелляционным тоном | in a peremptory tone (Anglophile) |
благопристойный тон обсуждения | the gentlemanly tone of the discussion |
большой целый тон | greater whole tone |
броские тона | insistent colours |
быть окрашенным в разные тона | be coloured in different tints |
в дурном тоне | in bad taste (Liv Bliss) |
в его голосе не было и намёка на шутливый тон | there was not a shade of humour in his voice |
в его тоне чувствовалось нескрываемое отвращение | he spoke with every evidence of disgust |
в его тоне чувствовалось нетерпение | his tone suggested impatience |
в её тоне слышались нотки пренебрежения | there was a suggestion of contempt in her tone |
в её тоне слышались нотки сожаления | there was a suggestion of regret in her tone |
в мрачных тонах | bleak (Nrml Kss) |
в победном тоне | victoriously ("We all worked together," Louella declared victoriously. Alexander Demidov) |
в приказном тоне | in a commanding tone (Andrey Truhachev) |
в приказном тоне | in a commanding manner (teterevaann) |
в приказном тоне | with a commanding tone (Andrey Truhachev) |
в радужных тонах | through rose-colored glasses (works in some contexts Tanya Gesse) |
в радужных тонах | in glowing colours (Anglophile) |
в серьёзности его тона нельзя было усомниться | there was no mistaking the seriousness of his tone |
в слишком высоком тоне | sharp |
в тон | in the same spirit (отвечать в тон кому-либо Morning93) |
в тон | in tune |
в тёмных тонах | dark-toned |
в целях соблюдения правил хорошего тона | as a matter of courtesy (YuV) |
вводный тон | sensible tone |
вводный тон | sensible note |
ведущий тон | guide tone |
вежливый тон | civil tongue (wowndra) |
вермильон светлого тона | English vermilion |
верхний вводный тон | second degree |
верхний тон интервала | upper tone of interval |
вести разговор на повышенных тонах | be involved in a tense conversation (Alex_Odeychuk) |
весёлый тон | chipper tone (Ремедиос_П) |
видоизменять тон | tone (окраски) |
вкрадчивый тон | suave tone |
властный тон | imperious tone |
властный тон | commanding tone (Anglophile) |
властный тон | authoritative tone |
возмутиться тону | resent one's tone (I resented his tone.; кого-либо ART Vancouver) |
воинственный тон | combative tone |
вопрос, сформулированный в резких тонах | toughly worded question |
воспоминания, окрашенные в грустные тона | memories tinged with sadness |
восходяще-нисходящий тон | circumflex accent |
восходящий вводный тон к тонике | leading note (УМ ступень) |
восходящий тон | rising pitch |
выпадать из общего тона | be out of the picture (Taras) |
выполненный двумя тонами | two tone |
выполненный двумя тонами | two-tone |
высокий тон | thin tone |
высокий тон | deep tone |
высокого тона | high toned |
высокомерный тон | imperious tone |
высота тона | height of pitch |
высота тона биения | pitch of beat note |
глубина тона | tint |
глухой тон | hollowness (голоса) |
говорить авторитетным тоном | dogmatise |
говорить авторитетным тоном | dogmatize |
говорить в возвышенном тоне | speak in a lofty strain |
говорить в восторженном тоне | speak in an exalted strain |
говорить с кем-л. в повышенном тоне | raise one's voice at (smb.) |
говорить с кем-либо в повышенном тоне | raise voice at |
говорить в резких тонах | speak in short accents |
говорить вкрадчивым тоном | purr |
говорить вкрадчивым тоном | pur |
говорить догматическим тоном | lay down the law |
говорить заискивающим тоном | speak in the humblest accents |
говорить извиняющимся тоном | speak apologetically |
говорить извиняющимся тоном | be apologetic |
говорить ледяным тоном | speak frigidly |
говорить мягким тоном | purr |
говорить мягким тоном | pur |
говорить назидательным тоном | lay down the law |
говорить невозмутимым тоном | deadpan |
говорить о людях в оскорбительном и уничижающем тоне | mention names with obloquy and detraction |
говорить плаксивым тоном | cant (о нищем) |
говорить повелительным тоном | throw weight about |
говорить поучительным тоном прописные истины | editorialize |
говорить примирительным тоном | speak in an apologetic tone |
говорить просительным тоном | speak in the humblest accents |
говорить что-либо раздражённым тоном | say in exasperation |
говорить резким тоном | speak in a sharp tone |
говорить тоном, не допускающим возражений | speak in an assertive tone |
говорить тоном, не допускающим возражений | speak in an assertative tone |
говорить тоном, не допускающим возражений | speak in a decided voice |
говорить трагическим тоном | tragedize |
говорить угрожающим тоном | speak with menace in voice |
говорить успокаивающим тоном | purr |
говорить учительским тоном | dogmatize |
говорить холодным тоном | speak frigidly |
говорящий авторитетным тоном | dogmatizer |
говорящий авторитетным тоном | dogmatist |
говорящий жалобным тоном | canting |
говорящий плаксивым тоном | canting (нищего) |
говорящий учительским тоном | dogmatizer |
говорящий учительским тоном | dogmatist |
грозным тоном | in a menacing tone |
"грязные тона" | dirty tones (приём джаз. исполнительства) |
губная помада, скоординированная по тону с лаком для ногтей | coordinated lipstick (контурным карандашом для губ) |
дать более насыщенный тон | darken (в красках) |
дать тон | play the bell note |
держать тон | carry a tune (erelena) |
доверительный тон | confidential tone |
докторальный тон | didactic tone |
дурного тона | low lived |
дурного тона | tasteless |
дурной тон | bad manners ("Many Hong Kong fortunes are hard to explain, and it is considered bad manners to ask questions about their origins." (The Economist) – считается дурным тоном • I make these objections with some reservation. I work at a school of architecture, and complaining about something "new," "interesting," creative" and "unprecedented" may not sit well with my colleagues and our students, who largely favour these qualities. But in my opinion, disruptive architecture likely to ruin the future potential of the broader site, with no compensatory value other than to celebrate its own overweening dominance, is simply bad manners. (thetyee.ca) ART Vancouver) |
дурной тон | vulgarity |
дурной тон | bad form |
его диктаторский тон | his autocratical manner |
его диктаторский тон | his autocratic manner |
его ледяной тон | his glacial manner of speaking |
его тон был слегка пренебрежительным | his tone was a bit derogative |
его тон был слегка пренебрежительным | his tone was a bit derogatory |
его тон не допускал возражений | his tone allowed of no replay |
её тон был бесстрастным | her tone was clinical |
женщина, говорящая назидательным тоном | schoolmarm |
женщина с возмущением протестовала против неуважительного тона | the woman indignantly protested against the disrespectful tone |
женщина с возмущённо протестовала против неуважительного тона | the woman indignantly protested against the disrespectful tone |
живые тона | lively colours |
заговорить нравоучительным тоном | take up parable |
задавать тон | rule the roost |
задавать тон | play first fiddle |
задавать тон | set the style |
задавать тон | give tone to |
задавать тон | set the fashion (Anglophile) |
задавать тон | call the tune |
задавать тон | set the pitch (Anglophile) |
задавать тон | commandeer (напр., совет для соискателя: Don't commandeer the interview Jen anto) |
задавать тон | be in the driver's seat |
задавать тон | orchestrate |
задавать тон | pitch |
задавать тон | keynote (на съезде партии и т.п.) |
задавать тон | call the play |
задавать тон | set the scene (naturalblue) |
задавать тон | lead the way (nelly the elephant) |
задавать тон | set a tone (bookworm) |
задавать тон | give a lead (Anglophile) |
задавать тон | give the note (Anglophile) |
задавать тон | tone |
задавать тон всему многоголосому хору | set the tone for a great choir of many voices (raf) |
задать тон | keynote (на съезде партии и т.п.) |
задать тон | take the lead |
задать тон | guide (Don't let one or two overwhelmingly positive or negative examples guide the entire recruiting process. SirReal) |
задать тон | get it going (VLZ_58) |
задать тон | set a tone (bookworm) |
задать тон | rule the roost |
задать тон всему многоголосому хору | set the tone for a great choir of many voices (raf) |
задающий тон | influencer (sankozh) |
задающий тон | pacemaker |
задающий тон | trend-setting |
задающий тон | pacesetting |
заря окрасила небо в перламутровые тона | the dawn pearled the sky |
заходящее солнце окрасило небо в нежные розовые тона | the setting sun tinged the sky with a rosy flush |
звучать тоном выше | ascend |
звучащий на тон ниже | transposed one tone down (о музыке) |
земляные тона | earth tones (Lena Nolte) |
извиняющимся тоном | apologetically |
издевательский тон | tone of derision (Anglophile) |
издевательский тон | tone of ridicule (Anglophile) |
издевательским тоном | with schadenfreude |
изменение на высоту целого тона | a change in pitch of a full tone |
изменить тон | change tone |
изменить тон | change note |
изменять тон | revoice (органных труб) |
изменять тон | tone (окраски) |
интервал в четверть тона | quarter tone |
капризным тоном | in a fretty voice |
капризным тоном | in a fretful voice |
картина в тёмных тонах | dark-toned painting |
картина написана в ярких тонах | the picture is painted in bright tones |
категорический тон | insistent tone |
категорическим тоном | dogmatically |
контур и тона рисунка | line and colour |
критиковать в крайне резких тонах | be outspokenly critical of |
ледяной тон | ice of someone's manner чей-либо |
ледяным тоном | acidly |
лидер, задающий тон | pacemaker |
лидер, задающий тон | pace setter |
мажорный тон | major key |
малый целый тон | smaller whole tone |
манера говорить смешные вещи невозмутимо спокойным тоном | dry humor |
менять тон | change one's note |
мрачный тон | grave tone |
мышечный тон | myotonus |
мягкие тона | soft colours |
мягкие холодные тона | soft cold color |
мягким тоном | in a gentle voice |
на низких тонах | deeply |
на повышенных тонах | in a raised voice (He spoke rudely and in a raised voice. 4uzhoj) |
на повышенных тонах | at top volume (Ремедиос_П) |
на тон выше | one tone up |
надеть в тон | accessorize (The Jazz wore their colorful uniforms with some players accessorizing with brightly colored shoes. Joe Ingles went with red sneakers, Mitchell salmon, Derrick Favors red and Royce O'Neale green/yellow. george serebryakov) |
насмешливый тон | derisive tone |
наставнический тон | edifying tone |
настраивать музыкальный инструмент на определённый тон | pitch |
насыщенность цветового тона | colour value |
насыщенность цветового тона | value of colour |
невежливый тон | impolite tone |
невозмутимый тон | nonchalant tone (Anglophile) |
негармонирующие плохо сочетающиеся тона | inharmonious colours |
недовольным тоном | acidly (AlexP73) |
недовольным тоном | in an annoyed voice |
нежный тон | tint |
нейтральный цветовой тон | neutral hue (от черного до белого) |
неподобающим тоном | in a highly questionable manner |
непререкаем тон | peremptory tone |
непререкаемый тон | peremptory tone |
несдержанный тон | violent tone |
несдержанный тон | vexed language (напр., выступления) |
неуважительный тон | sullen tone (happyhope) |
неуверенный тон | diffident tone |
неустойчивый тон | flutter tone |
нижний вводный тон | leading tone (VII ступень) |
нижний вводный тон | sensible tone (VII ступень) |
нижний вводный тон | subtonic (VII ступень) |
нижний вводный тон | sensible note (VII ступень) |
нижний вводный тон к тонике | seventh degree |
нижний вводный тон к тонике | sensible tone (VII ступень) |
нижний вводный тон к тонике | leading tone (VII ступень) |
нижний вводный тон к тонике | sensible note (VII ступень) |
нижний вводный тон к тонике | leading note (VII ступень) |
нижний восходящий тон | subtonic (VII ступень) |
нижний восходящий тон | sensible tone (VII ступень) |
нижний восходящий тон | sensible note (VII ступень) |
нижний восходящий тон | leading tone (VII ступень) |
нижний или восходящий вводный тон | the leading note (седьмая нота восходящей диатонической гаммы) |
нижний или восходящий вводный тон | the leading seventh (седьмая нота восходящей диатонической гаммы) |
низкий тон | thin tone |
низкий тон | deep tone |
низкий тон настройки репродуктора | woof |
низкого тона | low pitched |
низкого тона | low-pitched |
нормально настроенный тон | standard pitch |
носовой по тону | nasal in tone |
ноющий тон | cant (обыкн. нищих) |
нравоучительный тон | preaching tone of voice |
обвиняющий тон | blaming tone (I'm really not at all sure about the blaming tone of this article. ArcticFox) |
обиженным тоном | in a wounded tone (of voice) |
обсуждать в шутливом тоне | laugh over |
общепринятые правила хорошего тона | basic decencies (Taras) |
общепринятые правила хорошего тона | common decencies (Taras) |
объяснять что-л. извиняющимся тоном | explain smth. apologetically (lamely, haltingly, elaborately, etc., и т.д.) |
обычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном | custom gives sanction to what would have been regarded as bad form |
он всегда возражает очень резким тоном | he always answers back in a sharp tone of voice |
он всегда держится в рамках вежливости и не переходит на фамильярный тон | he never crosses the border to familiarity |
он говорил в меланхолическом тоне | he spoke in a dismal strain |
он говорил возбуждённым тоном | he spoke in a excited key |
он говорил высоким тоном | he spoke in a high key |
он говорил громким тоном | he spoke in a loud key |
он говорил грубым тоном | he spoke in a harsh key |
он говорил жалобным тоном | he spoke in a plaintive key |
он говорил мягким тоном | he spoke in a soft key |
он говорил печальным тоном | he spoke in a sad key |
он говорил приглушённым тоном | he spoke in a low key |
он говорил примирительным тоном | he spoke in an apologetic tone |
он говорил резким тоном | he spoke in a harsh key |
он говорил со мной неприятным тоном | he was nasty to me (недоброжелательно, раздраженно) |
он говорит резким тоном | he speaks in a sharp tone |
он не назвал меня в лицо бездельником, но его тон был невыносим | he didn't actually call me a waster but his manner was sticky |
он привык к такому тону | he is used to this sort of tone |
он придал разговору серьёзный тон | he imparted a serious tone to the conversation |
он продолжал в другом тоне | he went on in another strain |
он сделал ему выговор за разговор в оскорбительном тоне | he pulled him up for speaking in an insulting tone |
она говорила убийственным тоном | her diction was deadly |
она задаёт тон в моде | she is a pace-setter in fashions |
она задаёт тон в моде | she is a pacemaker in fashions |
она произнесла это тоном человека, повторяющего урок | she said it in the voice of one who repeats a lesson |
она рассердилась, когда он упомянул о её друге в таком ироническом тоне | she got angry when he referred to her friend so ironically |
они говорили в повышенном тоне | their voices were raised (as in anger, сло́вно серди́лись друг на дру́га) |
описать сцену в реалистических тонах | lend realism to the scene |
оптимистичный тон | optimistic tone (Alex_Odeychuk) |
ослабление интенсивности тона | degradation |
ослаблять интенсивность тона | degrade |
основной тон | principal tone |
основной тон | tonic |
основной тон | tonal pedal point |
основной тон | fundamental tone (в муз. акустике самый низкий звук натурального звукоряда) |
основной тон | complexion tone (грима) |
основной тон | basic tone |
основной тон интервала | lower tone of interval |
ответить непринуждённым тоном | reply in a smooth tone (как ни в чем ни бывало) |
ответить резким тоном | snap (Побеdа) |
отвечать бесстрастным тоном | answer in dead-pan manner |
официальный тон | formal tone |
парциальные тоны | partial tones |
пастельные тона | pastel shades |
педальный тон | pedal note |
первый частичный тон звука | generator |
передовая статья в воинствующем тоне | an editorial in a bellicose vein |
передовая статья в вызывающем тоне | an editorial in a bellicose vein |
переменить тон | change one's tune |
переменить тон | change note |
переменить тон | change tune |
переменить тон | change one's note |
переходить на менторский тон | mansplain |
петь в тон | match pitch (Enrica) |
петь в тон | pitch voice correctly |
петь в тон | sing in tune |
петь не в тон | sing out of tune |
печальный тон | sad key |
писать в весёлом тоне | write in a in a cheerful strain |
писать в меланхолическом тоне | write in a in a dismal strain |
писать в сердитом тоне | write in a in an angry strain |
писать картину в коричневых тонах | paint the picture in grisaille |
писать картину в серых тонах | paint the picture in grisaille |
плаксивый тон | cant (нищего) |
повелительный тон | dictatorial tone |
повелительный тон | imperious tone |
повелительный тон | commanding tone (Anglophile) |
повелительный тон | imperiousness |
повелительный тон | authoritative tone |
повелительным тоном | in a peremptory tone |
повышать тон | turn up the heat |
повышать тон | tone up (чего-либо) |
повышение и понижение голосового тона | rise and fall in pitch (Vladimir Shevchuk) |
поднять высоту звучания пианино на четверть тона | raise the pitch of a piano by a quarter tone |
подобострастный тон | subservient tone (Alex_Odeychuk) |
показывать в сатирических тонах | deride |
покрасьте, пожалуйста, шкаф в белый цвет, в тон всей остальной мебели | will you paint this wardrobe white to match the other furniture, please? |
полный тон | full strength colour (органический пигмент) |
половина тона | demisemibreve |
понижать тон | tone down |
понижать тон | lower tone |
попада́ть в тон | strike the right note |
постепенный переход тона | gradation of tone |
правила хорошего тона | the rules of good form |
правила хорошего тона | decencies |
правила хорошего тона | decency |
правила хорошего тона | proper form |
правила хорошего тона | social graces |
правила хорошего тона | the rules of etiquette |
правила хорошего тона | manners (I'm going to teach him some manners! ART Vancouver) |
правила хорошего тона | etiquette rules (МДА) |
правила хорошего тона | common decencies |
правила хорошего тона | the decencies |
презрительный тон | a tone of contempt |
при желании его тон может быть и трогательным | he can put on the pathetic stop |
приглушать тона на картине | tone down the colours in a painting |
приглушить тона на картине | tone down the colours in a painting |
приглушённым тоном | in a subdued tone |
придавать желательный тон | tone (звуку или краске) |
придавать нужный тон | tint (в живописи, музыке, фотографии и т.п.) |
придавать желательный тон | tone (цвету и т.п.) |
придавать тон | tone (желательный; звуку, цвету) |
придать речи своего героя естественный тон | make one's hero speak in character |
приказным тоном | with a commanding tone (Andrey Truhachev) |
примирительный тон | conciliatory tone |
принять покровительственный тон | adopt a patronizing tone |
промежуточные тона | in-between tints |
протестующим тоном | protestingly |
разговаривать на повышенных тонах | play hardball (конт.) |
разговаривать примирительным тоном | speak in an apologetic tone |
разговаривать снисходительным тоном | mansplain |
разговаривать тоном превосходства | adopt a superior tone |
раздражённый тон | brittle tone |
раздражённым тоном | in an annoyed voice |
разностные комбинированные тона | Tartini's tones |
разностный комбинированный тон | difference tone |
раньше считалось дурным тоном, если женщина красилась | formerly it was not considered good taste for women to make up |
ровным тоном | in an even tone ("Spare no money," she said in a dead, even tone. (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
с высоким тоном | high toned |
с сильным тоном | high toned |
с точки зрения правил хорошего тона | as far as introductions are concerned (Technical) |
самоуверенно-снисходительный тон | mansplaining |
саркастичный тон | nastiness |
сбавить тон | modify tone |
сбавить тон | pull in horns |
сбавить тон | draw in horns (Anglophile) |
сбавить тон | change one's tune (Halipupu) |
сбавить тон | come down a peg |
сбавить тон | change tone |
сбавить тон | sing |
сбавить тон | quiet down |
сбавить тон | change one's tone |
сбавить тон | quieten down (chiefly British – make or become quiet) |
сбавить тон | sing small |
сбавить тон | quieten down |
сбавить тон | ease up (Franka_LV) |
сбавить тон | change song |
сбавить тон | pipe down |
сбавить тон | sing another song |
сбавлять тон | sing small |
сбавлять тон | pipe down |
сбавлять тон | sing another song |
сбавь тон | keep your voice down (Александр_10) |
сбавь тон | don't talk so tough |
сбиться с тона | leave tone |
светлота / насыщенность / цветовой тон | Lightness/Chroma/Hue (LCH) |
светлые тона | light tones |
светлые тона | light colours |
своим тоном он дал понять, что беседа закончена | his tone held a dismission (разговор окончен) |
своим тоном он дал понять, что разговор окончен | his tone held a dismission |
септима или вводный тон диатонической гаммы | characteristic tone |
синусоидный тон | sine tone |
сказал невозмутимым тоном | deadpanned (Metriis) |
сказать что-либо обиженным тоном | say in an aggrieved voice |
сказать что-либо обиженным тоном | say aggrievedly |
сказать что-либо совершенно невозмутимым тоном | say with complete equanimity |
сказать что-либо утомлённым скучающим тоном | say wearily |
слегка саркастический тон | faintly sarcastic tone |
следующий правилам хорошего тона | gracious (Tanya Gesse) |
снизить тон | modify tone |
снизить тон | pipe down |
снизить тон | lower tone |
снисходительный тон | condescending tone (Rori) |
снисходительный тон | condescension (Rori) |
создающие тон штриховые элементы | stipple |
спокойный тон | soft tone |
спускать тон | lower one's voice |
спускать тон | lower voice |
спустить тон | lower voice |
суммарный комбинационный тон | summation tone |
суммовой комбинационный тон | summation tone |
суммовой тон | summation tone |
такой тон, будто вот-вот расплачется | on-the-verge-of-tears tone (Wakeful dormouse) |
тон альта в низком регистре хрипловатый | the viola tone is husky in the low register |
тон-ателье | pre-scorodite (павильон звукозаписи киностудии) |
тон голоса | voice tone (Дмитрий_Р) |
тон критика | the tone of the critic or the pedagog |
тон критика | the tone of the critic or the pedagogue |
тон мелодической речитации в псалмодии | recitation note |
тон наставника | the tone of the critic or the pedagog |
тон наставника | the tone of the critic or the pedagogue |
тон, не допускающий возражений | tone which permitted of no reply |
тон, не допускающий возражения | dogmatism |
тон окраски | hue (цветовой тон) |
тон письма | the tone of the letter |
тон письма | the tone of a letter |
тон подачи информации | tone-of-voice (sankozh) |
тон превосходства | lordliness |
тон разговора | the tone of a conversation |
тон речи | strain |
тон цвета | tinge |
тон цвета | hue |
тон / ч | t/h |
тон / ч | tons/h |
тона великолепно гармонируют | the tones harmonise perfectly |
тона великолепно гармонируют | the tones harmonize perfectly |
тоном выше | one tone higher |
тоном, не допускающим возражений | in a voice that allowed no dissent (She clenched her jaw and said in a voice that allowed no dissent, "You're staying here tonight." 4uzhoj) |
тоном, не допускающим возражений | in a tone of voice that brooked no argument ("No you can't," she said briskly, in a tone of voice that brooked no argument. 4uzhoj) |
тоном, не допускающим возражений | in a tone of finality (Stas-Soleil) |
тоном, не допускающим возражений | with a tone of finality (Stas-Soleil) |
тоном, не допускающим возражений | in a voice that allowed no argument (4uzhoj) |
тоном, не терпящим возражений | peremptorily |
тоном ниже | one tone lower |
тоном победителя | victoriously |
тоны сердца приглушены | muffled heart tones (gaston.nc.us Мария100) |
тоны сердца приглушены | muffled (gaston.nc.us Мария100) |
торжественный тон | grave tone |
трагический тон | buskined strain |
трассировщик тона | tone tracer (Big Bro) |
тёплые тона | warm tones (comment by ART Vancouver: actually, this is correct:: "highlighting the warm red tones of the antique leather binding") |
тёплые тона | warm tints |
уверенный тон | confident tone |
угрожающий тон | aggressive tone |
угрожающим тоном | in a menacing tone |
угрюмый тон | sullen tone (How do you think it makes me feel when you say, "It's OK" in that sullen tone? happyhope) |
укоризненным тоном | in a reproachful voice |
умоляющий тон | pleading tone |
умоляющий тон | a tone of entreaty |
услужливый тон | subservient tone (Alex_Odeychuk) |
учительским тоном | dogmatically |
фонологические тоны | phonetic tones |
фонологические тоны | phonemic tones |
форма и пространство создаются плавным переходом тона от светлого к тёмному | form and space are defined as subtle gradations of tone from light to dark |
холодные тона | cold tones |
холодные тона | cold colours (голубой, серый) |
холодные тона красок | a cool colours |
холодный тон | frigid tone |
хороший тон | good courtesy (ptraci) |
хороший тон | decorum (Liv Bliss) |
хороший тон | a sign of good manners (m_rakova) |
хороший тон | common courtesy (IMHO vladi18) |
хороший тон | haut ton |
хороший тон | good form |
хроматический тон | shade of color (качество цвета, благодаря которому данный цвет отличается от др. цветов) |
хроматический тон | colour (качество цвета, благодаря которому данный цвет отличается от др. цветов) |
хроматический тон | color tone (качество цвета, благодаря которому данный цвет отличается от др. цветов) |
цветовой тон | tonality (характеристика хроматического цвета) |
цветовой тон | colour hue (характеристика хроматического цвета) |
целый тон | whole tone |
человек, группа людей или организация, задающие тон в какой-либо области | pacesetter (Yan Mazor) |
четверть тона | quarter step |
четверть тона | quarter tone |
чистота тона | pureness of tone |
чистота тона | purity of tone |
чистые тона | pure tones |
чистый тон | clean tone |
шляпа с подобранными к ней в тон лентами | a bonnet with ribbons to match |
штриховые элементы, создающие тон | stipple (в рисунке) |
яркие тона | insistent colours |
яркие тона | lively colours |
яркие тона | cheerful colours |